Übersetzung für "Versetzung" in Englisch

Anschließend erfolgte seine Versetzung zum Höheren SS- und Polizeiführer Ostland nach Riga.
Then came his transfer to the Higher SS and Police Leader "Ostland" in Riga.
Wikipedia v1.0

Anschließend folgte für ein Jahr seine Versetzung in das Reichswehrministerium nach Berlin.
He was then transferred to the Ministry of Defense in Berlin for one year.
Wikipedia v1.0

Die Versetzung in das nächste Jahr wird ungeachtet der schulischen Leistungen vollzogen.
Students are promoted to the next year regardless of their academic performance.
Wikipedia v1.0

Ein Jahr später folgte die Versetzung als Generalquartiermeister in den Großen Generalstab.
Bülow was promoted to Field Marshal in January of the following year.
Wikipedia v1.0

April 1771 erfolgte seine Versetzung als „übercompleter Oberst“ zum Infanterieregiment No.
On April 22, 1771, he was transferred to the Mansbach Infantry Regiment as a colonel.
Wikipedia v1.0

Das von einer solchen Versetzung betroffene Personal wird vorab informiert werden.
The staff concerned by such transfer will be informed in advance.
DGT v2019

Er war froh über seine Versetzung.
I remember he was grateful for his transfer.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Bischof um eine Versetzung gebeten.
I asked the bishop for a transfer.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück wurde meine Versetzung bewilligt.
So I requested my transfer.
OpenSubtitles v2018

Schultz, tut mir leid, aber eine Versetzung ist unmöglich.
I'm sorry, Sergeant Schultz, you cannot be transferred.
OpenSubtitles v2018

Wenn die nach ihm fragen, unterzeichne ich die Versetzung.
If they ask for him, I'll have to sign the transfer papers.
OpenSubtitles v2018

Eine Versetzung kann nur im Rahmen des Arbeitsvertrags vorgenommen werden.
Transfer to other tasks must be within the limits of the employment contract.
TildeMODEL v2018

Das Büro von Mr. Jones steht seit seiner Versetzung leer.
Mr. Jones' office is empty since his transfer.
OpenSubtitles v2018

Ohne Versetzung hätte ich die Gründung einer Scotch-Bohrfirma in Betracht gezogen.
If I hadn't been transferred, I was thinking of getting up a syndicate to drill for Scotch.
OpenSubtitles v2018

Nein, er wollte weiterforschen und wünscht eine Versetzung.
No, captain. He said he was continuing his research, and that he wanted to be transferred to Earth Colony 2.
OpenSubtitles v2018

Ihre Bitte um Versetzung wird noch bearbeitet.
Your request for transfer is still being processed.
OpenSubtitles v2018

Eine Versetzung an die russische Front wird es wiederherstellen.
A transfer to the Russian Front will completely restore it.
OpenSubtitles v2018

Ein Foto, wie Sie die Versetzung zerreißen.
It'll only take a second, sir. Just a shot of you tearing up the transfer.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie unterschreiben doch nicht die Versetzung, oder?
But you're not going to sign the transfer.
OpenSubtitles v2018

Man setzt mich wegen der Versetzung nach San Francisco unter Druck.
Mel, they've been pressuring me about that transfer to San Francisco.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Gott jeden Abend für deine Versetzung nach Jalta.
Every night I thank God for your transfer to Yalta.
OpenSubtitles v2018

Darum muss Klink die Versetzung selbst beantragen.
That's why we got to get Klink to request the transfer.
OpenSubtitles v2018

Sergeant, haben Sie schon was wegen meines Antrags auf Versetzung gehört?
Sergeant, sir? Excuse me, I was just wondering if there was any word on my application for transfer, Sergeant?
OpenSubtitles v2018

Seine Versetzung ist von der höchsten Stelle befohlen worden.
Klink, his transfer is an order from the highest authority in the Third Reich.
OpenSubtitles v2018