Übersetzung für "Verschlussschieber" in Englisch
Es
wäre
also
zwecklos,
den
Verschlussschieber
17
in
Offenstellung
zu
blockieren.
It
would
thus
serve
no
purpose
to
block
the
closure
slide
17
in
the
open
position.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Verschlussschieber
als
relativ
zur
Kolbenführung
verschiebbare
Büchse
ausgebildet.
Preferably,
the
blocking
slide
is
a
bushing
displaceable
relative
to
the
piston
guide.
EuroPat v2
Der
Verschlussschieber
103
ist
durch
eine
Druckfeder
131
in
Schliessrichtung
106
vorgespannt.
The
closure
member
103
is
pre-stressed
by
a
pressure
spring
131
in
the
direction
of
closure
106.
EuroPat v2
Der
Verschlussschieber
5
kann
im
Abstandshaltermagazin
ebenfalls
angeordnet
sein.
The
locking
slider
(5)
can
also
be
arranged
in
the
spacer
magazine.
EuroPat v2
Der
Verschlussschieber
3
ist
um
das
Versetzungsmaß
des
Verlagerungsabschnittes
26
zurückbewegt.
The
closure
slide
3
is
moved
back
by
the
amount
of
offset
of
the
displacement
section
26
.
EuroPat v2
Der
hintere
Mitnehmer
wird
in
einer
quer
im
Verschlussschieber
eingebundenen
Nut
geführt.
The
rear
driver
is
guided
in
a
groove
incorporated
transversely
in
the
breech
slide.
EuroPat v2
Im
Folgenden
werden
verschiedene
Ausgestaltungen
einer
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
mit
einem
Verschlussschieber
beschrieben.
In
what
follows,
various
embodiments
of
an
inventive
device
with
a
closure
slide
are
described.
EuroPat v2
Zu
der
Dosiereinheit
46
gehören
eine
Waage,
drei
Lichtschranken
und
ein
Verschlussschieber.
The
metering
unit
46
includes
a
scale,
three
photoeyes,
and
a
closure
slide.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Vorspannkraft
der
Druckfeder
131
wird
der
Verschlussschieber
103
gegen
die
Dichtungsfläche
109
vorgespannt.
Because
of
the
pre-stressing
force
of
the
pressure
spring
131,
the
closure
member
103
is
pre-stressed
against
the
sealing
surface
109.
EuroPat v2
Damit
diese
mit
der
Dichtungsfläche
109
zusammenwirken
kann,
ist
der
Verschlussschieber
103
bei
142
ausgespart.
So
that
this
can
cooperate
with
the
sealing
surface
109,
the
closure
member
103
is
recessed
at
142.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
der
Schieber
51
nur
zusammen
mit
dem
Verschlussschieber
17
verschiebbar.
In
this
way,
the
slide
51
can
be
displaced
only
together
with
the
closing
slide
17.
EuroPat v2
Das
Verbindungsstück
könnte
z.B.
als
Öffnungs-
und
Verschlussschieber
für
eine
Tür
oder
ein
Fenster
Verwendung
finden.
The
linking
piece
could
be
used,
for
instance,
as
an
opening
or
closing
slider
for
a
door
or
a
window.
EuroPat v2
So
kann
wie
gesagt
vorgesehen
sein,
dass
mindestens
ein
Schieberelement
einen
Verschlussschieber
bildet.
Thus,
as
stated,
provision
can
be
made
for
at
least
one
sliding
element
to
form
a
closure
slide.
EuroPat v2
Der
Verschlussschieber
ist
dann
insbesondere
zwischen
der
stationären
Lochplatte
und
dem
Gehäuseteil
mit
den
Gehäuseöffnungen
angeordnet.
The
closure
slide
is
then
in
particular
arranged
between
the
stationary
perforated
plate
and
the
housing
part
with
the
housing
openings.
EuroPat v2
Beim
Transport
können
sich
einfache
Schnapphebel
und
Verschlussschieber
durch
unsachgemässe
Behandlung
öffnen
und
somit
zu
einer
Beschädigung
von
Material
und
Behälter
führen.
During
transportation,
it
is
possible
for
simple
snap
levers
and
locking
slides
to
open
due
to
inexpert
handling
and
thus
cause
damage
to
the
material
and
the
container.
EuroPat v2
Die
Zentrifugationskammer
wird
hierbei
zwischen
die
Finger
einer
Hand
genommen,
wobei
beispielsweise
der
Daumen
der
einen
Hand
an
der
einen
Seite
der
Zentrifugationskammer
anliegt,
während
die
übrigen
Finger
an
der
gegenüberliegenden
Seite
am
Verschlussschieber
anliegen.
For
this
purpose,
the
centrifugal
chamber
is
taken
between
the
fingers
of
one
hand,
whereby,
for
example,
the
thumb
of
one
hand
rests
against
one
side
of
the
centrifugal
chamber,
while
the
remaining
fingers
rest
on
the
opposite
side
of
the
locking
slide.
EuroPat v2
Bei
der
Vorbestimmung
können
die
vorhandenen
Werkstoff-Eigenschaften,
die
erwünschte
Flächenpressung
am
Verschluss
und
auch
ein
zu
erwartender
Dampfdruck
Berücksichtigung
finden,
so
dass
die
Schliesskraft
mit
der
der
Verschlussschieber
die
Öffnung
schliesst,
optimal
bemessen
werden
kann.
In
the
pre-setting
the
properties
of
the
materials
used,
the
desired
surface
pressure
at
the
closure
and
any
expected
steam
pressure
can
be
taken
into
account,
so
that
the
force
with
which
the
closure
member
closes
the
opening
can
be
made
optimal.
