Übersetzung für "Versorgungsbatterie" in Englisch
Diese
vergleicht
ständig
die
Spannung
der
Versorgungsbatterie
mit
der
der
Bordbatterie.
This
continuously
compares
the
voltage
of
the
supply
battery
with
the
voltage
of
the
vehicle
battery.
EuroPat v2
Dadurch
ist
ein
Überladen
der
Versorgungsbatterie
91
ausgeschlossen.
Thus
an
overloading
of
the
supply
battery
91
is
precluded.
EuroPat v2
Für
die
Versorgungsbatterie
ist
kein
Ladegerät
bzw.
keine
Lichtmaschine
eingeschaltet.
There
is
no
charger
or
alternator
turned
on
for
the
supply
battery.
ParaCrawl v7.1
Unterscheidet
sich
die
Versorgungsbatterie
in
einem
Wohnmobil/-wagen
von
einer
herkömmlichen
Starterbatterie?
Does
the
supply
battery
in
a
motorhome/caravan
differ
from
a
conventional
starter
battery?
ParaCrawl v7.1
In
einem
Gehäuse
2
sind
diverse
Schaltungskomponenten
und
eine
Versorgungsbatterie
3
untergebracht.
In
a
housing
2
various
switching
components
and
a
supply
battery
3
are
stored.
EuroPat v2
Eine
nicht
geladene
oder
zu
schwache
Versorgungsbatterie
kann
zu
defekten
Motorstartrelais
führen.
A
discharged
or
weak
supply
battery
can
lead
to
defective
motor-starting
relays.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
eine
Versorgungsbatterie
für
Ihr
Elektro-Boot.
A
battery
is
required
for
an
electrically
powered
boat.
ParaCrawl v7.1
Die
Stromversorgung
kann
entweder
in
nicht
dargestellter
Weise
über
die
elektrische
Anschlußeinrichtung
12
erfolgen,
oder
es
ist
eine
elektrische
Versorgungsbatterie
vorgesehen.
The
power
supply
can
come
either
from
the
electric
connector
device
12
(in
a
manner
not
illustrated)
or
an
electric
source
battery
is
provided.
EuroPat v2
Das
erste
Griffteil
10
ist
als
Gehäuse
ausgebildet,
welches
die
elektronische
Schaltung
zum
Messen
und
Prüfen
der
Spannung
bzw.
des
Durchgangs,
Anzeige-
und
Betätigungselemente
20
und
eine
Versorgungsbatterie
aufnimmt.
The
first
handle
part
10
is
designed
as
a
housing,
which
receives
the
electronic
circuit
for
measuring
and
testing
the
voltage
or
the
continuity;
the
indicating
and
actuating
elements
20;
and
a
supply
battery.
EuroPat v2
Da
allerdings
die
Speisespannung
von
der
Versorgungsbatterie
in
diesem
Fall
schon
vergleichsweise
weit
abgefallen
ist,
wird
der
Blink-LED
nicht
mehr
die
für
ein
wirksames
Blinken
erforderliche
höhere
Spannung
zugeführt,
so
daß
in
diesem
Falle
die
Blink-LED
lediglich
noch
leuchtet
-
ein
klarer
Hinweis,
daß
die
Batterie
erschöpft
ist.
Since,
on
the
other
hand,
the
supply
voltage
arriving
from
the
supply
battery
has
already
dropped
to
a
comparatively
low
value,
the
flashing
LED
is
no
longer
supplied
with
the
higher
voltage
required
to
effect
efficient
flashing
so
that
in
this
case
the
flashing
LED
does
not
flash,
but
lights
only
--
a
clear
indication
that
the
battery
is
run
down.
EuroPat v2
Dabei
haben
Untersuchungen
ergeben,
daß
die
Lebensdauer
der
Versorgungsbatterie,
da
deren
Einschaltzustand
von
dem
Willen
des
Benutzers
unabhängig
ist,
mit
etwa
zwei
bis
drei
Jahren
angesetzt
werden
kann,
unter
Verwendung
von
entsprechenden
Schaltungselementen
mit
geringem
Stromverbrauch,
wozu
auch
entsprechende
Niedrigstrom-Dioden
für
die
Leuchtanzeige
gehören.
