Übersetzung für "Versicherungskaufmann" in Englisch

Dave ist ein mittelständischer jüdischer Versicherungskaufmann.
Dave is a middle class Jewish insurance salesman.
Wikipedia v1.0

Er meinte, er heißt Peter und ist Versicherungskaufmann.
What about Doug Stamper driving me home when my car broke down, telling me his name was Peter and that he sold insurance?
OpenSubtitles v2018

Oh, unser Versicherungskaufmann ist versichert.
What happened? Our insurance man is insured!
OpenSubtitles v2018

Smieszek stammt aus Salzgitter und ist von Beruf Versicherungskaufmann.
Sonejee is of Indian heritage and works as an insurance salesman.
WikiMatrix v1

Nach seiner Ausbildung zum Versicherungskaufmann begann Tschirner 1966 bei der Lufthansa.
Following his training as an insurance salesman, Tschirner started to work for Lufthansa in 1966.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss einer Ausbildung zum Versicherungskaufmann absolvierte Bernd Neumann ein Studium der Betriebswirtschaftslehre.
After training as an insurance broker Bernd Neumann went on to study business administration.
ParaCrawl v7.1

Beim Assekuranzkonzern begann er seine berufliche Laufbahn 1984 mit einer Ausbildung zum Versicherungskaufmann.
He started his career at the insurance company in 1984 with a vocational training program for insurance clerks.
ParaCrawl v7.1

Peter G. Zender ist Versicherungskaufmann (IHK).
Peter G. Zender is a certified insurance clerk (CCI).
ParaCrawl v7.1

Der Versicherungskaufmann durchlief mehrere Leitungspositionen im Vertriebs- und Marketingbereich.
The qualified insurance clerk has since held several management functions in Sales and Marketing.
ParaCrawl v7.1

Herbert Simon – Margarets Vater, ein Versicherungskaufmann, der in einer jüdischen Familie aufgewachsen ist.
Herbert Simon: Margaret's Jewish father, who is an insurance salesman.
WikiMatrix v1

Dr. Walter bietet eine breite undinteressante Ausbildung zurBüro- oder Versicherungskauffrau und zumBüro- oder Versicherungskaufmann.
Dr. Walter offers a versatile and interesting vocational training as an office administrator or insurance salesman.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Grundwehrdienst und dem Abschluss einer Ausbildung zum Versicherungskaufmann in Osnabrück studierte er Publizistik, Germanistik und Politikwissenschaft in Münster, Wien und Berlin.
After the selective service and the graduation of an apprenticeship as an insurance merchant he studied Communication, German and Politics in Münster, Vienna and Berlin.
WikiMatrix v1

Als Bank- und Versicherungskaufmann war er für die Volksbank später als Buchhalter, Kreditchef und Wertschriftenspezialist tätig, dann als Agenturleiter der Bâloise-Versicherungen.
As a bank and insurance buyer, he later worked for the Volksbank as an accountant, credit manager and securities specialist, then as an agency manager for the Bâloise insurance company.
WikiMatrix v1

In der Zwischenzeit hat Lester seine Kollegin Linda Park geheiratet und erhält in Las Vegas eine Auszeichnung zum Versicherungskaufmann des Jahres.
In Las Vegas, Lester, who has married Linda, receives an award for Insurance Salesman of the Year.
WikiMatrix v1

Nach einer Lehre als Versicherungskaufmann war Tomayer laut Selbstbeschreibung „Kriegsdienstverweigerer, Pflastermaler, IM ‚Niete‘ beim MfS, Praktikant bei Wolfgang Neuss, mit Stefan Aust Kolumnist der St. Pauli-Nachrichten und Darsteller in vielen Soap Operas“.
After an apprenticeship as an insurance salesman, Tomayer was "a war veteran, pavement painter, IM, Niete 'at the MfS, trainee at Wolfgang Neuss, with columnist Stefan Aust of St. Pauli news and actors in many soap operas'".
WikiMatrix v1

Ihr Vater, Bent Nielsen, war ein Busfahrer, und ihre Mutter war ein Versicherungskaufmann, der auch gehandelt und schrieb Musikkritiken.
Her father, Bent Nielsen, was a bus driver, and her mother was an insurance clerk, who also acted and wrote musical reviews.
ParaCrawl v7.1

In seinem biografischen Comedy-Programm enthüllt der Comedian und Moderator, wie er es vom Realschüler, Zeugen Jehovas und Versicherungskaufmann vor die Kamera und auf die Bühne geschafft hat.
In his biographical comedy programme, the comedian and presenter reveals how he went from being a student at secondary modern school, a Jehovah's witness and an insurance salesman to being in front of the camera and on stage.
ParaCrawl v7.1

