Übersetzung für "Versicherungsanforderungen" in Englisch
Das
Produkt
PROTRIP-WORLD-PLUS
erfüllt
alle
Versicherungsanforderungen
der
EU
an
Studentenversicherungen
für
Auslandsaufenthalte.
PROTRIP-WORLD-PLUS
meets
all
the
insurance
requirements
for
student
insurances
abroad
defined
by
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
erfüllen
die
Wertschutzanlagen
alle
EN-Normen
und
Versicherungsanforderungen.
These
systems
for
protecting
valuables
meet
all
EU
standards
and
insurance
requirements.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ratsam,
die
Versicherungsanforderungen
für
das
kontrahierte
Fahrzeug
gut
zu
kennen.
It
is
advisable
to
know
well
about
the
insurance
requirements
for
the
contracted
car.
ParaCrawl v7.1
Bei
Festlegung
von
Versicherungsanforderungen
gemäß
dieser
Verordnung
sollten
daher
die
verschiedenen
Schiffsklassen
berücksichtigt
werden.
When
setting
insurance
arrangements
under
this
Regulation,
account
should
therefore
be
taken
of
the
different
classes
of
ship.
DGT v2019
Diese
Versicherungsanforderungen
gelten
unbeschadet
der
Haftungsregelungen
aus
internationalen
Übereinkommen,
gemeinschaftlichen
und
nationalen
Rechtsvorschriften.
These
insurance
requirements
are
without
prejudice
to
the
liability
rules
arising
from
international
conventions,
Community
law
and
national
law.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
785/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21.
April
2004
über
Versicherungsanforderungen
an
Luftfahrtunternehmen
und
Luftfahrzeugbetreiber
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
—
Regulation
(EC)
No
785/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
21
April
2004
on
insurance
requirements
for
air
carriers
and
aircraft
operators,
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement,
DGT v2019
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A5-0129/2003)
von
Herrn
Nicholson
im
Namen
des
Ausschusses
für
Regionalpolitik,
Verkehr
und
Fremdenverkehr
über
Versicherungsanforderungen
an
Luftfahrtunternehmen
und
Luftfahrzeugbetreiber.
The
next
item
is
the
debate
on
the
report
(A5-0129/2003)
by
Mr
Nicholson,
on
behalf
of
the
Committee
on
Regional
Policy,
Transport
and
Tourism,
on
the
insurance
requirements
for
air
carriers
and
aircraft
operators.
Europarl v8
Unser
Ausschuss
hat,
wie
Ihnen
bekannt
ist,
einige
Änderungsanträge
angenommen,
die
die
Versicherungsanforderungen
mit
den
von
der
ECAC
erlassenen
Bestimmungen
harmonisieren.
As
far
as
our
committee
is
concerned,
you
know
that
we
approved
various
amendments
which
harmonise
insurance
requirements
with
the
arrangements
introduced
by
the
ECAC.
Europarl v8
Was
den
dritten
Bericht
über
Versicherungsanforderungen
an
Luftfahrtunternehmen
und
Luftfahrzeugbetreiber
des
Herrn
Nicholson
betrifft,
dem
ich
bei
den
kommenden
Wahlen
viel
Erfolg
wünsche,
muss
ich
sagen,
dass
ich
mich
über
den
langen
Weg,
den
dieser
Verordnungsvorschlag
zurückgelegt
hat,
freue.
With
regard
to
the
third
report
by
Mr
Nicholson,
whom
I
wish
every
success
in
the
coming
elections,
on
insurance
requirements
for
air
operators
and
air
carriers,
I
must
say
that
I
am
delighted
with
the
long
journey
taken
by
the
proposed
regulation.
Europarl v8
Gleichzeitig
wird
in
Bezug
auf
Schäden,
die
auf
Kriegs-
und
Terrorakte
zurückzuführen
sind,
festgelegt,
dass
die
Versicherungsanforderungen
für
bestimmte
Flugzeuge
dem
Subsidiaritätsprinzip
unterliegen.
At
the
same
time,
with
regard
to
the
damage
caused
by
war
and
terrorism,
it
makes
the
insurance
requirements
for
certain
aircraft
subject
to
the
principle
of
subsidiarity.
Europarl v8
Der
gemeinsame
Standpunkt
enthält
mehr
Kategorien
von
Luftfahrzeugen
(unter
25
t)
als
der
Vorschlag
der
Kommission
und
des
Europäischen
Parlaments
und
andere
Versicherungsanforderungen
als
von
der
Kommission
und
dem
Parlament
vorgeschlagen.
