Übersetzung für "Versorgungslage" in Englisch

Drei Jahre Dürre haben die Versorgungslage enorm verschärft.
Three years of drought have made the supply situation untenable.
Europarl v8

April kam es durch die schlechte Versorgungslage zur Meuterei.
There the crew was resupplied, but bad conditions caused them to delay.
Wikipedia v1.0

Im Winter verschlechterte sich die Versorgungslage.
During the winter the food supply situation worsened.
Wikipedia v1.0

Die nationale Versorgungslage sollte bei Quotenkürzungen entsprechend berücksichtigt werden.
National supply position should be taken into account in relation to quota cuts.
TildeMODEL v2018

Die Weltenergienachfrage wird bei unverändert angespannter Versorgungslage weiter ansteigen.
World demand for energy will increase further whilst supply remains tight.
TildeMODEL v2018

Die Versorgungslage der Bundesrepublik weist eine Verbesserung auf.
In 1977/78, the shortfall of animal products amounted to only 2.9 million t GE, compared with 3.9 million t GE in the preceding period.
EUbookshop v2

Belgien-Luxemburg weist - zusammengenommen für alle Erzeugnisse - eine vergleichsweise ausgeglichene Versorgungslage aus.
For all products together, the supply situation is reasonably balanced in Belgium-Luxembourg.
EUbookshop v2

Exploration erforderlich ist, um die Versorgungslage langfristig zu verbessern.
The Commission completed its second report to the Council on uranium prospecting in the Community.4It takes the view that exploration work must continue if the longer-term supply situation is to be improved.
EUbookshop v2

Im November müssen sie sich wegen Krankheiten und der schlechten Versorgungslage wieder zurückziehen.
In September, they had to withdraw because of disease and provisioning shortfalls.
WikiMatrix v1

Weitere Prüfungen galten der Versorgungslage, den Investitionen und dem Transport radioaktiver Stoffe.
The situation as regards supply, investment and the transport of radioactive materials was also kept under review.
EUbookshop v2

Gesamtprüfung der Versorgungslage des portugiesischen Marktes, die 1991 vorgenommen werde.
Annex, particularly in the context of an overall review of the supply situation on the Portuguese market to be carried out 1n 1991.
EUbookshop v2

Somit bleibt die Gemeinschaft äußerst anfällig gegen jede Veränderung der Versorgungslage.
The Community therefore remains extremely vulnerable to any changes in supply conditions.
EUbookshop v2

Die einzelstaatliche Versorgungslage sollte bei Quotenkürzungen berücksichtigt werden.
National supply position should be taken into account in relation to quota cuts.
EUbookshop v2

Die globale Versorgungslage mit fossilen Brennstoffen sei demzufolge „sehr angespannt“.
The global supply of fossil fuels is therefore extremely strained.
WikiMatrix v1

Zur Sache - die Versorgungslage ist schlecht und die Leute sind besorgt.
Yes, it is. To the point... supplies are running low and the people are worried.
OpenSubtitles v2018

Die Versorgungslage hat sich dramatisch verschlechtert.
The supply situation has deteriorated dramatically.
Europarl v8

Die Versorgungslage setzte sich gegenüber der Preisvorgabe der deutschen Leitnotierung letztendlich durch.
The supply situation finally was able to override the German leading quotation's target.
ParaCrawl v7.1

Die Versorgungslage in Spanien ist ebenfalls ausgesprochen knapp.
The supply situation is also very tense in Spain.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Weinproduktion 2018 verbessert die Versorgungslage für Wein deutlich.
Global wine production in 2018 is improving the wine supply situation considerably.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Übervölkerung und der schwierigen Versorgungslage war die Sterblichkeit sehr hoch.
Because of the overpopulation and the difficult supply situation, the death rate was very high.
ParaCrawl v7.1

Mit der internationalen Weinernte 2018 dürfte eine Rückkehr zur normalen Versorgungslage erfolgen.
International grape harvesting in 2018 is set to herald a return to normal supply levels.
ParaCrawl v7.1

Zunächst ging der Plan auf und die Versorgungslage entspannte sich.
At first the plan was a success and the supply situation relaxed.
ParaCrawl v7.1