Übersetzung für "Versorgungsbatterie" in Englisch

Diese vergleicht ständig die Spannung der Versorgungsbatterie mit der der Bordbatterie.
This continuously compares the voltage of the supply battery with the voltage of the vehicle battery.
EuroPat v2

Dadurch ist ein Überladen der Versorgungsbatterie 91 ausgeschlossen.
Thus an overloading of the supply battery 91 is precluded.
EuroPat v2

Für die Versorgungsbatterie ist kein Ladegerät bzw. keine Lichtmaschine eingeschaltet.
There is no charger or alternator turned on for the supply battery.
ParaCrawl v7.1

Unterscheidet sich die Versorgungsbatterie in einem Wohnmobil/-wagen von einer herkömmlichen Starterbatterie?
Does the supply battery in a motorhome/caravan differ from a conventional starter battery?
ParaCrawl v7.1

In einem Gehäuse 2 sind diverse Schaltungskomponenten und eine Versorgungsbatterie 3 untergebracht.
In a housing 2 various switching components and a supply battery 3 are stored.
EuroPat v2

Eine nicht geladene oder zu schwache Versorgungsbatterie kann zu defekten Motorstartrelais führen.
A discharged or weak supply battery can lead to defective motor-starting relays.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen eine Versorgungsbatterie für Ihr Elektro-Boot.
A battery is required for an electrically powered boat.
ParaCrawl v7.1

Die Stromversorgung kann entweder in nicht dargestellter Weise über die elektrische Anschlußeinrichtung 12 erfolgen, oder es ist eine elektrische Versorgungsbatterie vorgesehen.
The power supply can come either from the electric connector device 12 (in a manner not illustrated) or an electric source battery is provided.
EuroPat v2

Das erste Griffteil 10 ist als Gehäuse ausgebildet, welches die elektronische Schaltung zum Messen und Prüfen der Spannung bzw. des Durchgangs, Anzeige- und Betätigungselemente 20 und eine Versorgungsbatterie aufnimmt.
The first handle part 10 is designed as a housing, which receives the electronic circuit for measuring and testing the voltage or the continuity; the indicating and actuating elements 20; and a supply battery.
EuroPat v2

Da allerdings die Speisespannung von der Versorgungsbatterie in diesem Fall schon vergleichsweise weit abgefallen ist, wird der Blink-LED nicht mehr die für ein wirksames Blinken erforderliche höhere Spannung zugeführt, so daß in diesem Falle die Blink-LED lediglich noch leuchtet - ein klarer Hinweis, daß die Batterie erschöpft ist.
Since, on the other hand, the supply voltage arriving from the supply battery has already dropped to a comparatively low value, the flashing LED is no longer supplied with the higher voltage required to effect efficient flashing so that in this case the flashing LED does not flash, but lights only -- a clear indication that the battery is run down.
EuroPat v2

Dabei haben Untersuchungen ergeben, daß die Lebensdauer der Versorgungsbatterie, da deren Einschaltzustand von dem Willen des Benutzers unabhängig ist, mit etwa zwei bis drei Jahren angesetzt werden kann, unter Verwendung von entspre­chenden Schaltungselementen mit geringem Stromverbrauch, wozu auch entsprechende Niedrigstrom-Dioden für die Leucht­anzeige gehören.
Investigations have shown that the service life of the supply battery, which is switched on and off independently of the user's will, can be estimated at two to three years if corresponding circuit components with low current consumption, including low-voltage diodes for the luminous indication, are used.
EuroPat v2

Die Anmeldung betrifft im Allgemeinen eine Verpolschutzeinrichtung zum Schutz von Verbrauchern, insbesondere von Verbrauchern eines Bordnetzes eines Kraftfahrzeuges, gegen eine Verpolung einer Versorgungsbatterie, insbesondere bei einem Fremdstart.
The application relates in general to a polarity reversal protection unit to protect consumers, in particular consumers of a vehicle electrical system of a motor vehicle, against polarity reversal of a supply battery, in particular during an external start.
EuroPat v2