The
common
position
contains
more
categories
of
aircraft
(below
25
tonnes)
than
those
proposed
by
the
Commission
and
the
European
Parliament
and
different
insurance
requirements
from
those
proposed
by
the
Commission
and
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Da
dies
der
Zweck
der
Maßnahme
war,
d.h.
sicherzustellen,
dass
die
Versicherungsanforderungen
gemäß
der
Verordnung
in
angemessener
Weise
durchgesetzt
werden,
konnte
die
Kommission
den
Wortlaut
des
gemeinsamen
Standpunkts
billigen.
Given
that
this
was
the
objective
of
the
measure,
i.e.
to
ensure
that
the
Regulation
stipulates
that
the
insurance
requirements
are
adequately
enforced,
the
Commission
has
been
able
to
accept
the
text
of
the
common
position.
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
erfordert
die
große
und
immer
weiter
zunehmende
Zahl
von
teilweise
noch
ziemlich
unbekannten
Fahrgastschiffbetreibern
sehr
spezielle
Versicherungsanforderungen
im
Seeverkehr.
For
example,
the
large
and
ever-increasing
number
of
passenger
ship
carriers,
not
all
of
whom
are
well-known,
calls
for
very
specific
insurance
requirements
in
the
maritime
sector.
TildeMODEL v2018
Da
der
Grundgedanke
dieses
besonderen
Ansatzes
dem
sowohl
vom
Europäischen
Parlament
als
auch
vom
Rat
verfolgten
Konzept
in
der
Frage
der
Versicherungsanforderungen
für
kleine
Luftfahrzeuge
(Kategorien
von
Luftfahrzeugen
unter
25
t)
einsetzende
Luftfahrzeugbetreiber
entspricht,
konnte
die
Kommission
diesen
Ansatz
übernehmen.
As
the
rationale
of
this
particular
approach
is
in
line
with
the
approach
followed
by
both
the
European
Parliament
and
the
Council
on
the
insurance
requirements
for
aircraft
operators
using
small
aircraft
(categories
of
aircraft
below
25
tonnes),
the
Commission
has
been
able
to
accept
this
approach.
TildeMODEL v2018
Die
Versicherungsanforderungen
sollten
ihre
Haftpflicht
gegenüber
Fluggästen,
für
Gepäck,
Fracht
und
Post
sowie
gegenüber
Dritten
abdecken.
These
insurance
requirements
should
cover
their
liability
vis-à-vis
passengers,
baggage,
cargo,
mail
and
third
parties.
TildeMODEL v2018
Die
Änderung
betrifft
den
Geltungsbereich
der
Verordnung
in
Bezug
auf
die
Versicherungsanforderungen
für
kleine
Luftfahrzeuge
unter
500
kg
einschließlich
Mikroleicht-
und
Segelflugzeugen.
The
amendment
concerns
the
scope
of
the
regulation
and
affects
insurance
requirements
for
small
aircraft
below
500
kg
including
“micro-light”
aircraft
and
gliders.
TildeMODEL v2018
In
einem
Drittland
eingetragene
Luftfahrtunternehmen
und
Luftfahrzeugbetreiber
haben
alternativ
zu
den
in
Absatz
1
genannten
Versicherungsanforderungen
eine
der
folgenden
Sicherheiten
zu
stellen:
Air
carriers
and
aircraft
operators
registered
in
a
third
country,
shall
provide
alternatively
to
the
insurance
requirements
referred
to
in
paragraph
1,
any
of
the
following
securities:
TildeMODEL v2018
Die
geltenden
Versicherungsanforderungen
an
Luftfahrtunternehmen
und
Luftfahrzeugbetreiber
sind
u.a.
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
785/2004
geregelt.
The
current
liability
arrangements
for
airlines
and
aircraft
operators
are
set
out
in
Regulation
(EC)
No
785/2004
and
elsewhere.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
akzeptiert,
dass
für
die
verschuldensunabhängige
Haftung
des
Beförderers
Höchstgrenzen
festgelegt
werden
könnten,
vor
allem
weil
die
Regelung,
damit
sie
greifen
kann,
mit
strengen
Versicherungsanforderungen
verbunden
werden
muss.
