Übersetzung für "Versicherungsdaten" in Englisch
Ich
glaube,
wir
sollten
auf
jeden
Fall
die
Versicherungsdaten
austauschen.
I
think
we
should
exchange
insurance
cards
and
information.
No.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
besser
die
Versicherungsdaten
erfragen.
You
better
get
their
insurance
information.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuchte
mehrfach
Ihrem
Freund
die
Versicherungsdaten
zu
geben.
I
tried
to
give
him
the
insurance
information
several
times.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Ihre
Versicherungsdaten
durchgegangen
und
die
sind
nicht
ganz
korrekt.
We
ran
your
insurance
info
a
few
times,
and
it's
not
exactly
accurate.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
unsere
Versicherungsdaten
austauschen.
My
fault.
Maybe
we
should
exchange
insurance
information.
OpenSubtitles v2018
Sie
bezahlen
selbst
oder
geben
Ihre
Versicherungsdaten
bekannt.
You
pay
for
the
service
or
provide
your
insurance
contract
data.
CCAligned v1
Versicherungsdaten
wiederum
zeigten
die
direk-ten
Auswirkungen
von
Hagel.
The
insurance
company
data
reveal
the
direct
consequences
of
hail
events.
ParaCrawl v7.1
Via
Sympany
App
können
Sie
sich
jederzeit
über
Ihre
Versicherungsdaten
informieren.
With
the
Sympany
app,
you
can
access
your
insurance
data
at
any
time
and
in
any
place.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
wütend
wäre...
hätte
ich
daran
gedacht...
Karte
und
Versicherungsdaten
zu
hinterlassen
?
If
I
had
lost
my
temper
would
I
have
had
the
presence
of
mind
to
leave
my
card
and
my
insurance
information?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ihre
Versicherungsdaten
haben.
Just
give
me
your
insurance
information.
OpenSubtitles v2018
Holen
Sie
sich
seine
Versicherungsdaten.
Just
get
his
insurance
information.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
einfach
deine
Versicherungsdaten.
Just
give
me
your
insurance
info.
OpenSubtitles v2018
Damit
werden
die
Versicherungsdaten
elektronisch
aus
der
zentralen
Datenbank
des
Gesamtverbandes
der
Deutschen
Versicherungswirtschaft
abgerufen.
This
number
is
used
to
electronically
retrieve
the
insurance
data
from
the
central
database
of
the
Gesamtverband
der
Deutschen
Versicherungswirtschaft
(German
Insurance
Association).
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausgabe
der
Liste
grenzen
Sie
die
auszugebenden
Daten
im
Druckvorlauf
anhand
der
Versicherungsdaten
ein.
When
you
output
the
report,
you
filter
for
the
data
to
be
output
by
means
of
insurance
data
in
the
print
options.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
jetzt
eine
Rechtsgrundlage
erforderlich,
um
die
Qualität
und
Zuverlässigkeit
der
zu
erhebenden,
auszuwertenden
und
zu
übermittelnden
Versicherungsdaten
zu
gewährleisten.
The
Commission
believes
that
a
legal
base
is
now
required
to
ensure
an
improvement
in
both
the
quality
and
reliability
of
the
insurance
data
to
be
collected,
compiled
and
transmitted.
TildeMODEL v2018
Ihr
Clowns
müsst
eure
Versicherungsdaten
herausfinden,
und
in
ungefähr
zwei
Stunden
wieder
zu
mir
kommen,
wenn
ich
auf
meinem
Sofa
liege
und
Whisky
aus
einer
Kaffeetasse
trinke.
You
clowns
need
to
figure
out
your
insurance
information
and
come
back
to
me
in
about
two
hours
when
I'm
on
my
sofa,
drinking
whiskey
out
of
a
coffee
mug.
OpenSubtitles v2018
Durch
Einführung
des
elektronischen
Datenaustauschs
im
polnischen
Rentensystem
ist
die
Zahl
der
Übertragungsfehler
von
Versicherungsdaten
zwischen
Institutionen
wesentlich
reduziert
worden.
The
introduction
of
electronic
data
transfer
into
the
Polish
pensions
system
has
greatly
reduced
the
number
of
errors
in
the
transfer
of
insurance
data
between
institutions.