Beispiele hierfür sind Halbleiterschalter oder auch Elektrolytkondensatoren, die bei einer falschen Polung einer angeschlossenen Versorgungsbatterie beschädigt bzw. zerstört werden können.
Examples of this are semiconductor switches or electrolytic capacitors which in the case of an incorrect polarity of a connected supply battery may get damaged or destroyed.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Identifikationsgeber für ein passives Zugangssystem eines Kraftfahrzeugs weist in einem Gehäuse eine Versorgungsbatterie, einen Mikrocontroller, von dem Mikrocontroller gesteuerte HF-Sende- und -Empfangsschaltungen zur Kommunikation mit einem kraftfahrzeugseitigen Steuergerät, eine mit dem Mikrocontroller gekoppelte LF-Empfangsschaltung mit LF-Empfangsspulen zum Empfangen von im LF-Frequenzbereich gesendeten LF-Wecksignalen und zur Ausgabe eines Wecksignals an den Mikrocontroller auf.
The invention-based identification transmitter for a passive access system of a motor vehicle has in a housing a supply battery, a microcontroller, HF transmitting and receiving circuits, which are controlled by the microcontroller, for communication with a vehicle-sided control unit, and a receiving circuit, which is coupled to the microcontroller, for receiving LF wake signals transmitted in the LF frequency range and for transmitting a wake signal to the microcontroller.
EuroPat v2

Bei Kopplung des Systems mit einem elektromagnetischen Wechselfeld, z.B. in der Wegfahrsperren-Schnittstelle (Immobilizer-Schnittstelle) findet jedoch eine dauerhafte Aktivierung der Spannungsversorgung durch die Versorgungsbatterie statt, indem dem LF-Feld Energie entzogen wird, um den elektronischen Schalter unter Kontrolle des Mikrocontrollers zur Energieversorgung zu schließen.
However, when the system is coupled to an electromagnetic alternating field, for example, in the immobilizer port, the power supply is permanently activated by the supply battery, in that energy is extracted from the LF field to close under the control of the microcontroller the electronic switch for power supply.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß kann die Anregungsschaltung zur Erzeugung von Spannungspulsen mit einer höheren Spannung, als sie durch eine Versorgungsbatterie der Anordnung insgesamt zur Verfügung gestellt wird, einen an die Versorgungsspannung der Batterie angeschlossenen Stromkreis mit einer Induktivität, einem Schalter und einer Einrichtung zur Strommessung (Strommesser) aufweisen, wobei die Anregungsschaltung dazu eingerichtet ist, den Schalter des Stromkreises zum Laden der Induktivität mit einem Ladestrom zu schließen und den Schalter bei Erreichen eines Ladestromschwellenwertes zum Ausbilden des Spannungspulses wieder zu öffnen.
According to the invention, the excitement circuit for generating voltage pulses with a higher voltage than is provided overall by an operating battery of the configuration can have an electric circuit with an inductor connected to the battery, a switch and a unit to measure current (ammeter), whereby the excitement circuit is equipped to close the switch of the electric circuit for charging the inductor with a charge current, and open the switch again upon reaching a charge current threshold value for creating the voltage pulse.
EuroPat v2

Die Versorgungsbatterie ist mit dem Mikrocontroller, ggf. auch mit den übrigen Komponenten über einen elektronischen Schalter (z.B. Mosfet) gekoppelt.
Via an electronic switch (for example, MOSFET), the supply battery is coupled to the microcontroller, optionally also to the remaining components.
EuroPat v2

Um eine geringe Störempfindlichkeit der Spannungssignale der Sensorelektroden bzw. der Referenzelektrode zu erreichen, beträgt die Pulshöhe des Anregungs- bzw. Spannungspulses, der in die Anregungselektrode eingespeist wird, vorzugsweise etwa 30 bis 35 V, d.h. entspricht etwa dem 10- bis 15-fachen der Batteriespannung einer Versorgungsbatterie der erfindungsgemäßen Anordnung, die typischerweise in der Größenordnung von 3 V liegt.
To achieve a low level of susceptibility of the voltage signals of the sensor electrodes or the reference electrode, the pulse rate of the excitation pulse or the voltage pulse that is supplied to the excitation electrode is preferably approximately 30 to 35 V, i.e. it approximately corresponds to ten to fifteen times of the battery voltage of an operating battery of the configuration according to the invention, which is typically in the range of 3 V.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen tragbaren Identifikationsgeber für ein passives Zugangssystem eines Kraftfahrzeugs, der in einem Gehäuse eine Versorgungsbatterie, einen Mikrocontroller, von dem Mikrocontroller gesteuerte HF-Sende- und -Empfangsschaltungen zur Kommunikation mit einem kraftfahrzeugseitigen Steuergerät und eine mit dem Mikrocontroller gekoppelte LF-Empfangsschaltung zum Empfangen von im LF-Frequenzbereich gesendeten LF-Wecksignalen und zur Ausgabe eines Wecksignals an den Mikrocontroller aufweist.
The invention relates to a portable identification transmitter for a passive access system of a motor vehicle, which has in a housing a supply battery, a microcontroller, HF transmitting and receiving circuits, which are controlled by the microcontroller, for communication with a vehicle-sided control unit, and an LF receiving circuit, which is coupled to the microcontroller, for receiving LF wake signals transmitted in the LF frequency range and for transmitting a wake signal to the microcontroller.
EuroPat v2

