Übersetzung für "Versetzung" in Englisch
Anschließend
erfolgte
seine
Versetzung
zum
Höheren
SS-
und
Polizeiführer
Ostland
nach
Riga.
Then
came
his
transfer
to
the
Higher
SS
and
Police
Leader
"Ostland"
in
Riga.
Wikipedia v1.0
Anschließend
folgte
für
ein
Jahr
seine
Versetzung
in
das
Reichswehrministerium
nach
Berlin.
He
was
then
transferred
to
the
Ministry
of
Defense
in
Berlin
for
one
year.
Wikipedia v1.0
Die
Versetzung
in
das
nächste
Jahr
wird
ungeachtet
der
schulischen
Leistungen
vollzogen.
Students
are
promoted
to
the
next
year
regardless
of
their
academic
performance.
Wikipedia v1.0
Ein
Jahr
später
folgte
die
Versetzung
als
Generalquartiermeister
in
den
Großen
Generalstab.
Bülow
was
promoted
to
Field
Marshal
in
January
of
the
following
year.
Wikipedia v1.0
April
1771
erfolgte
seine
Versetzung
als
„übercompleter
Oberst“
zum
Infanterieregiment
No.
On
April
22,
1771,
he
was
transferred
to
the
Mansbach
Infantry
Regiment
as
a
colonel.
Wikipedia v1.0
Das
von
einer
solchen
Versetzung
betroffene
Personal
wird
vorab
informiert
werden.
The
staff
concerned
by
such
transfer
will
be
informed
in
advance.
DGT v2019
Er
war
froh
über
seine
Versetzung.
I
remember
he
was
grateful
for
his
transfer.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Bischof
um
eine
Versetzung
gebeten.
I
asked
the
bishop
for
a
transfer.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
wurde
meine
Versetzung
bewilligt.
So
I
requested
my
transfer.
OpenSubtitles v2018
Schultz,
tut
mir
leid,
aber
eine
Versetzung
ist
unmöglich.
I'm
sorry,
Sergeant
Schultz,
you
cannot
be
transferred.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
nach
ihm
fragen,
unterzeichne
ich
die
Versetzung.
If
they
ask
for
him,
I'll
have
to
sign
the
transfer
papers.
OpenSubtitles v2018
Eine
Versetzung
kann
nur
im
Rahmen
des
Arbeitsvertrags
vorgenommen
werden.
Transfer
to
other
tasks
must
be
within
the
limits
of
the
employment
contract.
TildeMODEL v2018
Das
Büro
von
Mr.
Jones
steht
seit
seiner
Versetzung
leer.
Mr.
Jones'
office
is
empty
since
his
transfer.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Versetzung
hätte
ich
die
Gründung
einer
Scotch-Bohrfirma
in
Betracht
gezogen.
If
I
hadn't
been
transferred,
I
was
thinking
of
getting
up
a
syndicate
to
drill
for
Scotch.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
wollte
weiterforschen
und
wünscht
eine
Versetzung.
No,
captain.
He
said
he
was
continuing
his
research,
and
that
he
wanted
to
be
transferred
to
Earth
Colony
2.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Bitte
um
Versetzung
wird
noch
bearbeitet.
Your
request
for
transfer
is
still
being
processed.
OpenSubtitles v2018
Eine
Versetzung
an
die
russische
Front
wird
es
wiederherstellen.
A
transfer
to
the
Russian
Front
will
completely
restore
it.
OpenSubtitles v2018
Ein
Foto,
wie
Sie
die
Versetzung
zerreißen.
It'll
only
take
a
second,
sir.
Just
a
shot
of
you
tearing
up
the
transfer.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
unterschreiben
doch
nicht
die
Versetzung,
oder?
But
you're
not
going
to
sign
the
transfer.
OpenSubtitles v2018
Man
setzt
mich
wegen
der
Versetzung
nach
San
Francisco
unter
Druck.
Mel,
they've
been
pressuring
me
about
that
transfer
to
San
Francisco.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Gott
jeden
Abend
für
deine
Versetzung
nach
Jalta.
Every
night
I
thank
God
for
your
transfer
to
Yalta.
OpenSubtitles v2018
Darum
muss
Klink
die
Versetzung
selbst
beantragen.
That's
why
we
got
to
get
Klink
to
request
the
transfer.
OpenSubtitles v2018
Sergeant,
haben
Sie
schon
was
wegen
meines
Antrags
auf
Versetzung
gehört?
Sergeant,
sir?
Excuse
me,
I
was
just
wondering
if
there
was
any
word
on
my
application
for
transfer,
Sergeant?
OpenSubtitles v2018
Seine
Versetzung
ist
von
der
höchsten
Stelle
befohlen
worden.
Klink,
his
transfer
is
an
order
from
the
highest
authority
in
the
Third
Reich.
OpenSubtitles v2018