Investigations
have
shown
that
the
service
life
of
the
supply
battery,
which
is
switched
on
and
off
independently
of
the
user's
will,
can
be
estimated
at
two
to
three
years
if
corresponding
circuit
components
with
low
current
consumption,
including
low-voltage
diodes
for
the
luminous
indication,
are
used.
EuroPat v2
Die
Anmeldung
betrifft
im
Allgemeinen
eine
Verpolschutzeinrichtung
zum
Schutz
von
Verbrauchern,
insbesondere
von
Verbrauchern
eines
Bordnetzes
eines
Kraftfahrzeuges,
gegen
eine
Verpolung
einer
Versorgungsbatterie,
insbesondere
bei
einem
Fremdstart.
The
application
relates
in
general
to
a
polarity
reversal
protection
unit
to
protect
consumers,
in
particular
consumers
of
a
vehicle
electrical
system
of
a
motor
vehicle,
against
polarity
reversal
of
a
supply
battery,
in
particular
during
an
external
start.
EuroPat v2
Beispiele
hierfür
sind
Halbleiterschalter
oder
auch
Elektrolytkondensatoren,
die
bei
einer
falschen
Polung
einer
angeschlossenen
Versorgungsbatterie
beschädigt
bzw.
zerstört
werden
können.
Examples
of
this
are
semiconductor
switches
or
electrolytic
capacitors
which
in
the
case
of
an
incorrect
polarity
of
a
connected
supply
battery
may
get
damaged
or
destroyed.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Identifikationsgeber
für
ein
passives
Zugangssystem
eines
Kraftfahrzeugs
weist
in
einem
Gehäuse
eine
Versorgungsbatterie,
einen
Mikrocontroller,
von
dem
Mikrocontroller
gesteuerte
HF-Sende-
und
-Empfangsschaltungen
zur
Kommunikation
mit
einem
kraftfahrzeugseitigen
Steuergerät,
eine
mit
dem
Mikrocontroller
gekoppelte
LF-Empfangsschaltung
mit
LF-Empfangsspulen
zum
Empfangen
von
im
LF-Frequenzbereich
gesendeten
LF-Wecksignalen
und
zur
Ausgabe
eines
Wecksignals
an
den
Mikrocontroller
auf.
The
invention-based
identification
transmitter
for
a
passive
access
system
of
a
motor
vehicle
has
in
a
housing
a
supply
battery,
a
microcontroller,
HF
transmitting
and
receiving
circuits,
which
are
controlled
by
the
microcontroller,
for
communication
with
a
vehicle-sided
control
unit,
and
a
receiving
circuit,
which
is
coupled
to
the
microcontroller,
for
receiving
LF
wake
signals
transmitted
in
the
LF
frequency
range
and
for
transmitting
a
wake
signal
to
the
microcontroller.
EuroPat v2
Bei
Kopplung
des
Systems
mit
einem
elektromagnetischen
Wechselfeld,
z.B.
in
der
Wegfahrsperren-Schnittstelle
(Immobilizer-Schnittstelle)
findet
jedoch
eine
dauerhafte
Aktivierung
der
Spannungsversorgung
durch
die
Versorgungsbatterie
statt,
indem
dem
LF-Feld
Energie
entzogen
wird,
um
den
elektronischen
Schalter
unter
Kontrolle
des
Mikrocontrollers
zur
Energieversorgung
zu
schließen.
However,
when
the
system
is
coupled
to
an
electromagnetic
alternating
field,
for
example,
in
the
immobilizer
port,
the
power
supply
is
permanently
activated
by
the
supply
battery,
in
that
energy
is
extracted
from
the
LF
field
to
close
under
the
control
of
the
microcontroller
the
electronic
switch
for
power
supply.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
kann
die
Anregungsschaltung
zur
Erzeugung
von
Spannungspulsen
mit
einer
höheren
Spannung,
als
sie
durch
eine
Versorgungsbatterie
der
Anordnung
insgesamt
zur
Verfügung
gestellt
wird,
einen
an
die
Versorgungsspannung
der
Batterie
angeschlossenen
Stromkreis
mit
einer
Induktivität,
einem
Schalter
und
einer
Einrichtung
zur
Strommessung
(Strommesser)
aufweisen,
wobei
die
Anregungsschaltung
dazu
eingerichtet
ist,
den
Schalter
des
Stromkreises
zum
Laden
der
Induktivität
mit
einem
Ladestrom
zu
schließen
und
den
Schalter
bei
Erreichen
eines
Ladestromschwellenwertes
zum
Ausbilden
des
Spannungspulses
wieder
zu
öffnen.