Europarl v8
Außerdem
können
Zahlen
aus
den
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
einer
Datenquelle
verglichen
werden,
was
ein
Vorteil
ist
gegenüber
den
Problemen,
die
sich
aus
den
beiden
unterschiedlichen
Datenquellen
für
die
ESAW-Daten
ergeben
(auf
Versicherungsdaten
basierende
und
andere
Systeme).
Additionally,
it
will
allow
to
compare
figures
between
Member
States
on
the
basis
of
the
same
data
source,
contrary
to
the
problems
of
comparability
related
to
the
two
different
types
of
sources
(insurance
and
noninsurance
based
system)
used
for
the
ESAW
data.
EUbookshop v2
Die
verbesserte
Verfügbarkeit
der
Versicherungsdaten
hat
Eurostat
veranlaßt
die
Zahl
der
Veröffentlichungen
zu
diesen
Sektor
zu
vermehren.
The
increase
in
data
availability
led
Eurostat
to
multiply
publications
on
Insurance
Services
Statistics.
EUbookshop v2
Außerdem
steht
das
Handbuch
als
grundlegendes
Bezugsdokument
jedem
zur
Verfügung,
der
Versicherungsdaten
analysieren
und
evaluieren
möchte.
Moreover
it
will
also
serve
as
a
basic
reference
document
for
the
general
public
wishing
to
analyse
and
evaluate
insurance
data.
EUbookshop v2
Zehn
Mitgliedstaaten
haben
ein
auf
Versicherungsdaten
basierendes
System,
in
dem
die
Unfälle
dem
öffentlichen
oder
privaten
Versicherungsträger
gemeldet
werden.
The
insurance
based
systems,
which
can
be
found
in
10
Member
States,
have
reporting
procedures
mainly
based
on
the
notification
of
the
accidents
to
the
insurer,
public
or
private
according
to
the
case.
EUbookshop v2
Deshalb
dürften
die
Meldequoten
für
Arbeitsunfälle
in
den
auf
Versicherungsdaten
basierenden
Systemen
im
allgemeinen
bei
annähernd
100
Prozent
liegen.
Due
to
these
various
factors,
the
reporting
levels
for
accidents
at
work
are
in
general
very
high
in
the
insurance
based
systems
and
considered
to
be
about
100
percent.
EUbookshop v2
In
den
auf
Versicherungsdaten
basierenden
Systemen
dürften
die
Meldequoten
nahezu
100%
erreichen,
d.h.
alle
von
der
Statistik
erfaßten
Unfälle
werden
vermutlich
auch
gemeldet.
For
the
mainly
insurance
based
systems
the
reporting
level
is
considered
to
be
very
close
to
100%,
i.e.,
all
accidents
to
persons
covered
by
the
statistics
are
considered
to
be
reported.
EUbookshop v2
Zehn
Mitgliedstaaten
haben
ein
auf
Versicherungsdaten
basierendes
System,
indem
die
Unfälle
dem
öffentlichen
oder
privaten
Versicherungsträger
gemeldet
werden.
The
insurance
based
systems,
which
can
be
found
in
10
Member
States,
have
reporting
procedures
mainly
based
on
the
notification
of
the
accidents
to
the
insurer,
public
or
private
according
to
the
case.
EUbookshop v2
Deshalb
dürften
die
Meldequoten
für
Arbeitsunfälle
in
den
auf
Versicherungsdaten
basierenden
Systemen
im
Allgemeinen
bei
annähernd
100
Prozent
liegen.
Due
to
these
various
factors,
the
reporting
levels
for
accidents
at
work
are
in
general
very
high
in
the
insurance
based
systems
and
considered
to
be
about
100
percent.
EUbookshop v2
In
den
auf
Versicherungsdaten
basierenden
Systemen
dürften
die
Meldequoten
nahezu
100
%
erreichen,
d.
h.
alle
von
der
Statistik
erfassten
Unfälle
werden
vermutlich
auch
gemeldet.
For
the
mainly
insurance
based
systems
the
reporting
level
is
considered
to
be
very
close
to
100%,
i.e.,
all
accidents
to
persons
covered
by
the
statistics
are
considered
to
be
reported.
EUbookshop v2