René Hompasz ist seit 1994 in der Finanz- und Versicherungsbranche, hat den Lehrberuf Versicherungskaufmann erfolgreich abgeschlossen, war im Back Office einer österreichischen Versicherungsgesellschaft tätig, wechselte nach einigen Jahren in den Vertrieb und begann im Anschluss daran seine selbständige Tätigkeit als Versicherungsmakler, wobei das Dienstleistungsangebot sukzessive um die Gewerbliche Vermögensberatung, die Wertpapierberatung als Wertpapierdienstleistungsunternehmen sowie die Unternehmensberatung erweitert wurde.
René Hompasz has been in the finance and insurance industry since 1994, successfully completed the apprenticeship as an insurance specialist, worked in the back office of an Austrian insurance company, then moved to sales after a few years, and subsequently started his self-employment as an insurance broker, whereas services offered were gradually extended to commercial asset consulting, securities consulting as a securities services provider as well as management consulting.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er zunächst eine Ausbildung zum Versicherungskaufmann absolvierte, trat er nach dem Jura-Studium in Köln und dem Referendariat in Aachen 1992 als Referent in das Einsatzreferat der Bundesanstalt Technisches Hilfswerk ein.
Having first completed an apprenticeship in insurance, he studied law in Cologne and then served his preparation period (Referendariat) in Aachen in 1992, where he worked in the deployments division of the Federal Agency for Technical Relief.
ParaCrawl v7.1

In einem Streitfall wählen die Parteien aus Fachleuten, die Jurist, Ingenieur, Schifffahrts- oder Versicherungskaufmann sein können, jeweils einen Schiedsrichter aus und erklären sich bereit, dessen Schiedsspruch anzuerkennen.
In a dispute, the parties choose one arbitrator each from a group of experts – either a lawyer, an engineer, a nautical or an insurance salesman – and declare their willingness to accept the award.
ParaCrawl v7.1

Im Grunde genommen besteht die Partnerschaft seit dem Zeitpunkt als Franz Beckenbauer als Versicherungskaufmann bei der Allianz angefangen hat.
Essentially, the partnership dates back to the days when Franz Beckenbauer started as an insurance trainee at Allianz.
ParaCrawl v7.1

Der Versicherungskaufmann Truman Burbank (Jim Carrey) ahnt nicht, daß er schon vor seiner Geburt von dem cleveren Geschäftsmann Christof (Ed Harris) adoptiert wurde, der aus seinem Leben eine Fernsehshow machen will, die 24 Stunden am Tag ohne Werbeunterbrechung gesendet wird.
Insurance salesman Truman Burbank (Jim Carrey) has no clue that he was adopted by clever businessman Christof (Ed Harris), who produces a tv show about his life, that is broadcast 24 hours a day without comercial breaks.
ParaCrawl v7.1

Nun könnte man vielleicht sagen, dass die Auflösung gar nicht schlecht wäre, hätte man die Charaktere doch etwas besser ausgearbeitet oder sie in ihren Extremen noch weiter ausgebaut, so wie dies auch mit dem Versicherungskaufmann und der "Escortdame" gemacht wurde.
One might also say that the resolution is not that bad and the movie should simply have put a little bit more effort into its characters, or rather into their extremes even more, the way it was done with the insurance salesman and the "escort lady".
ParaCrawl v7.1

Als geschäftsführender Gesellschafter verantwortet der gelernte Versicherungskaufmann die strategische Ausrichtung der Gruppe sowie die Entwicklung neuer Geschäftsfelder.
As a managing partner, the chartered insurance clerk is responsible for the group's strategic orientation and the development of new business segments.
ParaCrawl v7.1

René Hompasz ist seit 1994 in der Finanz- und Versicherungsbranche, hat den Lehrberuf Versicherungskaufmann erfolgreich abgeschlossen, war im Back Office einer österreichischen Versicherungsgesellschaft tätig, wechselte nach einigen Jahren in den Vertrieb und begann im Anschluss daran seine selbständige Tätigkeit als Versicherungsmakler, wobei das Dienstleistungsangebot sukzessive um die Gewerbliche Vermögensberatung, die Wertpapierberatung als Wertpapierdienstleistungsunternehmen sowie die Unternehmensberatung erweitert wurde. Zudem ist er allgemein beeideter und gerichtlich zertifizierter Sachverständiger für das Versicherungswesen.
René Hompasz has been in the finance and insurance industry since 1994, successfully completed the apprenticeship as an insurance specialist, worked in the back office of an Austrian insurance company, then moved to sales after a few years, and subsequently started his self-employment as an insurance broker, whereas services offered were gradually extended to commercial asset consulting, securities consulting as a securities services provider as well as management consulting.
ParaCrawl v7.1

Oliver Pocher macht´s möglich. In seinem biografischen Comedy-Programm enthüllt der Comedian und Moderator, wie er es vom Realschüler, Zeugen Jehovas und Versicherungskaufmann vor die Kamera und auf die Bühne geschafft hat.
In his biographical comedy programme, the comedian and presenter reveals how he went from being a student at secondary modern school, a Jehovahâ s witness and an insurance salesman to being in front of the camera and on stage.
ParaCrawl v7.1