Übersetzung für "Versicherungspflichtgrenze" in Englisch

Bisher gab es außer der Pflichtversicherung für Arbeitnehmer (mit einem Arbeitseinkommen unterhalb einer gewissen Höchstgrenze) und den Sondersystemen für Beamte eine freiwillige Versicherung für Selbständige mit einem Einkommen unter Versicherungspflichtgrenze sowie eine Versicherung für ältere Menschen.
Previously, in addition to the compulsory scheme for employees (up to a specified earnings ceiling) and the special public service schemes, there had been an optional scheme for selfemployed persons (incomes below the membership ceiling) and a scheme for the elderly.
EUbookshop v2

Die Versicherungspflichtgrenze in der Kranken- und Pflegeversicherung liegt bei 3 937,50 EUR monatlich (Stand: 2006).
The ceiling for statutory sickness insurance and nursingcare insurance was EUR 3 937.50 per month in 2006.
EUbookshop v2

Allgemeines merinnen und Arbeitnehmer) pflichtversichert, es sei denn, ihr Arbeitsentgelt liegt über der Versicherungspflichtgrenze.
Introduction exceeds the fixed ceiling for compulsory insurance.
EUbookshop v2

Die Bemessungsgrundlage für diese Arbeitnehmersozialversicherung ist das Arbeitsentgelt, in der Regel bis zu einer Versicherungspflichtgrenze, die sich wiederum auf den Höchstbetrag des Arbeitsentgelts bezieht, der gegen das Risiko von Arbeitslosigkeit und Arbeitsunfähigkeitversichert ist.
The tax base to finance such employee social insurance is wage income, usually up to a ceiling, which in turn is related to the maximum amount of wages insured against the risks of unemployment and disability.
EUbookshop v2

Der Wechsel in eine private Krankenversicherung ist nur möglich, wenn der Gastwissenschaftler oder Promovend mit seinem Einkommen über der Versicherungspflichtgrenze liegt (Stand 2013: monatlich: € 4.350,00).
It is only possible to change into a private health insurance if your income is higher than the upper income limit (in 2013: € 4,350 per month).
ParaCrawl v7.1

Arbeitnehmer können wenn ihr Brutto-Jahresgehalt unter die Versicherungspflichtgrenze (Jahresarbeitsentgeltgrenze) fällt und sie nicht älter als 55 Jahre sind, zurück in die gesetzliche Krankenversicherung wechseln.
Employees can switch back to the statutory health insurance if their gross annual income does not exceed the gross annual income threshold for compulsory health insurance and if they are not older than 55.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass Ihr Jahresarbeitsentgelt über der Versicherungspflichtgrenze (2018: 59.400 EUR) liegt, besteht für Sie keine Versicherungspflicht bei einer gesetzlichen Krankenkasse und Sie können sich privat oder freiwillig bei einer Krankenkasse Ihrer Wahl versichern lassen.
In the event that your annual gross income is higher than the compulsory insurance threshold (2018: 59.400 EUR), there is no obligation for you to take up a public health insurance coverage.
ParaCrawl v7.1

In folgendem Fall besteht für Sie keine Versicherungspflicht bei einer gesetztlichen Krankenkasse und Sie können sich privat oder freiwillig bei einer gesetztlichen Kasse krankenversichern: ihr Bruttogehalt muss über der Versicherungspflichtgrenze liegen.
In the following case, you are not subject to compulsory insurance with a statutory health insurance fund and can insure yourself either privately or voluntarily with a statutory health insurance fund: your gross salary must exceed the compulsory insurance ceiling.
ParaCrawl v7.1

Bis zu einem Bruttojahreseinkommen von 48.600,00 Euro (Versicherungspflichtgrenze 2009) muss man sich in einer gesetzlichen Krankenkasse versichern.
Up to a gross salary of 48,600 euro (upper income limit) you must be insured by a statutory health insurance company.
ParaCrawl v7.1

Ausnahmeregelung: Wenn der privat Versicherte Selbstständig ist und sein Einkommen unter der Versicherungspflichtgrenze liegt, dann können die Kinder in der gesetzlichen Versicherung des Ehepartners mitversichert werden.
Exception: If the privately insured is self-employed and his income is below the threshold for compulsory insurance, then the children can be insured in the compulsory insurance of the spouse.
ParaCrawl v7.1

Sobald Ihr Jahresarbeitsentgelt die Versicherungspflichtgrenze überschritten hat, erhalten Sie zum einen vom Landesamt für Besoldung und Versorgung in Fellbach (LBV) sowie von Ihrer Krankenkasse die Nachricht, dass Sie ab dem in dieser Nachricht genannten Zeitpunkt freiwillig krankenversichert sind.
If your annual income exceeds the income threshold for statutory health insurance, you will be notified by the Landesamt für Besoldung und Versorgung (LBV) and by your health insurance provider that, starting on the date stated in the letter, you are voluntarily insured.
ParaCrawl v7.1

Die Wartefrist für einen Wechsel in die private Krankenversicherung werde für diejenigen Arbeitnehmer auf drei Jahre verlängert, deren Einkommen oberhalb der Versicherungspflichtgrenze liege, um insbesondere akademische Berufsanfänger nicht von vornherein faktisch der privaten Krankenversicherung zuzuordnen.
The waiting period for a change to private health insurance is extended to three years for those employees whose income is above the income threshold for compulsory insurance in order that in particular academic career entrants are not de facto allocated to private health insurance at the outset.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Besonderheit der Krankenversicherung liegt darin, dass Sie sich ab einer Versicherungspflichtgrenze nicht in der gesetzlichen Krankenversicherung anmelden müssen.
Another special feature of health insurance is that you do not have to join statutory health insurance above a compulsory insurance threshold.
ParaCrawl v7.1

Falls Ihr Bruttogehalt über der Versicherungspflichtgrenze liegt, besteht für Sie keine Versicherungspflicht bei einer gesetzlichen Krankenkasse und Sie können sich privat oder freiwillig bei einer gesetzlichen Kasse krankenversichern.
If your gross wages are above a certain limit (Versicherungspflichtgrenze), you are not required to have statutory German health insurance but can choose either a private or a statutory German health insurance policy.
ParaCrawl v7.1

Arbeitnehmer, die wegen Überschreitens der Versicherungspflichtgrenze freiwillig versichert sind, haben Anspruch auf einen Beitragszuschuss des Arbeitgebers.
Employees who are voluntarily insured because their income exceeds the upper limit are still entitled to a supplement towards their contributions from their employer.
ParaCrawl v7.1