Übersetzung für "Versorgungsgerät" in Englisch

Vorzugsweise ist die Steckdose und das Versorgungsgerät einem oder mehreren Passagierplätzen zugeordnet.
Preferably, the socket and the supply apparatus are associated to one or multiple passenger seats.
EuroPat v2

Das Versorgungsgerät 16 und die Steckdose 22 sind jeweils in eigenen Gehäusen untergebracht.
The supply device 16 and the socket 22 are each provided in housings of their own.
EuroPat v2

Das Versorgungsgerät besitzt - wie alle Geräte seiner Art - einen Gleichrichter.
Like all equipment of its type, the power supply includes a rectifier.
EuroPat v2

In der Benutzungsphase ist das Instrument mit einem medizinischen oder dentalmedizinischen Versorgungsgerät verbunden.
In the working phase, the instrument is connected with a medical or dental-medical supply apparatus.
EuroPat v2

Die Versorgung der Wechselrichtermodule erfolgt über das zentrale Versorgungsgerät.
The power for the inverter modules is supplied by the central supply unit.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird das Versorgungsgerät vor Überbelastung geschützt.
The supply device is protected from overload by way of this.
EuroPat v2

Versorgungsgerät, MODULATION: auf PIN INT stellen.
Power supply, MODULATION: select PIN INT.
ParaCrawl v7.1

Gunn-Spannung am Versorgungsgerät auf UG = 10 V einstellen.
Set the Gunn voltage to UG = 10 V at the power supply.
ParaCrawl v7.1

Es wird ein Versorgungsgerät für die Anreicherung von Aquariumwasser mit CO 2 -Gas beschrieben.
A supply apparatus for the enrichment of aquarium water with CO2 is described.
EuroPat v2

Das Versorgungsgerät kann auch einen Kurzschlußdetektor aufweisen, der einen Kurzschluß detektiert bzw. eine Strombegrenzung bewirkt.
The supply apparatus can also comprise a short circuit detector detecting a short circuit and causing a current limitation.
EuroPat v2

Zusätzlich oder alternativ kann das Versorgungsgerät einen Empfängerdetektor für ausgestrahlte elektromagnetische Störsignale bestimmter Frequenzen aufweisen.
The supply apparatus can also comprise a receiver detector for emitted electromagnetic interference signals of certain frequencies.
EuroPat v2

Der Reflexionssensor 48 ist über eine Signalleitung 18' ebenfalls mit dem Versorgungsgerät 16 verbunden.
The reflection sensor 48 is also connected to the supply device 16 via a signal line 18'.
EuroPat v2

Das Versorgungsgerät kann dadurch so angeordnet werden, daß es keine Gefahrenquelle für den Passagier darstellt.
Thereby the supply device can be arranged such as not to be a source of danger to the passenger.
EuroPat v2

Mit anderen Worten muss der Laserkopf sowohl optisch als auch elektrisch mit dem Versorgungsgerät verbunden werden.
In other words, the laser head is connected both optically and also electrically to the power supply unit.
EuroPat v2

Die Integration des TruMark 6030 erfolgt dank dem Versorgungsgerät und Industrie-PC im 19''-Format komfortabel und platzsparend.
The TruMark 6030 can be integrated conveniently and in a space-saving manner due to the supply unit and industrial PC with 19'' format.
ParaCrawl v7.1

Dieses gilt insbesondere für Schnüffellecksucher, die aus dem Handstück und einem davon getrennten Versorgungsgerät bestehen.
This applies in particular to sniffing leak detectors which consist of the handpiece and a supply unit separated therefrom.
EuroPat v2

Die handgeführte Bearbeitungseinheit ist ergonomisch gestaltet und über einen Schlauch mit dem mobilen Versorgungsgerät verbunden.
The manually guided processing unit is ergonomically designed and connected to the mobile supply unit via a hose.
ParaCrawl v7.1

Je nach Anforderung kann das Versorgungsgerät im neutralen oder mit im explosionsgefährdeten Bereich aufgestellt werden.
According the request, the supply aggregate can be installed in a neutral or in a potentially explosive atmosphere .
ParaCrawl v7.1

Nach dem Einschalten wird die ordnungsgemäße Funktion der Lampe durch ein elektromagnetisches oder elektronisches Versorgungsgerät gewährleistet.
After the striking, the lamp correct operation is ensured by an electromagnetic or electronic power supply.
ParaCrawl v7.1

Die Koronastation besteht aus der Koronawalze, dem Versorgungsgerät, der Absaugung und dem Hochspannungsübertrager.
The corona station consists of the corona roller, the supply device, the suction device and the high-voltage transmitter.
ParaCrawl v7.1

Ein wesentliches Versorgungsgerät für einen Refrigerator ist der Kompressor, in dem das im Refrigerator entspannte Helium wieder komprimiert wird, und zwar von ca. 7 bar (Niederdruck) auf ca. 22 bar (Hochdruck).
One essential unit for such a refrigerator is the compressor, in which the helium, having expanded in the refrigerator, is compressed again, i.e. from approx. 7 bar (low pressure) to approx. 22 bar (high pressure).
EuroPat v2

Der Digital-Analog-Wandler 4 erhält seine Stromversorgung aus dem Spannungsregulator 6, der am Versorgungsgerät 10 angeschlossen ist.
The digital-to-analog converter 4 is powered with current by the voltage regulator 6 which is connected to a suitable power supply 10.
EuroPat v2

Schließlich ist die Steuereinheit 28 mit dem Versorgungsgerät 25 für die Kühlkopfheizungen 23 und 24 über die Steuerleitungen 58 und 59 verbunden, so daß ein separates oder ein gemeinsames Inbetriebsetzen der Heizungen möglich ist.
Lastly, the control unit 28 is connected to the power supply unit 25 for the cold heaters 23 and 24 through the control lines 58 and 59, so that the heaters can be turned on separately or together.
EuroPat v2

Vorzugsweise schaltet das Versorgungsgerät die Versorgungsspannung nur dann auf die Steckdose auf, wenn sowohl der Steckerdetektor als auch der Gehäusedetektor die Anwesenheit des Steckers melden.
Preferably, the supply device only applies the supply voltage to the socket when both the plug detector and the casing detector indicate the presence of a plug.
EuroPat v2

Wenn die rote Leuchtdiode kontinuierlich leuchtet, so wird damit angezeigt, daß das Versorgungsgerät 16 zwar in Betrieb ist, jedoch an der Steckdose 22 keine Versorgungsspannung angefordert werden kann, da beispielsweise die zentrale Spannungsquelle 30 sonst überlastet würde.
If the red LED continuously emits light, this indicates that the supply device 16 is operating, but that no supply voltage is available at the socket 22, as, for example, the central voltage source 30 would otherwise be overloaded.
EuroPat v2