Übersetzung für "Verseifen" in Englisch

Aus den Alkyoxybernsteinsäureestern sind die freien Säuren durch einfaches Verseifen erhältlich.
The free acids can be obtained from the alkoxysuccinic acid esters by simple hydrolysis.
EuroPat v2

Aus den Alkoxybernsteinsäureestern sind die freien Säuren durch einfaches Verseifen erhältlich.
The free acids can be obtained from the alkoxysuccinic acid esters by simple hydrolysis.
EuroPat v2

Die beiden Stufen, Verseifen und Chlorieren, sind als Einzelschritte bekannt.
The two stages, saponification and chlorination, are known as individual steps.
EuroPat v2

Carbonsäureester lassen sich auch durch Verseifen und gegebenenfalls Abdestillieren der Hydrolyseprodukte entfernen.
Carboxylic esters can also be removed by hydrolysis with or without distillative removal of the hydrolysis products.
EuroPat v2

Die beiden Stufen, Verseifen und Chlorieren, sind als Einszelschritte bekannt.
The two stages, saponification and chlorination, are known as individual steps.
EuroPat v2

Die Cellulose war durch Verseifen von Celluloseacetat regeneriert worden.
The cellulose was regenerated by saponification of cellulose acetate.
EuroPat v2

Das 2-Pyridyl-2,8-bis-(trifluormethyl)-4-chinolincarbo- ethoxymethan kann durch Verseifen und oxydative Hydroxylierung zum Pyridylketon abgebaut werden.
Pyrid-2'-yl-2,8-bis-(trifluoromethyl)-quinol-4-yl-carbethoxymethane can be degraded to pyridyl ketone by saponification and oxidative hydroxylation.
EuroPat v2

Die Säure erhält man durch Verseifen des Ethylesters analog Beispiel 1e.
The desired acid is obtained by saponifying the ethyl ester analogously to Example (1e).
EuroPat v2

Vor dem Verseifen kann die Celluloseester-Membran in einem geeigneten Medium vorbehandelt werden.
Before the hydrolysis, the cellulose ester membrane can be pretreated in a suitable medium.
EuroPat v2

Polyvinylalkohol wird generell durch Verseifen von Polyvinylacetat hergestellt.
Polyvinyl alcohol is generally prepared by hydrolysis of polyvinyl acetate.
EuroPat v2

Es kann nicht verharzen oder verseifen und ist extrem widerstandsfähig gegen Druck.
It cannot resinify or saponify, and it is resistant to pressure.
ParaCrawl v7.1

Die in der wäßrigen Phase enthaltenen C5 und Cg-Carbonsäureester verseifen bei mehrfacher Rückführung der wäßrigen Phase.
The C5 - and C6 -carboxylic acid esters contained in the aqueous phase hydrolyze on repeated recycling of the aqueous phase.
EuroPat v2

Halogen-Endgruppen im Polymer können während der Verar­beitung und Anwendung des Polymers potentiell abspalten bzw. verseifen.
Terminal halogen groups in the polymer can be potentially eliminated or saponified during the processing and use of the polymer.
EuroPat v2

Kationische Polyvinylalkohole können z.B. auch durch Verseifen entsprechender amino- und/oder ammoniumgruppenhaltiger Vinylacetatcopolymerisate erhalten werden.
Cationic polyvinyl alcohols can for example also be obtained by hydrolysis of the corresponding vinyl acetate copolymers containing amino groups and/or ammonium groups.
EuroPat v2

Erst die fertige Folie wird anschließend durch Verseifen in eine Mischung mit Polyvinyalkohol umgewandelt.
Only when the film is finished is it subsequently converted by saponification into a mixture containing polyvinyl alcohol.
EuroPat v2

Man kann ebenso nach der ersten Zugabe von Wasser den ausgefallenen Trimethylhydrochinondiester abtrennen und separat verseifen.
The precipitated trimethylhydroquinone diester may also be separated after the first addition of water and separately saponified.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Herstellen von 2,4-Dimethyl-pyrrol aus 2,4-Dimethyl-3,5-bis-alkoxycarbonyl-pyrrol durch Verseifen und Decarboxylieren.
The invention relates to a process for the preparation of 2,4-dimethylpyrrole from 2,4-dimethyl-3,5-bisalkoxycarbonylpyrrole by hydrolysis and decarboxylation.
EuroPat v2

Die in der Mischung vorhandenen Wachsester können überdies verseifen und dadurch die oben be-schriebenen Haftungsprobleme auslösen.
In addition, the wax esters present in the mixture can saponify which gives rise to the adhesion problems described above.
EuroPat v2

Nach Verseifen der vorstehenden Verbindung in 2 N Salzsäure isoliert man 2-Amino-4,5-dimethyl-3-nitro-phenol mit Fp.
After saponification of this compound with 2 N hydrochloric acid, there is obtained 2-amino-4,5-dimethyl-3-nitrophenol (m.p.
EuroPat v2

Beispielsweise kann das Phosphonohydroxyacetonitril durch Verseifen der Nitrilgruppe mit Salzsäure, in die Phosphonohydroxyessigsäure überführt werden.
For example, phosphonohydroxyacetonitrile can be converted into the phosphonohydroxyacetic acid by hydrolysis of the nitrile group with hydrochloric acid. ##STR3##
EuroPat v2

Nach Verseifen wird die Lösung mit Salzsäure angesäuert und mit THF auf 5 ml aufgefüllt.
After saponification the solution was acidified with hydrochloric acid and made up to 5 ml with THF.
EuroPat v2

Der Comonomerengehalt wurde im Falle der Ester durch Verseifen und Titration der überschüssigen Lauge bestimmt.
In the cas of the esters, the comonomer content was determined by saponification and titration of the excess alkali.
EuroPat v2

Die neuen Benzaldehyddialkylacetale der Formeln V und VI lassen sich leicht zu den entsprechenden Benzaldehyden verseifen.
The novel benzaldehyde dialkyl acetals of the formulae V and VI can easily be hydrolyzed to the corresponding benzaldehydes.
EuroPat v2