According
to
the
invention,
the
excitement
circuit
for
generating
voltage
pulses
with
a
higher
voltage
than
is
provided
overall
by
an
operating
battery
of
the
configuration
can
have
an
electric
circuit
with
an
inductor
connected
to
the
battery,
a
switch
and
a
unit
to
measure
current
(ammeter),
whereby
the
excitement
circuit
is
equipped
to
close
the
switch
of
the
electric
circuit
for
charging
the
inductor
with
a
charge
current,
and
open
the
switch
again
upon
reaching
a
charge
current
threshold
value
for
creating
the
voltage
pulse.
EuroPat v2
Die
Versorgungsbatterie
ist
mit
dem
Mikrocontroller,
ggf.
auch
mit
den
übrigen
Komponenten
über
einen
elektronischen
Schalter
(z.B.
Mosfet)
gekoppelt.
Via
an
electronic
switch
(for
example,
MOSFET),
the
supply
battery
is
coupled
to
the
microcontroller,
optionally
also
to
the
remaining
components.
EuroPat v2
Um
eine
geringe
Störempfindlichkeit
der
Spannungssignale
der
Sensorelektroden
bzw.
der
Referenzelektrode
zu
erreichen,
beträgt
die
Pulshöhe
des
Anregungs-
bzw.
Spannungspulses,
der
in
die
Anregungselektrode
eingespeist
wird,
vorzugsweise
etwa
30
bis
35
V,
d.h.
entspricht
etwa
dem
10-
bis
15-fachen
der
Batteriespannung
einer
Versorgungsbatterie
der
erfindungsgemäßen
Anordnung,
die
typischerweise
in
der
Größenordnung
von
3
V
liegt.
To
achieve
a
low
level
of
susceptibility
of
the
voltage
signals
of
the
sensor
electrodes
or
the
reference
electrode,
the
pulse
rate
of
the
excitation
pulse
or
the
voltage
pulse
that
is
supplied
to
the
excitation
electrode
is
preferably
approximately
30
to
35
V,
i.e.
it
approximately
corresponds
to
ten
to
fifteen
times
of
the
battery
voltage
of
an
operating
battery
of
the
configuration
according
to
the
invention,
which
is
typically
in
the
range
of
3
V.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
tragbaren
Identifikationsgeber
für
ein
passives
Zugangssystem
eines
Kraftfahrzeugs,
der
in
einem
Gehäuse
eine
Versorgungsbatterie,
einen
Mikrocontroller,
von
dem
Mikrocontroller
gesteuerte
HF-Sende-
und
-Empfangsschaltungen
zur
Kommunikation
mit
einem
kraftfahrzeugseitigen
Steuergerät
und
eine
mit
dem
Mikrocontroller
gekoppelte
LF-Empfangsschaltung
zum
Empfangen
von
im
LF-Frequenzbereich
gesendeten
LF-Wecksignalen
und
zur
Ausgabe
eines
Wecksignals
an
den
Mikrocontroller
aufweist.
The
invention
relates
to
a
portable
identification
transmitter
for
a
passive
access
system
of
a
motor
vehicle,
which
has
in
a
housing
a
supply
battery,
a
microcontroller,
HF
transmitting
and
receiving
circuits,
which
are
controlled
by
the
microcontroller,
for
communication
with
a
vehicle-sided
control
unit,
and
an
LF
receiving
circuit,
which
is
coupled
to
the
microcontroller,
for
receiving
LF
wake
signals
transmitted
in
the
LF
frequency
range
and
for
transmitting
a
wake
signal
to
the
microcontroller.
