Übersetzung für "Verschuldensunabhängig" in Englisch

Die Schadenersatzpflicht des Herstellers oder Einführers ist verschuldensunabhängig.
The producer or importer is liable to compensation whether or not he is negligent.
TildeMODEL v2018

Nach StVG haftet der Halter verschuldensunabhängig.
As a consequence, the greater the compensation payment.
Wikipedia v1.0

Die Haftung für Garantien erfolgt verschuldensunabhängig.
Liability for guarantees exists independently of the issue of negligence.
ParaCrawl v7.1

Bislang gilt in den Mitgliedstaaten im Allgemeinen, dass Luftfahrtunternehmen Dritten gegenüber nur bei nachweislichem Verschulden aufgrund von Fahrlässigkeit oder Vorsatz haften, also nicht verschuldensunabhängig.
To date, generally Member States provide that air carrier's liability vis-à-vis third parties is based on proven tort arising from negligence or any other wrongful acts (wilful misconduct), as opposed to strict liability.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus haftet der Zahlungsdienstleister verschuldensunabhängig für alle Entgelte und Zinsen, die dem Zahlungsdienstnutzer infolge der nicht erfolgten oder fehlerhaften Ausführung der Zahlung in Rechnung gestellt wurden.
In addition, the payment service provider shall be strictly liable for any charges, and for any interest charged to the payment service user as a consequence of the non?execution or defective execution of the payment transaction.
TildeMODEL v2018

Der Schiffseigner haftet verschuldensunabhängig für Verschmutzungsschäden und ist zum Abschluss einer Versicherung verpflichtet, die Schäden bis zu einer im Übereinkommen festgelegten Höhe deckt.
Under CLC, the shipowner is strictly liable for pollution damage and is obliged to have insurance to meet his liabilities up to a limit established by the Convention.
TildeMODEL v2018

Der Schiffseigner haftet verschuldensunabhängig, das heißt auch dann, wenn auf seiner Seite weder Verschulden noch Fahrlässigkeit vorliegen.
The shipowner’s liability is strict and thus not depending on fault or negligence on his part.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Zahlungsinstitute für Handlungen ihrer Geschäftsführer, Angestellten, Bevollmächtigten oder Tochtergesellschaften nach dieser Richtlinie verschuldensunabhängig haften.
Member States shall require that payment institutions remain fully liable for any acts of their managers, employees, or any tied agent or subsidiary, pursuant to this Directive.
TildeMODEL v2018

Den französischen Behörden zufolge kann die Haftung des Staates grundsätzlich nicht ausgelöst werden, sei es wegen eines Verschuldens, sei es verschuldensunabhängig.
According to the French authorities, the State has in principle no liability, whether for a fault on its part or in the absence of any such fault.
DGT v2019

Die Haftung sollte für von gefährlichen Tätigkeiten verursachte Schäden verschuldensunabhängig und für eine von einer nicht gefährlichen Tätigkeit verursachte Schädigung der biologischen Vielfalt verschuldensabhängig sein.
Liability should be strict for damage caused by dangerous activities and fault-based for biodiversity damage caused by a non-dangerous activity.
TildeMODEL v2018

Soll der Gläubiger verschuldensunabhängig haften, trägt er das Risiko, dass die Voraussetzungen für den Erlass des Pfändungsbeschlusses zum Zeitpunkt seines Erlasses nicht vorlagen.
If the claimant is to be liable regardless of his fault, he carries the risk that the requirements for the granting of the order were not in fact present at the moment of its granting.
TildeMODEL v2018

Betreiber, die unter Anhang III der Richtlinie fallende gefährliche Tätigkeiten (darunter Eisen- und Stahlproduktion) ausüben, haften „verschuldensunabhängig“, ohne dass ein Verschulden nachgewiesen werden muss, sofern ein Kausalzusammenhang zwischen der Tätigkeit und dem Schaden festgestellt wird.
Operators carrying out dangerous activities listed in Annex III of the Directive, including iron and steel production, fall under "strict liability", with no requirement to prove fault, provided a causal link between the activity and the damage is established.
TildeMODEL v2018

