Übersetzung für "Versicherungsabschluss" in Englisch
Nach
Versicherungsabschluss
ist
eine
Rückerstattung
der
Versicherungsprämie
nicht
mehr
möglich.
After
taking
out
insurance
a
refund
of
the
insurance
premium
is
not
possible
any
more.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
der
Versicherungsabschluss
später,
verlangt
das
Gesetz
einen
Prämienzuschlag.
If
insurance
is
taken
out
later
on,
the
law
requires
a
premium
surcharge.
ParaCrawl v7.1
Versicherungsabschluss
nur
nötig,
sofern
das
Boot
über
keine
Kaskoversicherung
verfügt.
Insurance
cover
is
only
necessary
if
the
boat
does
not
have
hull
insurance.
ParaCrawl v7.1
Der
Versicherungsabschluss
muss
gleichzeitig
mit
Reisebuchung
erfolgen.
The
insurance
must
be
booked
at
the
same
time
as
trip
booking.
ParaCrawl v7.1
Idealerweise
sollte
die
Buchung
einer
Reise
und
der
Versicherungsabschluss
am
gleichen
Tag
erfolgen.
Ideally,
the
booking
of
a
trip
and
the
conclusion
of
an
insurance
policy
should
take
place
on
the
same
day.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Daten
werden
ausschließlich
für
Ihren
Versicherungsabschluss
verwendet.
Your
details
will
only
be
used
for
taking
out
your
insurance
policy.
ParaCrawl v7.1
Wer
ist
zum
Versicherungsabschluss
verpflichtet?
Who
is
required
to
take
out
this
insurance?
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitgeber
meldet
bei
der
Agentur
für
Arbeit
im
Zeitraum
zwischen
Versicherungsabschluss
und
Reisebeginn
Kurzarbeit
an.
Between
booking
of
your
cancellation
insurance
and
departure
your
employer
announces
short-time
work
within
that
period.
ParaCrawl v7.1
Beim
Versicherungsabschluss
sind
die
einschlägigen
Bestimmungen
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
des
Bundes
zu
beachten.
When
concluding
insurance
contracts,
the
relevant
regulations
on
public
procurement
should
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Die
Notfallversicherung
könnte
auch
die
Behandlungskosten
bis
zum
Zeitraum
der
„offenen
Anmeldung“
für
den
Versicherungsabschluss
am
Ende
jeden
Jahres
übernehmen
(wenn
diese
temporäre
Barriere
für
die
Versicherung
nicht
durch
politischen
Druck
aufgehoben
wird).
Emergency
insurance
might
also
cover
the
cost
of
care
until
the
“open
enrollment”
period
for
purchasing
insurance
at
the
end
of
each
year
(if
political
pressure
does
not
lead
to
the
repeal
of
that
temporary
barrier
to
insurance).
News-Commentary v14
Die
VIG
in
der
Tschechischen
Republik
konnte
im
Jahr
2014
die
Aufwendungen
für
Versicherungsabschluss
und
-verwaltung
um
3,9%
auf
EUR
332,47
Mio.
reduzieren.
VIG
reduced
its
acquisition
and
administrative
expenses
by
3.9%
to
EUR
332.47
million
in
the
Czech
Republic
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
durch
den
Versicherungsabschluss
ein
mögliches
OpRisk
Ereignis
nicht
verhindert
werden
kann,
so
ist
dadurch
zumindest
eine
Reduktion
der
finanziellen
Auswirkung
möglich.
Even
if
taking
out
an
insurance
policy
cannot
prevent
a
possible
operational
risk
event,
it
can
at
least
reduce
the
financial
effect
of
that
event.
ParaCrawl v7.1
Bei
Versicherungsabschluss
bestimmen
Sie
aus
der
Ärzteliste
von
Helsana
einen
Arzt
oder
eine
HMO-Gruppenpraxis
als
Ihren
Ansprechpartner
für
jegliche
medizinischen
Anliegen.
When
taking
out
this
insurance,
you
select
a
physician
or
HMO
group
practice
from
the
Helsana
list
of
physicians
as
your
point
of
contact
for
any
medical
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Ausnahmen
sind
jedoch
bereits
bestehenden
Erkrankungen,
die
der
Kunde
bereits
vor
Versicherungsabschluss
erlitten
hat.
The
most
important
exclusions
however
are
pre-existing
chronic
conditions
which
the
client
has
suffered
or
had
treatment
for
prior
to
taking
out
the
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Versicherungsbranche
ist
geprägt
durch
ganz
wenige
relevante
Touchpoints
im
Lebenszyklus
eines
Kunden:
beispielsweise
beim
Versicherungsabschluss,
mit
der
jährlichen
Prämienrechnung
und
im
Schadensfall.
The
insurance
sector
in
its
entirety
is
characterised
by
very
few
relevant
touchpoints
in
the
life
cycle
of
a
customer:
for
example,
when
taking
out
an
insurance
policy,
the
annual
premium
invoice,
and
in
case
of
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufwendungen
für
Versicherungsabschluss
und
-verwaltung
konnten
im
Jahr
2015
von
den
tschechischen
Konzerngesellschaften
um
4,9
%
auf
EUR
316,28
Mio.
reduziert
werden.
Acquisition
and
administrative
expenses
The
acquisition
and
administrative
expenses
were
reduced
by
the
Czech
companies
in
2015
by
4.9%
to
EURÂ
316.28Â
million.
ParaCrawl v7.1