EuroPat v2
Wenn
der
Verschlussschieber
mit
der
Öffnung
der
Isolierkanne
zusammenwirkt,
die
zugleich
auch
Füllöffnung
ist,
können
sich
je
nach
Konstruktion
der
lsolierkanne
Schwierigkeiten
beim
Ausgiessen
der
Flüssigkeit
ergeben,
die
dadurch
bedingt
sind,
dass
die
Flüssigkeit
durch
einen
schmalen,
sichelförmigen
Spalt
strömen
muss
und
deshalb
unerwünschte
Turbulenzen
der
ausfliessenden
Flüssigkeit
nicht
auszuschliessen
sind.
If
the
closure
member
cooperates
with
the
opening
of
the
insulating
jug,
which
is
also
the
filling
opening,
then
the
construction
of
the
insulating
jug
may
give
rise
to
difficulties
on
pouring
the
liquid
out,
caused
by
the
fact
that
the
liquid
has
to
flow
through
a
narrow
crescent-shaped
cap
and,
therefore,
undesired
turbulence
of
the
liquid
as
it
flows
out
cannot
be
excluded.
EuroPat v2
Sobald
die
Handhabe
38
losgelassen
wird,
schliesst
der
Verschlussschieber
9
die
Öffnung
6
automatisch,
indem
er
durch
die
Kraft
der
Druckfeder
18
heruntergeschoben
wird,
so
dass
die
etwa
rechtwinklig
zur
Mittelachse
47
gerichteten
Dichtungsflächen
48
am
Öffnungsrand
13
und
an
der
Flachdichtung
14
aufeinandertreffen.
As
soon
as
the
operating
member
38
is
released,
the
closure
member
9
automatically
closes
the
opening
6
since
it
is
depressed
by
the
force
of
the
pressure
spring
18
so
that
the
sealing
surfaces
48
which
are
substantially
at
right
angles
to
the
central
axis
47
meet
the
rim
13
of
the
opening
and
the
flat
seal
14.
EuroPat v2
Deshalb
kann
beim
Aufschrauben
bzw.
Abschrauben
des
Deckels
5
der
Verschlussschieber
9
in
seiner
Kontaktstellung
mit
dem
Öffnungsrand
13
verbleiben,
bis
er
vom
Öffnungsrand
13
abhebt.
The
closure
member
9
can,
therefore,
remain
in
its
contact
position
with
the
rim
13
of
the
opening
on
screwing
up
or
unscrewing
the
lid
5
until
it
is
lifted
from
the
rim
13
of
the
opening.
EuroPat v2
Sobald
die
Handhabe
88
losgelassen
wird,
drückt
die
Druckfeder
18
den
Verschlussschieber
9
wieder
in
seine
dargestellte
Verschlussstellung
zurück
(Schliessrichtung
30).
As
soon
as
the
operating
member
88
is
released,
the
pressure
spring
18
forces
the
closure
member
9
back
into
its
closed
position
shown
(direction
of
closure
30).
EuroPat v2
In
der
dargestellten
Position
befindet
sich
der
Verschlussschieber
103
in
seiner
Verschlussstellung,
d.h.,
er
liegt
mit
einer
Ringdichtung
107
an
der
Unterseite
102
des
Deckels
5
an,
wobei
die
Mündung
108
des
Ausgiesskanals
101
innerhalb
der
Ringdichtung
107
angeordnet
ist.
In
the
position
shown,
the
closure
member
103
is
in
its
closed
position,
i.e.
it
fits
onto
the
underside
102
of
the
cap
5
with
a
ring
seal
107,
so
that
the
opening
108
of
the
pouring
channel
101
is
arranged
within
the
ring
seal
107.
EuroPat v2
Dabei
wirken
die
Lappen
46,
46'
der
Schieber
42,
42'
mit
dem
Verschlussschieber
11
des
Kassettenverschlusses
9
zusammen.
The
tabs
46,
46'
of
the
slides
42,
42'
then
co-operate
with
the
closure
slide
11
of
the
cassette
closure
9.
EuroPat v2
Zur
Lösung
der
gestellten
Aufgabe
ist
vorgesehen,
dass
die
lösbare
Verbindung
zwischen
dem
Oberteil
der
Zentrifugationskammer
und
der
den
Objektträger
haltenden
Trägerplatte
aus
einem
einhändig
bedienbaren
Verschlussschieber
mit
Verschlussausnehmungen
besteht,
der
in
Richtung
seiner
Längsachse
verschiebbar
oder
drehbar
in
der
Trägerplatte
gelagert
ist
und
der
mit
zugeordneten,
in
die
Verschlussausnehmungen
eingreifenden
Verschlussteilen
des
Oberteils
verbindbar
ist.
To
achieve
the
stated
goal,
the
invention
is
characterized
by
the
releasable
connection
between
the
upper
part
of
the
centrifugal
chamber
and
the
carrier
plate
holding
the
slide
including
a
locking
slide
with
locking
openings,
operable
with
one
hand,
with
the
slide
being
displacably
mounted
in
the
direction
of
a
longitudinal
axis
axis
of
the
carrier
plate,
and
with
the
slide
being
connectable
with
associated
parts
of
the
upper
part
which
engage
the
locking
openings.
EuroPat v2
Der
Verschlussschieber
wird
nun
in
seiner
Längsrichtung
verschoben
oder
gedreht,
wobei
wesentlich
ist,
dass
dies
mit
den
übrigen
Fingern
dieser
Hand
geschieht.
The
locking
slide
is
then
slid
in
a
longitudinal
direction
or,
in
another
embodiment,
rotated,
whereby
it
is
important
that
this
be
performed
with
the
other
fingers
of
this
hand.
EuroPat v2