EuroPat v2
Dieser
Schalter
ist
im
ursprünglichen
Zustand
offen,
die
Versorgungsbatterie
ist
vom
übrigen
System
getrennt,
insbesondere
nicht
zur
Speisung
des
Mikrocontrollers
geschaltet.
In
its
original
condition,
this
switch
is
open,
the
supply
battery
is
separate
from
the
remaining
system,
in
particular,
it
is
not
connected
for
supplying
the
microcontroller.
EuroPat v2
Diese
Aktivierungsmittel
können
mit
Messmitteln
verbunden
sein
zur
Messung
wenigstens
der
Anzugsstromstärke
I
A,
der
Haltestromstärke
I
H,
der
Batteriespannung
U
BATT
der
Versorgungsbatterie,
der
Boosterspannung
U
BOOST
und
der
Boosterstromstärke
I
BOOST
.
These
activation
means
can
be
connected
to
measuring
means
for
measuring
at
least
one
of
the
pull-up
current
intensity
I
A,
holding
current
intensity
I
H,
battery
voltage
U
BATT
of
the
supply
battery,
booster
voltage
U
BOOST
and
booster
current
intensity
I
BOOST
.
EuroPat v2
Schließlich
kann
bzw.
können
gemäß
einem
dritten
Ausführungsbeispiel
ein
weiterer
Boosterimpuls
oder
mehrere
weitere
Boosterimpulse
während
der
Haltephase
des
Magnetventils
aktiviert
werden,
wenn
in
dieser
Haltephase
die
Spannung
der
Versorgungsbatterie
unter
einer
bestimmten
Schwellenspannung
liegt.
Finally,
according
to
a
third
exemplary
embodiment,
a
further
booster
pulse
or
a
plurality
of
further
booster
pulses
can
be
activated
during
the
holding
phase
of
the
solenoid
valve,
if
the
voltage
of
the
supply
battery
lies
below
a
specific
threshold
voltage
during
this
holding
phase.
EuroPat v2
Falls
Sie
den
Anhänger
einmal
länger
nicht
verwenden,
halten
Sie
mit
einer
Erhaltungsladung
die
Versorgungsbatterie
leistungsfähig.
If
you
are
not
using
the
trailer
for
some
time,
maintain
the
battery
performance
with
a
trickle
charge.
ParaCrawl v7.1
Einfache
Installation,
keinerlei
Eingriff
in
den
Starterkreis
des
Fahrzeugs
erforderlich,
Gerät
wird
in
die
Ladeleitung
zur
Versorgungsbatterie
geschaltet.
Simple
installation,
no
interventions
in
the
starter
circuit
required.
The
unit
is
switched
into
the
charging
cable
to
the
supply
battery
ParaCrawl v7.1
Navigation
und
Ausstattung:
1x
Starterbatterie,
1
x
Versorgungsbatterie
225
Ah,
12
Volt,
Landstromanschluss
mit
FI-Schalter,
Mastervolt
Wechselrichter
500
Watt,
Mastervolt
50
Ah
Batterieladegerät,
Sestrel
Kompass,
Logic
Tiefenmesser,
Autohelm
ST50
Navdata
GPS
Repeater,
VDO
Windsensor,
Garmin
GPS120,
Icom
VHF
mit
Aussen
Lautsprecher,
JRC
1000
Radar
(funktioniert
nicht),
Furuno
NX-300
Navtex,
Pioneer
Radio
/
CD-Player,
Autohelm
6000
Autopilot
Unterdeck
mit
Lenkquadranten
verbunden,
Navigationslichter.
Navigation
and
equipment:
1x
starter
battery,
1
x
light
battery
225
Ah,
12
Volt,
shore
power
connection
with
earth
leakage
circuit
breaker,
Mastervolt
inverter
500
Watt,
Mastervolt
50
Ah
battery
charger,
Sestrel
compass,
Logic
depth
gauge,
Autohelm
ST50
Navdata
GPS
repeater,
VDO
windset,
Garmin
GPS120,
Icom
VHF
with
outdoor
speaker,
JRC
1000
radar
(not
working),
Furuno
NX-300
navtex,
Pioneer
radio
/
CD
player,
Autohelm
6000
autopilot
connected
under
deck
directly
to
to
steering
quadrant,
navigation
lights.
ParaCrawl v7.1