Übersetzung für "Versicherungsanforderungen" in Englisch

Das Produkt PROTRIP-WORLD-PLUS erfüllt alle Versicherungsanforderungen der EU an Studentenversicherungen für Auslandsaufenthalte.
PROTRIP-WORLD-PLUS meets all the insurance requirements for student insurances abroad defined by the EU.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich erfüllen die Wertschutzanlagen alle EN-Normen und Versicherungsanforderungen.
These systems for protecting valuables meet all EU standards and insurance requirements.
ParaCrawl v7.1

Es ist ratsam, die Versicherungsanforderungen für das kontrahierte Fahrzeug gut zu kennen.
It is advisable to know well about the insurance requirements for the contracted car.
ParaCrawl v7.1

Bei Festlegung von Versicherungsanforderungen gemäß dieser Verordnung sollten daher die verschiedenen Schiffsklassen berücksichtigt werden.
When setting insurance arrangements under this Regulation, account should therefore be taken of the different classes of ship.
DGT v2019

Diese Versicherungsanforderungen gelten unbeschadet der Haftungsregelungen aus internationalen Übereinkommen, gemeinschaftlichen und nationalen Rechtsvorschriften.
These insurance requirements are without prejudice to the liability rules arising from international conventions, Community law and national law.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung (EG) Nr. 785/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Versicherungsanforderungen an Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber ist in das Abkommen aufzunehmen —
Regulation (EC) No 785/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on insurance requirements for air carriers and aircraft operators, is to be incorporated into the Agreement,
DGT v2019

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0129/2003) von Herrn Nicholson im Namen des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr über Versicherungsanforderungen an Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber.
The next item is the debate on the report (A5-0129/2003) by Mr Nicholson, on behalf of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, on the insurance requirements for air carriers and aircraft operators.
Europarl v8

Unser Ausschuss hat, wie Ihnen bekannt ist, einige Änderungsanträge angenommen, die die Versicherungsanforderungen mit den von der ECAC erlassenen Bestimmungen harmonisieren.
As far as our committee is concerned, you know that we approved various amendments which harmonise insurance requirements with the arrangements introduced by the ECAC.
Europarl v8

Was den dritten Bericht über Versicherungsanforderungen an Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber des Herrn Nicholson betrifft, dem ich bei den kommenden Wahlen viel Erfolg wünsche, muss ich sagen, dass ich mich über den langen Weg, den dieser Verordnungsvorschlag zurückgelegt hat, freue.
With regard to the third report by Mr Nicholson, whom I wish every success in the coming elections, on insurance requirements for air operators and air carriers, I must say that I am delighted with the long journey taken by the proposed regulation.
Europarl v8

Gleichzeitig wird in Bezug auf Schäden, die auf Kriegs- und Terrorakte zurückzuführen sind, festgelegt, dass die Versicherungsanforderungen für bestimmte Flugzeuge dem Subsidiaritätsprinzip unterliegen.
At the same time, with regard to the damage caused by war and terrorism, it makes the insurance requirements for certain aircraft subject to the principle of subsidiarity.
Europarl v8

Der gemeinsame Standpunkt enthält mehr Kategorien von Luftfahrzeugen (unter 25 t) als der Vorschlag der Kommission und des Europäischen Parlaments und andere Versicherungsanforderungen als von der Kommission und dem Parlament vorgeschlagen.
The common position contains more categories of aircraft (below 25 tonnes) than those proposed by the Commission and the European Parliament and different insurance requirements from those proposed by the Commission and the European Parliament.
TildeMODEL v2018

Da dies der Zweck der Maßnahme war, d.h. sicherzustellen, dass die Versicherungsanforderungen gemäß der Verordnung in angemessener Weise durchgesetzt werden, konnte die Kommission den Wortlaut des gemeinsamen Standpunkts billigen.
Given that this was the objective of the measure, i.e. to ensure that the Regulation stipulates that the insurance requirements are adequately enforced, the Commission has been able to accept the text of the common position.
TildeMODEL v2018

Beispielsweise erfordert die große und immer weiter zunehmende Zahl von teilweise noch ziemlich unbekannten Fahrgastschiffbetreibern sehr spezielle Versicherungsanforderungen im Seeverkehr.
For example, the large and ever-increasing number of passenger ship carriers, not all of whom are well-known, calls for very specific insurance requirements in the maritime sector.
TildeMODEL v2018

Da der Grundgedanke dieses besonderen Ansatzes dem sowohl vom Europäischen Parlament als auch vom Rat verfolgten Konzept in der Frage der Versicherungsanforderungen für kleine Luftfahrzeuge (Kategorien von Luftfahrzeugen unter 25 t) einsetzende Luftfahrzeugbetreiber entspricht, konnte die Kommission diesen Ansatz übernehmen.
As the rationale of this particular approach is in line with the approach followed by both the European Parliament and the Council on the insurance requirements for aircraft operators using small aircraft (categories of aircraft below 25 tonnes), the Commission has been able to accept this approach.
TildeMODEL v2018

