Übersetzung für "Versorgungsdichte" in Englisch
Bis
zum
Ende
des
Jahres
2000
soll
die
Versorgungsdichte
40
%
erreichen.
By
the
end
of
the
year
2000,
the
penetration
rate
for
telephony
is
planned
to
reach
40
per
cent.
TildeMODEL v2018
Die
Versorgungsdichte
im
Fernsprechwesen
stieg
von
24,1
%
im
Jahre
1991
auf
heute
33,3%.
The
telephone
line
penetration
rate
increased
from
24.1%
in
1991
to
33.3%
at
present.
TildeMODEL v2018
Die
tschechische
Regierung
hat
sich
vorgenommen,
bis
Ende
2000
eine
Versorgungsdichte
von
45
pro
100
Einwohner
zu
erreichen.
The
Czech
Government's
target
is
to
reach
a
telephone
lines
penetration
rate
of
45
per
100
by
the
end
of
2000.
TildeMODEL v2018
Die
Versorgungsdichte
bei
Postdiensten,
gemessen
an
Bevölkerungszahl
und
geografischer
Netzdichte,
ist
in
Europa
höher
als
in
den
USA.
Europe's
postal
services
offer
higher
ratios
of
provision
in
terms
of
population
and
geographic
density
of
the
network
than
the
USA.
TildeMODEL v2018
Die
Versorgungsdichte
im
Fernsprechwesen
ist
in
der
Tschechischen
Republik
bis
Ende
1995
auf
über
25
pro
100
Einwohner
gestiegen.
The
penetration
of
telephone
lines
in
the
Czech
Republic
has
expanded
to
over
25
per
100
by
the
end
of
1995.
TildeMODEL v2018
Die
Versorgungsdichte
im
Fernsprechwesen
stieg
zwischen
1991
und
1997
von
24,1
auf
33,3
pro
hundert
Einwohner,
und
die
Digitalisierungsrate
lag
1997
bei
66
%
(in
Irland,
Portugal
und
Griechenland
durchschnittlich
etwa
62,4
%).
The
penetration
rate
in
the
telephone
service
increased
from
24.1
in
1991
to
33.3
per
100
inhabitants
in
1997
(the
average
in
Ireland,
Portugal
and
Greece
is
about
43.9
per
100)
and
the
digitisation
rate
in
1997
is
66%
(the
average
in
Ireland,
Portugal
and
Greece
is
about
62.4).
TildeMODEL v2018
Es
werden
politische
Maßnahmen
erforderlich
sein,
um
eine
tatsächliche
Verfügbarkeit
der
Universaldienste
zu
sichern
und
allzu
große
Unterschiede
in
der
Versorgungsdichte
zu
vermeiden.
Policy
measures
will
have
to
be
taken
to
secure
truly
universal
service
availability
in
the
new
competitive
environment
and
to
reduce
large
disparities
in
the
penetration
rate.
TildeMODEL v2018
Alternative
Übertragungslösungen
wie
Satellit,
DSL,
Kabel
und
Glasfaser
haben
zwar
ihre
Stärken,
doch
kann
keine
von
ihnen
in
Bezug
auf
Marktdurchdringung
und
Versorgungsdichte
mit
der
digitalen
terrestrischen
Übertragung
mithalten.
Alternative
platforms
such
as
satellite,
DSL,
cable
and
fibre
each
have
their
strengths,
but
none
of
them
equals
the
penetration
and
coverage
of
the
digital
terrestrial
platform.
TildeMODEL v2018
Trotz
des
beeindruckenden
Ausmaßes
und
der
Vielfalt
der
europaweiten
Drogenarbeit
bestehen
zwischen
den
Ländern
und
selbst
innerhalb
dieser
enorme
Unterschiede
bei
der
Versorgungsdichte,
wobei
sich
die
Einrichtungen
auf
Großstädte
mit
ernsten
Drogenproblemen
konzentrieren.
Decentralisation
efforts
drawing
on
general
primary
health
care
services
as
well
as
specialist
services
aim
to
dissipate
the
concentration
of
users
in
small
areas.
EUbookshop v2
Die
in
diesem
Abschnitt
aufgeführten
Daten
zur
Gesundheitsversorgung
beziehen
sich
auf
absolute
Zahlen
und
die
Versorgungsdichte
zur
Beschreibung
der
Verfügbarkeit
von
Ressourcen
oder
der
Häufigkeit
von
erbrachten
Leistungen
undsind
als
bevölkerungsstandardisierte
Raten
je
100
000
Einwohnerangegeben.