Dieser Schalter ist im ursprünglichen Zustand offen, die Versorgungsbatterie ist vom übrigen System getrennt, insbesondere nicht zur Speisung des Mikrocontrollers geschaltet.
In its original condition, this switch is open, the supply battery is separate from the remaining system, in particular, it is not connected for supplying the microcontroller.
EuroPat v2

Diese Aktivierungsmittel können mit Messmitteln verbunden sein zur Messung wenigstens der Anzugsstromstärke I A, der Haltestromstärke I H, der Batteriespannung U BATT der Versorgungsbatterie, der Boosterspannung U BOOST und der Boosterstromstärke I BOOST .
These activation means can be connected to measuring means for measuring at least one of the pull-up current intensity I A, holding current intensity I H, battery voltage U BATT of the supply battery, booster voltage U BOOST and booster current intensity I BOOST .
EuroPat v2

Schließlich kann bzw. können gemäß einem dritten Ausführungsbeispiel ein weiterer Boosterimpuls oder mehrere weitere Boosterimpulse während der Haltephase des Magnetventils aktiviert werden, wenn in dieser Haltephase die Spannung der Versorgungsbatterie unter einer bestimmten Schwellenspannung liegt.
Finally, according to a third exemplary embodiment, a further booster pulse or a plurality of further booster pulses can be activated during the holding phase of the solenoid valve, if the voltage of the supply battery lies below a specific threshold voltage during this holding phase.
EuroPat v2

Falls Sie den Anhänger einmal länger nicht verwenden, halten Sie mit einer Erhaltungsladung die Versorgungsbatterie leistungsfähig.
If you are not using the trailer for some time, maintain the battery performance with a trickle charge.
ParaCrawl v7.1

Einfache Installation, keinerlei Eingriff in den Starterkreis des Fahrzeugs erforderlich, Gerät wird in die Ladeleitung zur Versorgungsbatterie geschaltet.
Simple installation, no interventions in the starter circuit required. The unit is switched into the charging cable to the supply battery
ParaCrawl v7.1

Navigation und Ausstattung: 1x Starterbatterie, 1 x Versorgungsbatterie 225 Ah, 12 Volt, Landstromanschluss mit FI-Schalter, Mastervolt Wechselrichter 500 Watt, Mastervolt 50 Ah Batterieladegerät, Sestrel Kompass, Logic Tiefenmesser, Autohelm ST50 Navdata GPS Repeater, VDO Windsensor, Garmin GPS120, Icom VHF mit Aussen Lautsprecher, JRC 1000 Radar (funktioniert nicht), Furuno NX-300 Navtex, Pioneer Radio / CD-Player, Autohelm 6000 Autopilot Unterdeck mit Lenkquadranten verbunden, Navigationslichter.
Navigation and equipment: 1x starter battery, 1 x light battery 225 Ah, 12 Volt, shore power connection with earth leakage circuit breaker, Mastervolt inverter 500 Watt, Mastervolt 50 Ah battery charger, Sestrel compass, Logic depth gauge, Autohelm ST50 Navdata GPS repeater, VDO windset, Garmin GPS120, Icom VHF with outdoor speaker, JRC 1000 radar (not working), Furuno NX-300 navtex, Pioneer radio / CD player, Autohelm 6000 autopilot connected under deck directly to to steering quadrant, navigation lights.
ParaCrawl v7.1