Übersetzung für "Verschleißrate" in Englisch

Diese haben bei hochbelasteten Motoren allerdings eine zu hohe Verschleißrate.
However, the wear rate of the same in highly loaded engines is too high.
EuroPat v2

Dies entspricht einer Verschleißrate des Belages von weniger als 0,02 mm.
This corresponds to a rate of wear of the lining of less 0.02 mm.
EuroPat v2

Zunächst wurden in einem außermotorischen Verschleißtest, die spezifische Verschleißrate gemessen.
The specific rate of wear was first measured in a test outside the engine.
EuroPat v2

Auch werden Schaufelblätter von Gasturbinenschaufeln an ihren Oberflächen zur Minimierung der Verschleißrate verfestigt.
The surfaces of the blades of gas turbines blades are also hardened to minimize the wear rate.
EuroPat v2

Die Verschleißrate kann gegenüber konventionellen DLC-Schichten um den Faktor 3 reduziert werden.
The wear rate can be reduced by the factor of 3 with respect to conventional DLC layers.
EuroPat v2

Sie eruieren den Zusammenhang zwischen Verschleißrate und anderen tribometrischen Kenngrößen.
Scrutiny of the relationship between wear rates and other tribometric characteristics.
ParaCrawl v7.1

So können Sie die tatsächliche Verschleißrate berechnen.
This allows you to calculate the actual wear rate.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sinkt die Verschleißrate und nähert sich einem linearen Verlauf.
Simultaneously the wear rate lowers and approaches a linear run.
ParaCrawl v7.1

Hat eine einzigartige Laufflächenmischung, kann unregelmäßigen Verschleiß reduzieren, die Verschleißrate...
Has a unique tread compound formulation, can reduce irregular wear, to reduce the wear rate, clutching...
ParaCrawl v7.1

Wenn der Mörtel in den Raum kommt, wird die Verschleißrate schnell erhöht.
If the mortar into the room, the wear rate will be increased rapidly.
ParaCrawl v7.1

Zur Bestimmung der Verschleißrate W m/s wurde die Meßeinrichtung gemäß Abbildung 1 verwendet.
To determine the rate of wear Wm/s, the measuring apparatus according to FIG. 1 was used.
EuroPat v2

Bei gleicher Andruckkraft der Rakel ist die Verschleißrate der porösen Oberfläche in der Folge höher.
At the same contact pressure, the wear rate of the porous surface is therefore higher.
EuroPat v2

Der leicht erhöhte Reibungskoeffizient im Fall der geringeren Belastung steht im Einklang mit der Verschleißrate.
The slightly increased coefficient of friction in the case of the lower load is consistent with the rate of wear.
EuroPat v2

Das Ergebnis: Das 3D-gedruckte Lager aus ABS zeigte eine Verschleißrate von 13,3 Mikrometer pro Kilometer.
The result: The 3D-printed bearing made of ABS showed a wear rate of 13.3 micrometres per kilometre.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Verschleißrate von D-Klasse Personal beginnt unsere üblichen Wege zur Beschaffung dieser zu bedrohen.
Current attrition rates of D-Class personnel are beginning to threaten standard channels of procurement.
ParaCrawl v7.1

Nach 20.000t Roheisendurchsatz hat sich der'Kolk so ausgebildet, daß der auftreffende Roheisenstrahl von einem "Pool" aufgenommen wird und die Verschleißrate dadurch gesenkt wird.
After a 20,000 t pig iron throughput the pool has developed in such a way that the striking pig iron jet is absorbed by the pool thus reducing the wear rate.
EUbookshop v2

Da sich die Gasgeschwindigkeit infolge der Randgängigkeit erhöht, sind die Endbögen 9 einer besonders hohen Verschleißrate ausgesetzt.
Since due to the surface availability or presence the velocity of the gas is increased, the rounded end portions 9 are subjected to a particularly high rate of wear.
EuroPat v2

Je nach Hartstoffart beträgt der Verschleiß nur noch 55 bis 70 % der Verschleißrate der reinen Matrix-Legierung.
The wear is only 55 to 70% of the wear rate of the pure matrix alloy, depending on the type of mechanically resistant substance.
EuroPat v2

Dies führt zu einem höheren Verschleiß, da die Geschwindigkeit mit der dritten bis vierten Potenz in die Verschleißrate eingeht, während die Staubbeladung nur linear eingeht.
This leads to greater wear, since the velocity occurs to the third or fourth power in the wear rate, whereas the dust loading occurs only linearly.
EuroPat v2

An die Lichtbogenöfen wird die Forderung gestellt, mit maximaler Leistung den Schrott einzuschmelzen ohne dabei lokal die Verschleißrate des Ofengefäßes zu erhöhen.
An electric arc furnace is required to melt scrap with maximum productivity without locally increasing the wear rate of the furnace vessel.
EuroPat v2

Während bei der bisherigen Ausführung die Verschleißrate bei ca. 0,4 mm/Jahr liegt, so kann sie in Folge einer Konizität, wie sie im Anspruch 3 angegeben ist, auf etwa die Hälfte reduziert werden.
While with the previous version the abrasion rate is around 0.4 mm per year, it can be reduced by about half by tapering.
EuroPat v2

Der tatsächliche Elektrodenverbrauch liegt demnach erheblich über der theoretischen Verschleißrate, was sich auf die Oxidationsanfälligkeit der Kohlenstoffelektroden unter Elektrolysebedingungen zurückführen läßt.
The actual electrode consumption is therefore substantially higher than the theoretical rate of wear, due to the oxidation sensitivity of carbon electrodes under electrolysis conditions.
EuroPat v2

Die theoretische Verschleißrate liegt bei der Aluminiumschmelzflußelektrolyse bei 334 kg Kohlenstoff/t Aluminium, während tatsächlich ein Kohlenstoffverschleiß von ca. 450 kg Kohlenstoff/t Aluminium auftritt.
The theoretical consumption rate in the fused melt electrolysis of aluminium is 334 kg carbon/ton of aluminium, but the actual carbon consumption amounts to approximately 450 kg of carbob/ton of aluminium.
EuroPat v2

Das Laufraddesign ist entscheidend, da es die Strömungsmuster und letztendlich die Verschleißrate in der gesamten Pumpe beeinflusst.
The impeller design is crucial as it influences flow patterns and ,ultimately wear rate throughout the pump.
CCAligned v1

Wenn die Last 2 MPa überschreitet, ist zu berücksichtigen, dass die Verschleißrate (die Kurvensteigung) tendenziell mit der Härte des Wellenwerkstoffs abnimmt.
When the load exceeds 2 MPa, it should be noted that the wear rate (the slope of the curve) tends to decrease with the hardness of the shaft material.
ParaCrawl v7.1

Hat eine einzigartige Laufflächenmischung, kann unregelmäßigen Verschleiß reduzieren, die Verschleißrate reduzieren, hervorragende Leistung kuppeln, einzigartige Anti-Quetschkies-Laufflächenrille, Super-Rutschhemmung, rutschige Leistung, effektiv die Geräuschentwicklung und bessere thermische Leistung reduzieren komfortabler und sicherer fahren.
Has a unique tread compound formulation, can reduce irregular wear, to reduce the wear rate, clutching excellent performance, unique anti-pinch gravel tread groove design, super anti-skid, slippery performance, effectively reduce the noise and better thermal performance, to make driving more comfortable and safer.
ParaCrawl v7.1