Übersetzung für "Versicherungspflichtgrenze" in Englisch
Bisher
gab
es
außer
der
Pflichtversicherung
für
Arbeitnehmer
(mit
einem
Arbeitseinkommen
unterhalb
einer
gewissen
Höchstgrenze)
und
den
Sondersystemen
für
Beamte
eine
freiwillige
Versicherung
für
Selbständige
mit
einem
Einkommen
unter
Versicherungspflichtgrenze
sowie
eine
Versicherung
für
ältere
Menschen.
Previously,
in
addition
to
the
compulsory
scheme
for
employees
(up
to
a
specified
earnings
ceiling)
and
the
special
public
service
schemes,
there
had
been
an
optional
scheme
for
selfemployed
persons
(incomes
below
the
membership
ceiling)
and
a
scheme
for
the
elderly.
EUbookshop v2
Die
Versicherungspflichtgrenze
in
der
Kranken-
und
Pflegeversicherung
liegt
bei
3
937,50
EUR
monatlich
(Stand:
2006).
The
ceiling
for
statutory
sickness
insurance
and
nursingcare
insurance
was
EUR
3
937.50
per
month
in
2006.
EUbookshop v2
Allgemeines
merinnen
und
Arbeitnehmer)
pflichtversichert,
es
sei
denn,
ihr
Arbeitsentgelt
liegt
über
der
Versicherungspflichtgrenze.
Introduction
exceeds
the
fixed
ceiling
for
compulsory
insurance.
EUbookshop v2
Die
Bemessungsgrundlage
für
diese
Arbeitnehmersozialversicherung
ist
das
Arbeitsentgelt,
in
der
Regel
bis
zu
einer
Versicherungspflichtgrenze,
die
sich
wiederum
auf
den
Höchstbetrag
des
Arbeitsentgelts
bezieht,
der
gegen
das
Risiko
von
Arbeitslosigkeit
und
Arbeitsunfähigkeitversichert
ist.
The
tax
base
to
finance
such
employee
social
insurance
is
wage
income,
usually
up
to
a
ceiling,
which
in
turn
is
related
to
the
maximum
amount
of
wages
insured
against
the
risks
of
unemployment
and
disability.
EUbookshop v2
Der
Wechsel
in
eine
private
Krankenversicherung
ist
nur
möglich,
wenn
der
Gastwissenschaftler
oder
Promovend
mit
seinem
Einkommen
über
der
Versicherungspflichtgrenze
liegt
(Stand
2013:
monatlich:
€
4.350,00).
It
is
only
possible
to
change
into
a
private
health
insurance
if
your
income
is
higher
than
the
upper
income
limit
(in
2013:
€
4,350
per
month).
ParaCrawl v7.1
Arbeitnehmer
können
wenn
ihr
Brutto-Jahresgehalt
unter
die
Versicherungspflichtgrenze
(Jahresarbeitsentgeltgrenze)
fällt
und
sie
nicht
älter
als
55
Jahre
sind,
zurück
in
die
gesetzliche
Krankenversicherung
wechseln.
Employees
can
switch
back
to
the
statutory
health
insurance
if
their
gross
annual
income
does
not
exceed
the
gross
annual
income
threshold
for
compulsory
health
insurance
and
if
they
are
not
older
than
55.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
dass
Ihr
Jahresarbeitsentgelt
über
der
Versicherungspflichtgrenze
(2018:
59.400
EUR)
liegt,
besteht
für
Sie
keine
Versicherungspflicht
bei
einer
gesetzlichen
Krankenkasse
und
Sie
können
sich
privat
oder
freiwillig
bei
einer
Krankenkasse
Ihrer
Wahl
versichern
lassen.
In
the
event
that
your
annual
gross
income
is
higher
than
the
compulsory
insurance
threshold
(2018:
59.400
EUR),
there
is
no
obligation
for
you
to
take
up
a
public
health
insurance
coverage.
ParaCrawl v7.1
In
folgendem
Fall
besteht
für
Sie
keine
Versicherungspflicht
bei
einer
gesetztlichen
Krankenkasse
und
Sie
können
sich
privat
oder
freiwillig
bei
einer
gesetztlichen
Kasse
krankenversichern:
ihr
Bruttogehalt
muss
über
der
Versicherungspflichtgrenze
liegen.