Healthcare
data
presented
in
this
section
relate
to
absolutenumbers
and
density
rates
that
describe
the
availability
ofresources
or
the
frequency
of
services
rendered,
as
expressed
bypopulation-standardised
rates
per
100
000
inhabitants.
EUbookshop v2
Allerdings
sind
die
Versorgungsdichte
und
die
Qualität
von
Wasser-
und
Abwasserdienstleistungen
häufig
unzureichend
und
eine
integrierte
Bewirtschaftung
der
Wasserressourcen,
die
der
ökonomischen
und
ökologischen
Nachhaltigkeit
zugute
käme,
ist
nicht
verwirklicht.
However,
the
coverage
and
quality
of
water
and
wastewater
services
are
often
inadequate
and
water
resources
not
managed
in
an
integrated
manner
conducive
to
economic
and
environmental
sustainability.
EUbookshop v2
Zwar
dürfte
die
Versorgungsdichte
in
ländlichen
Regionen
geringer
sein
als
in
Städten,
aber
die
onkologische
Versorgung
könnte
auf
dem
Land
strukturierter
und
weniger
wettbewerbsorientiert
erfolgen,
so
dass
hier
für
Berlin
vorbildhafte
Versorgungsstrukturen
existieren
könnten.
Indeed
the
density
of
supply
in
rural
regions
would
be
lower
than
in
urban
areas,
but
oncological
care
could
be
more
structured
and
less
competitive
in
urban
areas,
so
that
exemplary
care
structures
could
exist
here.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
ist,
will
es
seine
Position
in
der
Weltwirtschaft,
sein
Wohlstandsniveau
und
die
Versorgungsdichte
seines
Sozialstaats
auch
in
Zukunft
behalten,
auf
Zuwanderung
angewiesen.
The
country
is
dependent
on
immigration
if
it
wants
to
maintain
its
position
in
the
world
economy,
its
level
of
affluence
and
the
standard
of
provision
of
its
welfare
state.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
drei
teleneurologischen
Netzwerken
SOS-NET,
TESSA
und
TNS-NET
ist
bereits
jetzt
eine
sehr
hohe
Versorgungsdichte
erreicht.
With
the
three
teleneurology
networks
SOS-NET,
TESSA
and
TNS-NET
a
quite
high
concentration
of
coverage
has
been
reached.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
liegt
der
Anteil
der
Personen
mit
depressiver
Symptomatik,
die
psychotherapeutische
oder
psychiatrische
Hilfe
nutzen,
in
gut
versorgten
Regionen
etwa
15
Prozentpunkte
höher
als
in
Regionen
mit
geringer
Versorgungsdichte.
Furthermore,
in
regions
with
a
high
density
of
care
providers,
the
proportion
of
people
with
current
depressive
symptoms
using
such
services
is
about
15
percentage
points
higher
than
in
regions
with
a
low
density.
ParaCrawl v7.1
Da
das
vaskuläre
System
ein
komplexes
zelluläres
System
darstellt,
ist
es
für
ein
in
vitro-System
sehr
wichtig,
so
gut
wie
möglich
die
physiologische
Umgebung,
insbesondere
Krümmung
der
Gefäßstrukturen,
Zusammensetzung
der
extrazellulären
Matrix,
Fluidik,
Scherkräfteverhältnis,
Versorgungsdichte
des
dreidimensionalen
Gewebes
mit
Kanälen
in
geringen
Abständen,
Verzweigungen
der
Kanäle,
zu
gewährleisten
[12,
13].
Since
the
vascular
system
is
a
complex
cellular
system,
it
is
very
important
for
an
in
vitro
system
to
provide
as
far
as
possible
the
physiological
environment,
in
particular
curvature
of
the
vessel
structures,
composition
of
the
extracellular
matrix,
fluidics,
shear
force
ratio,
density
of
supply
to
the
three-dimensional
tissue
with
channels
at
small
intervals,
branching
of
the
channels
[12,
13].
EuroPat v2
In
Regionen
mit
einer
hohen
Dichte
von
Leistungserbringern
liegt
der
Anteil
der
Personen
mit
depressiver
Symptomatik,
die
psychotherapeutische
oder
psychiatrische
Hilfe
nutzen,
etwa
15
Prozentpunkte
höher
als
in
Regionen
mit
geringer
Versorgungsdichte.
In
regions
with
a
high
density
of
service
providers,
the
share
of
people
with
depressive
symptoms,
who
turn
to
psychotherapeutic
or
psychiatric
services
is
around
15%
higher
than
in
regions
with
a
low
density
of
supply.
ParaCrawl v7.1