The
Commission
accepts
that
the
strict
liability
of
the
carrier
could
be
subject
to
maximum
limits,
in
particular
as
the
regime
in
order
to
be
effective
needs
to
be
coupled
with
rigorous
insurance
requirements.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
durch
einen
delegierten
Rechtsakt
gemäß
Artikel
42
weitere
Einzelheiten
der
Versicherungsanforderungen
und
Mindestdeckungsbeträge
festlegen.
The
Commission
shall
be
empowered
to
specify
further
details
on
the
insurance
requirements
and
minimum
amounts
by
means
of
a
delegated
act
in
accordance
with
Article
42.
TildeMODEL v2018
In
der
Plenartagung
vom
13.
Mai
2003
hieß
das
Europäische
Parlament
den
Vorschlag
der
Kommission
für
eine
Verordnung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
Versicherungsanforderungen
für
Luftfahrtunternehmen
und
Luftfahrzeugbetreiber
vorbehaltlich
einer
Reihe
von
Abänderungen
gut.
During
its
13
May
2003
Plenary
Session,
the
European
Parliament
approved
subject
to
a
number
of
amendments
the
Commission's
proposal
for
a
European
Parliament
and
Council
Regulation
on
insurance
requirements
for
air
carriers
and
aircraft
operators.
TildeMODEL v2018
Die
im
Athener
Übereinkommen
vorgesehenen
Versicherungsanforderungen
müssen
die
finanziellen
Mittel
der
Schiffseigner
und
der
Versicherungsgesellschaften
in
Betracht
ziehen.
The
insurance
arrangements
required
under
the
Athens
Convention
must
take
into
consideration
the
financial
means
of
ship-owners
and
insurance
companies.
DGT v2019
Schiffseigner
müssen
in
der
Lage
sein,
ihren
Versicherungsanforderungen
in
wirtschaftlich
angemessener
Weise
nachzukommen,
und
es
muss
—
insbesondere
im
Fall
kleiner
Schifffahrtsunternehmen,
die
inländische
Verkehrsdienste
betreiben
—
dem
saisonalen
Charakter
ihrer
Tätigkeiten
Rechnung
getragen
werden.
Ship-owners
must
be
in
a
position
to
manage
their
insurance
arrangements
in
an
economically
acceptable
way
and,
particularly
in
the
case
of
small
shipping
companies
operating
national
transport
services,
account
must
be
taken
of
the
seasonal
nature
of
their
operations.
DGT v2019
Der
Nachweis,
dass
ein
zugelassenes
Eisenbahnunternehmen
die
nationalen
Versicherungsanforderungen
erfüllt
oder
gleichwertige
Vorkehrungen
zur
Deckung
der
Haftpflicht
getroffen
hat,
ist
der
Genehmigung
als
Anhang
beizufügen
(Empfehlung
der
Kommission
2004/358/EG).
The
proof
that
a
licensed
railway
undertaking
complies
with
national
requirements
concerning
insurance
or
has
made
equivalent
arrangements
for
cover
for
its
liabilities
is
annexed
to
the
licence
(Commission
Recommendation
2004/358/EC).
DGT v2019
In
der
Binnenmarktstrategie
wurde
angekündigt,
dass
die
Kommission
die
Entwicklung
des
Marktes
in
Bezug
auf
die
Verfügbarkeit
und
die
gegenseitige
Anerkennung
vorgeschriebener
Berufshaftpflichtversicherungen
prüfen
und
bei
Bedarf
Maßnahmen
im
Bereich
der
Versicherungsanforderungen
an
Unternehmen
und
Baudienstleister
ergreifen
wird.
The
Single
Market
Strategy
announced
that
the
Commission
will
review
market
developments
concerning
the
availability
and
mutual
recognition
of
mandatory
Professional
Indemnity
Insurance
(PII)
and,
if
necessary,
will
take
action
in
relation
to
insurance
requirements
for
business
and
construction
service
providers.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
und
zur
Wiederherstellung
des
Gleichgewichts
auf
dem
Versicherungsmarkt
legte
die
Kommission
einen
Vorschlag
für
eine
Verordnung
über
Versicherungsanforderungen
an
Luftfahrtunternehmen
und
Luftfahrzeugbetreiber
vor.
Against
this
background
and
in
order
to
restore
the
balance
in
the
insurance
market,
the
Commission
put
forward
a
proposal
for
a
Regulation
on
insurance
requirements
for
air
carriers
and
aircraft
operators.
TildeMODEL v2018