Übersetzung für "Verschmutzungsrechte" in Englisch

Die Versteigerung der Verschmutzungsrechte wird effizientere Anlagen bevorzugen.
Auctioning of ETS allowances will favour more efficient installations.
TildeMODEL v2018

Wir haben mehr als 10.000 Verschmutzungsrechte gelöscht!
We have deleted more than 10,000 pollutions rights!
CCAligned v1

Die Gesamtzahl der verfügbaren Verschmutzungsrechte muss reduziert werden!
The total amount of available emissions rights must be reduced!
ParaCrawl v7.1

Die Initiative erwirbt dafür Verschmutzungsrechte und investiert weltweit in Umweltprojekte.
The initiative acquires pollution rights for this purpose and invests in environmental projects worldwide.
ParaCrawl v7.1

Verschmutzungsrechte werden in Einheiten von einer Tonne CO2 gehandelt.
ETS pollution rights are traded in units of one tonne of CO2.
ParaCrawl v7.1

Steigt der Preis anschließend deutlich, werden die Verschmutzungsrechte wieder freigegeben.
Once the price increases significantly, new certificates would be released.
ParaCrawl v7.1

Wir kaufen der Industrie dann ihre Verschmutzungsrechte weg und löschen sie für immer.
We will buy pollution rights and delete them forever.
ParaCrawl v7.1

Alle Verschmutzungsrechte müssen verkauft werden, zum Beispiel in Auktionen – anstatt kostenlos verschenkt zu werden!
All emissions rights must be sold (e. g. at auctions) instead of being handed out free of charge!
CCAligned v1

Geradezu lächerlich, eine Verhöhnung der nachfolgenden Generationen sind die derzeit 10.-EUR pro Tonne CO2 Verschmutzungsrechte.
Ridiculous are the current 10.-EUR per ton CO2 certificates. A mockery of the following generations.
ParaCrawl v7.1

Deshalb kannst Du bei TheCompensators* Verschmutzungsrechte aus den Europäischen Emissionshandel kaufen und löschen.
That is why you can buy and delete emissions certificates from the EU Emissions Trading System (ETS) through TheCompensators*.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte, daß das Europäische Parlament erneut seine ausdrücklichen Vorbehalte gegenüber dem System der Emissionsrechte und dem Mechanismus der Flexibilität zum Ausdruck bringt, denn wenn wir das riesige Problem des Treibhauseffekts lösen wollen, dann dürfen wir uns nicht auf ein System einlassen, in dem alles käuflich und verkäuflich ist und in dem man Verschmutzungsrechte erwerben kann.
Parliament must therefore repeat its formal reservations about the right to pollute system, otherwise known as the flexibility mechanism. If we really want to solve the enormous problem of the greenhouse effect, we cannot operate a system in which everything can be bought and sold, including the right to pollute.
Europarl v8

Ich bin schon äußerst besorgt über die Option der Verschmutzungsrechte, die in meinen Augen nur schädlich für die wirtschaftliche Entwicklung von Ländern mit großem Rückstand sein kann.
I am already extremely concerned about resorting to the right to pollute. In my opinion, this can only hinder the economic development of countries that are already extremely underdeveloped.
Europarl v8

Aber die Quoten, die die Umweltverschmutzung begrenzen sollen, werden ihrerseits zu Waren, die man kaufen oder verkaufen kann, und verwandeln sich de facto in Verschmutzungsrechte, die die reichsten Staaten den ärmsten abkaufen können.
Allowances intended to reduce pollution, however, become in turn commodities that can be bought and sold and turn into rights to pollute that the richest countries can buy from the poorest.
Europarl v8

Wenn die Gesamtzahl der von den Mitgliedstaaten ausgegebenen Verschmutzungsrechte niedriger ist als der voraussichtliche Gesamtbedarf der Unternehmen, wird die Wirkung dieses Mechanismus auf die Umwelt insgesamt positiv ausfallen.
If the global amount of permits granted by the Member State is lower than the global expected needs of undertakings, the overall effect on the level of environmental protection will be positive.
DGT v2019

Das künftige Emissionshandels-System wird gewährleisten, dass die Preise hoch genug sind, um den Unternehmen starke wirtschaftliche Anreize zu geben, den Kosten für die Verschmutzungsrechte zu entgehen.
The future ETS will ensure a sufficiently high price that companies have a strong commercial interest in avoiding the cost of ETS allowances.
TildeMODEL v2018

Dafür sind massive Investitionen in der gesamten Union erforderlich, aber die relativen Kosten werden zurückgehen, da die übrigen Energieerzeuger die Kosten für Verschmutzungsrechte im Emissionshandels-System tragen müssen und die Preise für Erdöl und Erdgas weiter steigen werden.
This will require a major investment effort across the Union, but the relative costs will fall as other energy producers face the costs of ETS allowances and rising prices for oil and gas.
TildeMODEL v2018

Die Staaten können hierzu natürlich auf die Einnahmen aus den Auktionen der Verschmutzungsrechte im Zuge des Emissionshandels zurückgreifen.
For governments, the income stream provided by the auctioning of ETS allowances is an obvious source of revenue for this purpose.
TildeMODEL v2018

Unternehmen aus Wirtschaftszweigen, in denen diese Kriterien erfüllt sind, könnten ihre Verschmutzungsrechte unter dem Emissionshandelssystem ganz oder teilweise kostenlos zugeteilt bekommen.
Sectors meeting these criteria would be given some or all of their ETS allowances free of charge.
TildeMODEL v2018

Demgegenüber wird im Fünften Umweltaktionsprogramm dafür plädiert neue Instrumente einzusetzen (z.B. Ökosteuern, finanzielle Anreize und handelbare Verschmutzungsrechte).
The 5th Environmental Action Programme is, however, seeking new instruments (e.g. eco-taxes, financial incentives and tradable pollution permits).
EUbookshop v2

Bundesumweltminister Peter Altmaier (CDU) hat sich heute dafür eingesetzt, dass die EU-Länder auf eine Verringerung der Verschmutzungsrechte im Europäischen Emissionshandel dringen sollten.
Today, Federal Environment Minister Peter Altmaier made an announcement that EU countries should push for a shortage of emission rights that should be sold in the ETS.
ParaCrawl v7.1

Wir können zusätzlich so viele Verschmutzungsrechte wie möglich löschen, so dass sie niemand anders mehr nutzen kann.
We can also delete as many CO2 allowances as possible so that they cannot be used anymore by anyone else.
ParaCrawl v7.1