Übersetzung für "Versicherungsunterlagen" in Englisch
Ich
sah
deine
nette
Arbeit
mit
den
gefälschten
Krankenhaus-
und
Versicherungsunterlagen.
I
saw
your
handiwork
with
the
forged
hospital
forms
and
insurance
records.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mom
vergaß
ein
paar
Versicherungsunterlagen
auf
dem
Schreibtisch.
My
mom
left
some
insurance
papers
on
the
desk.
OpenSubtitles v2018
Warum
brauchen
Sie
das
für
Ihre
Versicherungsunterlagen?
Why
do
you
need
to
know
that
for
our
insurance
forms?
OpenSubtitles v2018
Mildred,
prüfen
Sie
Lances
Versicherungsunterlagen.
Mildred,
go
back
to
the
office,
check
Lance's
insurance
records.
OpenSubtitles v2018
Ich
schicke
Ihnen
die
Versicherungsunterlagen,
ja?
I'm
gonna
text
you
that
claims
form,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Karen
noch
ein
paar
Versicherungsunterlagen
unterschreiben
muss.
I
know
Karen
needs
to
send
some
insurance
forms.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
Kopien
von
juristischen,
medizinischen,
pädagogischen
und
Versicherungsunterlagen.
Make
copies
of
legal,
medical,
educational,
and
insurance
records.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Ihre
Versicherungsunterlagen
jederzeit
und
kompakt
bei
sich.
You
always
have
a
summary
of
your
insurance
documents
with
you.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Versicherungsunterlagen
beinhalten
eine
fehlerhafte
Widerrufsbelehrung.
Your
insurance
documents
have
a
defective
cancellation
policy.
CCAligned v1
Machen
Sie
Kopien
von
rechtlichen,
medizinischen,
pädagogischen
und
Versicherungsunterlagen.
Make
copies
of
legal,
medical,
educational,
and
insurance
records.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
es
am
besten,
immer
die
Versicherungsunterlagen
mitzunehmen.
It
is
of
course
best
to
always
take
your
insurance
papers
with
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontodaten
erhalten
Sie
mit
Ihren
Versicherungsunterlagen.
You
will
receive
the
account
details
with
your
insurance
documents.
ParaCrawl v7.1
Bitte
bringen
Sie
Ihre
Versicherungsunterlagen
zu
jedem
Arztbesuch
mit!
Please
bring
your
insurance
documents
with
you
to
every
consultation!
CCAligned v1
Bringen
Sie
bitte
Ihre
Versicherungsunterlagen
mit.
Bring
your
insurance
papers
CCAligned v1
Wo
finde
ich
die
Versicherungsunterlagen,
Fahrzeugschein
etc.?
Where
can
I
find
all
the
insurance,
car
papers,
etc.?
CCAligned v1
Ihnen
liegen
nicht
mehr
alle
notwendigen
Versicherungsunterlagen
vor.
You
do
not
have
all
necessary
insurance
documents
anymore.
CCAligned v1
Die
vollständigen
und
rechtsverbindlichen
Bedingungen
und
Konditionen
entnehmen
Sie
bitte
Ihren
Versicherungsunterlagen.
For
the
full
and
legally
binding
terms
and
conditions,
please
refer
to
your
policy
documentation.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
liegen
alle
notwendigen
Versicherungsunterlagen
vor.
You
have
all
necessary
insurance
documents.
CCAligned v1
Die
vollständigen
und
rechtsverbindlichen
Bedingungen
und
Konditionen
entnehmen
Sie
bitte
den
Versicherungsunterlagen.
For
the
full
and
legally
binding
terms
and
conditions,
please
refer
to
your
policy
documentation.
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherungsunterlagen
müssen
bei
der
deutschen
Botschaft
vorgelegt
werden.
The
participant
will
need
to
show
an
insurance
confirmation
to
the
German
Embassy.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Versicherungsunterlagen
erhalten
Sie
automatisch
in
Deutsch,
Englisch
und
Spanisch.
All
documents
will
be
provided
in
German,
English
and
Spanish.
ParaCrawl v7.1
Dabei
waren
Versicherungsunterlagen
wegen
ihrem
Selbstmord,
und
ihr
Nachlass
ging
erst
kürzlich
auf
mich
über.
There
were
insurance
issues
because
of
the
suicide,
and
her
estate
only
recently
became
available
to
me.
OpenSubtitles v2018
Also,
die
einzige
Sache,
die
wir
haben,
sind
Arzt-und
Versicherungsunterlagen
über
Calias
Mann.
Well,
the
only
thing
we
have
Are
the
medical
and
insurance
records
for
calla's
husband.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
die
alten
Versicherungsunterlagen.
I
tracked
it
down
through
insurance
records.
OpenSubtitles v2018