Die Versicherungsanforderungen sollten ihre Haftpflicht gegenüber Fluggästen, für Gepäck, Fracht und Post sowie gegenüber Dritten abdecken.
These insurance requirements should cover their liability vis-à-vis passengers, baggage, cargo, mail and third parties.
TildeMODEL v2018

Die Änderung betrifft den Geltungsbereich der Verordnung in Bezug auf die Versicherungsanforderungen für kleine Luftfahrzeuge unter 500 kg einschließlich Mikroleicht- und Segelflugzeugen.
The amendment concerns the scope of the regulation and affects insurance requirements for small aircraft below 500 kg including “micro-light” aircraft and gliders.
TildeMODEL v2018

In einem Drittland eingetragene Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber haben alternativ zu den in Absatz 1 genannten Versicherungsanforderungen eine der folgenden Sicherheiten zu stellen:
Air carriers and aircraft operators registered in a third country, shall provide alternatively to the insurance requirements referred to in paragraph 1, any of the following securities:
TildeMODEL v2018

Die geltenden Versicherungsanforderungen an Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber sind u.a. in der Verordnung (EG) Nr. 785/2004 geregelt.
The current liability arrangements for airlines and aircraft operators are set out in Regulation (EC) No 785/2004 and elsewhere.
TildeMODEL v2018

Die Kommission akzeptiert, dass für die verschuldensunabhängige Haftung des Beförderers Höchstgrenzen festgelegt werden könnten, vor allem weil die Regelung, damit sie greifen kann, mit strengen Versicherungsanforderungen verbunden werden muss.
The Commission accepts that the strict liability of the carrier could be subject to maximum limits, in particular as the regime in order to be effective needs to be coupled with rigorous insurance requirements.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann durch einen delegierten Rechtsakt gemäß Artikel 42 weitere Einzelheiten der Versicherungsanforderungen und Mindestdeckungsbeträge festlegen.
The Commission shall be empowered to specify further details on the insurance requirements and minimum amounts by means of a delegated act in accordance with Article 42.
TildeMODEL v2018

In der Plenartagung vom 13. Mai 2003 hieß das Europäische Parlament den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Versicherungsanforderungen für Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber vorbehaltlich einer Reihe von Abänderungen gut.
During its 13 May 2003 Plenary Session, the European Parliament approved subject to a number of amendments the Commission's proposal for a European Parliament and Council Regulation on insurance requirements for air carriers and aircraft operators.
TildeMODEL v2018

Die im Athener Übereinkommen vorgesehenen Versicherungsanforderungen müssen die finanziellen Mittel der Schiffseigner und der Versicherungsgesellschaften in Betracht ziehen.
The insurance arrangements required under the Athens Convention must take into consideration the financial means of ship-owners and insurance companies.
DGT v2019

Schiffseigner müssen in der Lage sein, ihren Versicherungsanforderungen in wirtschaftlich angemessener Weise nachzukommen, und es muss — insbesondere im Fall kleiner Schifffahrtsunternehmen, die inländische Verkehrsdienste betreiben — dem saisonalen Charakter ihrer Tätigkeiten Rechnung getragen werden.
Ship-owners must be in a position to manage their insurance arrangements in an economically acceptable way and, particularly in the case of small shipping companies operating national transport services, account must be taken of the seasonal nature of their operations.
DGT v2019

Der Nachweis, dass ein zugelassenes Eisenbahnunternehmen die nationalen Versicherungsanforderungen erfüllt oder gleichwertige Vorkehrungen zur Deckung der Haftpflicht getroffen hat, ist der Genehmigung als Anhang beizufügen (Empfehlung der Kommission 2004/358/EG).
The proof that a licensed railway undertaking complies with national requirements concerning insurance or has made equivalent arrangements for cover for its liabilities is annexed to the licence (Commission Recommendation 2004/358/EC).
DGT v2019

In der Binnenmarktstrategie wurde angekündigt, dass die Kommission die Entwicklung des Marktes in Bezug auf die Verfügbarkeit und die gegenseitige Anerkennung vorgeschriebener Berufshaftpflichtversicherungen prüfen und bei Bedarf Maßnahmen im Bereich der Versicherungsanforderungen an Unternehmen und Baudienstleister ergreifen wird.
The Single Market Strategy announced that the Commission will review market developments concerning the availability and mutual recognition of mandatory Professional Indemnity Insurance (PII) and, if necessary, will take action in relation to insurance requirements for business and construction service providers.
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hintergrund und zur Wiederherstellung des Gleichgewichts auf dem Versicherungsmarkt legte die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung über Versicherungsanforderungen an Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber vor.
Against this background and in order to restore the balance in the insurance market, the Commission put forward a proposal for a Regulation on insurance requirements for air carriers and aircraft operators.
TildeMODEL v2018