In
the
following
case,
you
are
not
subject
to
compulsory
insurance
with
a
statutory
health
insurance
fund
and
can
insure
yourself
either
privately
or
voluntarily
with
a
statutory
health
insurance
fund:
your
gross
salary
must
exceed
the
compulsory
insurance
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
einem
Bruttojahreseinkommen
von
48.600,00
Euro
(Versicherungspflichtgrenze
2009)
muss
man
sich
in
einer
gesetzlichen
Krankenkasse
versichern.
Up
to
a
gross
salary
of
48,600
euro
(upper
income
limit)
you
must
be
insured
by
a
statutory
health
insurance
company.
ParaCrawl v7.1
Ausnahmeregelung:
Wenn
der
privat
Versicherte
Selbstständig
ist
und
sein
Einkommen
unter
der
Versicherungspflichtgrenze
liegt,
dann
können
die
Kinder
in
der
gesetzlichen
Versicherung
des
Ehepartners
mitversichert
werden.
Exception:
If
the
privately
insured
is
self-employed
and
his
income
is
below
the
threshold
for
compulsory
insurance,
then
the
children
can
be
insured
in
the
compulsory
insurance
of
the
spouse.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Ihr
Jahresarbeitsentgelt
die
Versicherungspflichtgrenze
überschritten
hat,
erhalten
Sie
zum
einen
vom
Landesamt
für
Besoldung
und
Versorgung
in
Fellbach
(LBV)
sowie
von
Ihrer
Krankenkasse
die
Nachricht,
dass
Sie
ab
dem
in
dieser
Nachricht
genannten
Zeitpunkt
freiwillig
krankenversichert
sind.
If
your
annual
income
exceeds
the
income
threshold
for
statutory
health
insurance,
you
will
be
notified
by
the
Landesamt
für
Besoldung
und
Versorgung
(LBV)
and
by
your
health
insurance
provider
that,
starting
on
the
date
stated
in
the
letter,
you
are
voluntarily
insured.
ParaCrawl v7.1
Die
Wartefrist
für
einen
Wechsel
in
die
private
Krankenversicherung
werde
für
diejenigen
Arbeitnehmer
auf
drei
Jahre
verlängert,
deren
Einkommen
oberhalb
der
Versicherungspflichtgrenze
liege,
um
insbesondere
akademische
Berufsanfänger
nicht
von
vornherein
faktisch
der
privaten
Krankenversicherung
zuzuordnen.
The
waiting
period
for
a
change
to
private
health
insurance
is
extended
to
three
years
for
those
employees
whose
income
is
above
the
income
threshold
for
compulsory
insurance
in
order
that
in
particular
academic
career
entrants
are
not
de
facto
allocated
to
private
health
insurance
at
the
outset.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Besonderheit
der
Krankenversicherung
liegt
darin,
dass
Sie
sich
ab
einer
Versicherungspflichtgrenze
nicht
in
der
gesetzlichen
Krankenversicherung
anmelden
müssen.
Another
special
feature
of
health
insurance
is
that
you
do
not
have
to
join
statutory
health
insurance
above
a
compulsory
insurance
threshold.
ParaCrawl v7.1
Falls
Ihr
Bruttogehalt
über
der
Versicherungspflichtgrenze
liegt,
besteht
für
Sie
keine
Versicherungspflicht
bei
einer
gesetzlichen
Krankenkasse
und
Sie
können
sich
privat
oder
freiwillig
bei
einer
gesetzlichen
Kasse
krankenversichern.
If
your
gross
wages
are
above
a
certain
limit
(Versicherungspflichtgrenze),
you
are
not
required
to
have
statutory
German
health
insurance
but
can
choose
either
a
private
or
a
statutory
German
health
insurance
policy.
ParaCrawl v7.1
Arbeitnehmer,
die
wegen
Überschreitens
der
Versicherungspflichtgrenze
freiwillig
versichert
sind,
haben
Anspruch
auf
einen
Beitragszuschuss
des
Arbeitgebers.
Employees
who
are
voluntarily
insured
because
their
income
exceeds
the
upper
limit
are
still
entitled
to
a
supplement
towards
their
contributions
from
their
employer.
ParaCrawl v7.1