Übersetzung für "Versicherungseinrichtung" in Englisch

Jede Versicherungseinrichtung unterliegt anderen Gesetzen.
Each insurance institution is subject to a different legislation.
EUbookshop v2

Der in Griechenland ansässige Dimitrios Stamatelakis war beim Organismos Asfaliseos Eleftheron Epangelmation (Versicherungseinrichtung der freien Berufe), dem Nachfolger des Tameio Asfaliseos Emboron (Sozialversicherung der Kaufleute) versichert.
Dimitrios Stamatelakis, a resident of Greece, was insured with the Organismos Asfaliseos Eleftheron Epangelmation (Insurance Institution for the Liberal Professions), the successor of the Tamio Asfalisesos Emboron (Merchants’
TildeMODEL v2018

Banken, die zurzeit nicht am allgemeinen Sozialversicherungssystem für ergänzende Altersversorgung teilnehmen, sollen die Möglichkeit erhalten, ihre separate Versicherungseinrichtung in ETEAM zu überführen.
Banks currently outside the general social security regime for supplementary pensions would have the possibility to opt for their separate insurance body to be merged into ETEAM.
TildeMODEL v2018

Die Versicherungseinrichtung mit der größten Be­deutung ist die Sozialversicherungsanstalt (IKA), der die Mehrheit der Arbeitnehmer und andere Gruppen gleichgestellter Erwerbstätiger angehören.
These institutions are administered by the adminis trative boards in which the representatives of the insured, the pensioners, the employers and the State participate.
EUbookshop v2

Die Versicherungseinrichtung mit der größten Be deutung ist die Sozialversicherungsanstalt (IKA), der die Mehrheit der Arbeitnehmer und andere Gruppen gleichgestellter Erwerbstätiger angehören.
These institutions are administered by the administrative boards in which the representatives of the insured, the pensioners, the employers and the State participate.
EUbookshop v2

Sind Sie sich einer belgischen Versicherungseinrichtung (Krankenkasse) angeschlossen und wünschen Sie Auskünfte über die Rückerstattung Ihrer Behandlung in einem anderen EU-Mitgliedstaat, klicken Sie auf den nachstehenden Link:
If you are insured by a Belgian insurance company (national health service) and you wish to obtain information on reimbursement for medical treatment provided in another EU member state, please click on the following link:
ParaCrawl v7.1

Wenn eine solche Lösung zu einem späteren Zeitpunkt der gesetzgeberischen Arbeit beibehalten wird, bedeutet dies, dass zum Beispiel ein polnisches Transportunternehmen die Beiträge nicht an das polnische ZUS bezahlen wird, sondern an eine ausländische Versicherungseinrichtung in dem Land, in dem er am häufigsten Transportdienste leistet.
If such a solution would be maintained at a later stage of legislative work, this means that the Polish carrier, instead of paying the social insurance in Poland, would pay it to a foreign insurance institution in the country in which he most often performs transport.
ParaCrawl v7.1

In Absatz 4 werden der Teilsatz "Weist auf Bediensteter auf Zeit jedoch nach, dass er von keiner anderen öffentlichen Versicherungseinrichtung gegen die in Artikel 28 genannten Risiken gesichert werden kann, so kann er" durch den Teilsatz "Ein Bediensteter auf Zeit, der nicht erwerbstätig ist, kann", die Wortfolge "in diesem Artikel" durch die Wortfolge "in Artikel 28" und die Wortfolge "zur Deckung der in Artikel 28 genannten Risiken erforderlich" durch die Wortfolge "in Artikel 28 vorgesehen" ersetzt.
In the fourth paragraph, "who provides evidence that he cannot be covered by any other public scheme of insurance against the risks referred to in Article 28" is replaced by "who is not gainfully employed", "in accordance with that Article" is replaced by "against the risks referred to in Article 28" and "required to cover the risks referred to in Article 28" is replaced by "provided for in that Article".
TildeMODEL v2018