Übersetzung für "Versorgungsanschlüsse" in Englisch
An
der
Säule
14
sind
Versorgungsanschlüsse
16
für
Zusatzgeräte
vorgesehen.
The
column
14
may
be
provided
with
a
plurality
of
connections
16
for
auxiliary
apparatus.
EuroPat v2
Alle
Versorgungsanschlüsse
können
durch
das
untere
Land
nebenan
gelöst
werden.
All
utility
connections
can
be
solved
through
the
bottom
land
next
door.
ParaCrawl v7.1
Unterhalb
der
Bodenplatte
ragen
die
Versorgungsanschlüsse
24
und
26
für
die
Filamentstäbe
heraus.
Below
the
bottom
plate,
the
supply
connections
24
and
26
for
the
filament
rods
extend
outward.
EuroPat v2
Die
Versorgungsanschlüsse
für
die
Filamente
sind
als
ein
Hochspannungsanschluss
und
als
Kühlwasseranschlüsse
ausgebildet.
The
supply
connections
for
the
filaments
are
constructed
as
a
high-voltage
connection
and
as
cooling
water
connections.
EuroPat v2
Die
Versorgungsanschlüsse
der
Fassung
sind
entweder
dem
Pluspol
oder
dem
Minuspol
zugeordnet.
The
supply
connections
of
the
socket
are
assigned
either
to
the
positive
pole
or
to
the
negative
pole.
EuroPat v2
Bei
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
sind
alle
Versorgungsanschlüsse
mit
derselben
Polarität
elektrisch
miteinander
kurzgeschlossen.
In
an
advantageous
embodiment,
all
the
supply
connections
displaying
the
same
polarity
are
short-circuited
with
one
another.
EuroPat v2
Insbesondere
können
Versorgungsanschlüsse
mit
derselben
Polarität
an
gegenüberliegenden
Eckbereichen
des
Fassungsgehäuses
vorgesehen
sein.
In
particular,
it
is
possible
to
provide
supply
connections
displaying
the
same
polarity
in
opposite
corner
regions
of
the
socket
housing.
EuroPat v2
Diese
Versorgungsanschlüsse
95
gleicher
Polarität
sind
elektrisch
kurzgeschlossen.
These
supply
connections
95
displaying
the
same
polarity
are
electrically
short-circuited.
EuroPat v2
Hierbei
wird
an
beide
Versorgungsanschlüsse
des
Verstärkers
eine
Wechselspannungsquelle
angeschlossen.
In
this
method,
an
AC
voltage
source
is
connected
to
both
supply
connections
of
the
amplifier.
EuroPat v2
Intakte
Versorgungsanschlüsse
garantieren
normalerweise
Versorgungsinnenwiderstände
von
(100...400)
m?.
Intact
supply
connections
normally
guarantee
supply
inner
resistances
of
(100
.
.
.
400)
m?.
EuroPat v2
Die
Fassung
20
weist
Versorgungsanschlüsse
95
unterschiedlicher
Polarität
auf.
The
socket
20
comprises
several
supply
connections
95
displaying
different
polarities.
EuroPat v2
Die
Versorgungsanschlüsse
95
sind
in
Form
von
elektrischen
Klemmanschlüssen
ausgestaltet.
The
supply
connections
95
are
configured
as
electrical
clamping
connections.
EuroPat v2
Die
Versorgungsanschlüsse
können
zum
Anschließen
einer
Netzspannung
ausgelegt
sein.
The
supply
terminals
can
be
designed
for
connecting
a
system
voltage.
EuroPat v2
Diese
Bohrung
erstreckt
sich
zweckmäßigerweise
parallel
zur
Fluchtrichtung
der
kommunizierenden
Versorgungsanschlüsse.
This
bore
hole
preferably
extends
parallel
to
the
direction
of
alignment
of
the
communicating
supply
couplings.
EuroPat v2
Weitere
Zellen
der
Brennstoffzelle
und
übliche
Versorgungsanschlüsse
sind
nicht
dargestellt.
Additional
cells
in
the
fuel
cell
and
customary
supply
connections
are
not
illustrated
here.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Messeinrichtung
10
weist
zwei
Versorgungsanschlüsse
17,
18
auf.
Measuring
device
10
has
two
supply
terminals
17,
18
.
EuroPat v2
Die
Kommunikationsvorrichtung
kann
hierzu
eigene
Versorgungsanschlüsse
aufweisen.
For
this
purpose,
the
communications
device
can
have
its
own
supply
terminals.
EuroPat v2
Die
Versorgungsanschlüsse
5
sind
schaltkreisintern
miteinander
verbunden
und
in
Fig.
The
supply
connections
5
are
circuit-internally
interconnected
and
are
marked
as
circles
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Versorgungsanschlüsse
5
und
die
Masseanschlüsse
6
werden
allgemein
üblich
als
Pins
bezeichnet.
The
supply
connections
5
and
the
ground
connections
6
are
generally
referred
to
as
pins.
EuroPat v2
Die
Versorgungsanschlüsse
5
und
die
Masseanschlüsse
6
bilden
insgesamt
fünf
Anschlussgruppen
aus.
The
supply
connections
5
and
the
ground
connections
6
form
all
in
all
five
groups
of
connections.
EuroPat v2
Auf
dem
Platz,
brachte
alle
Versorgungsanschlüsse,
erlaubt
Bau.
On
the
court,
brought
all
utility
connections,
permitted
construction.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
verfügt
über
alle
Versorgungsanschlüsse.
The
house
has
all
the
utility
connections.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Transistoren
können
keinen
Kurzschluß
zwischen
den
beiden
Versorgungsanschlüsse
VDD,
VSS
bewirken.
The
two
transistors
cannot
cause
a
short
circuit
between
the
two
supply
terminals
VDD,
VSS.
EuroPat v2
Verfügt
ein
Verbraucher
über
mehrere
unabhängig
ansteuerbare
Versorgungsanschlüsse,
so
sind
entsprechend
mehrere
Ansteuerschaltungen
62
vorzusehen.
If
a
consumer
unit
has
several
independently
controllable
supply
terminals,
several
control
circuits
62
should
be
correspondingly
provided.
EuroPat v2
Ein
Kanal
fasst
mehrere
zusammengehörige
SPS-Anschlüsse
zusammen
(z.B.
einen
SPS-Anschluss
und
die
zugehörigen
Versorgungsanschlüsse).
One
channel
combines
several
related
PLC
connection
points
together
(e.g.,
a
PLC
connection
point
and
the
associated
supply
connection
points).
ParaCrawl v7.1
Das
Land
befindet
sich
in
der
Wohnzone
Geschäft
mit
allen
Versorgungsanschlüsse
mit
der
Straße.
The
land
is
located
in
the
residential
business
zone
with
all
utility
connections
with
the
street.
ParaCrawl v7.1
Unterhalb
des
Reaktorbodens
2
sind
die
Versorgungsanschlüsse
24
und
26
für
die
Filamente
vorgesehen.
Below
the
reactor
base
plate
2,
the
supply
connections
24
and
26
for
the
filaments
are
provided.
EuroPat v2
Das
Hydrauliköl
wird
durch
die
Versorgungsanschlüsse
77
den
Kanäle
64
der
Lanze
6
zugeführt.
The
hydraulic
oil
is
fed
to
the
channels
64
of
the
lance
6
by
means
of
the
supply
connectors
77
.
EuroPat v2