Nach dem japanischen Atomhaftungsgesetz trifft die Betreiber von Atomkraftwerken verschuldensunabhängig eine Gefährdungshaftung für nukleare Schäden, sofern diese nicht durch eine außergewöhnlich schwerwiegende Naturkatastrophe oder einen Aufstand verursacht wurden.
Under Japanese law the operator is liable for nuclear damage regardless of culpability except in cases of exceptionally grave natural disasters and insurrection.
WikiMatrix v1

Jedenfalls und verschuldensunabhängig ist der AN im Falle des Verzugs des AG berechtigt, den Ersatz der ihm tatsächlich angefallenen, notwendigen und zweckdienlichen Mahn- und Inkassospesen sowie Rechtsanwaltskosten gemäß dem Rechtsanwaltstarifgesetz in der geltenden Fassung aufzuerlegen.
In any case and independent from any negligence the contractor is in case of a delay in payment entitled to demand a reimbursement of any actual, necessary and appropriate dunning and collection costs incurred on him, as well as lawyer's fees pursuant to the Austrian Law of Legal Tariffs (Rechtsanwaltstarifgesetz).
ParaCrawl v7.1

Soweit Braun Hamburg durch etwaige Angaben bei der Ware eine Garantie für bestimmte Eigenschaften der Waren oder für Leistungen übernimmt, haftet Braun Hamburg hierfür verschuldensunabhängig nach den gesetzlichen Regelungen.
To the extent that Braun Hamburg has issued a guarantee for specific qualities of the merchandise or for services, Braun Hamburg shall only assume liability for this according to statutory regulations, regardless of negligence or fault.
ParaCrawl v7.1

Die Neuregelungen führen zu wesentlichen Änderungen der kaufvertraglichen Haftung in Lieferketten und damit zu neuen Regressrisiken für Hersteller, Lieferanten und Verkäufer, denn nunmehr sind die Ein- und Ausbaukosten auch bei einem Kaufvertrag zwischen Unternehmern (B2B-Geschäft) verschuldensunabhängig vom Verkäufer zu ersetzen.
The new regulations lead to significant changes of liability within supply chains and the underlying sales contracts. Consequently, significant new risks of recourse for manufacturers, suppliers and sellers arise. Under the new rules, also in the B2B business costs for removal of defective goods and installation of the new goods have to be borne by the seller regardless of fault.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist verschuldensunabhängig verantwortlich für sämtliche Aktivitäten, die von seinem Anschluss ausgehen und wird den I-Profi für sämtliche entstehenden Schäden schad- und klaglos halten.
Regardless of fault, the customer is responsible for all activities that take place on his connection, and will indemnify and hold I-Profi harmless from and against all losses that result.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung ist verschuldensunabhängig auf die verantwortliche Person ausgerichtet und tritt auch ein, wenn der Umweltschaden durch einen genehmigten Anlagenbetrieb erzeugt wird, zum Beispiel durch die Verunreinigung eines Gewässers im Zusammenhang mit der Einleitung von Abwasser auf der Grundlage einer Einleitungserlaubnis.
Liability arises regardless of fault on the part of the person responsible for the damage and also applies where the environmental damage is caused by the operation of an authorized plant, e.g. by water pollution in connection with the discharge of waste water based on an appropriate permit.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Rückgabe des Mietgegenstandes infolge der strafbaren Handlung (insbesondere bei Diebstahl oder Unterschlagung) unmöglich sein, und – aus welchem Grunde auch immer – ganz oder teilweise kein Versicherungsschutz bestehen, so haftet der Mieter gleichwohl verschuldensunabhängig und hat dem Vermieter den Zeitwert des Mietgegenstandes im Zeitpunkt des Diebstahls oder der Unterschlagung zu ersetzen.
If the return of the machine is impossible due to the criminal act (particularly in the case of theft or embezzlement), and if no insurance cover exists in whole or in part - for whatever reason -, the Lessee shall also be liable if it is without fault and shall reimburse the Lessor with the fair value of the machine at the time of theft or embezzlement.
ParaCrawl v7.1