Übersetzung für "Verschleißrate" in Englisch
Diese
haben
bei
hochbelasteten
Motoren
allerdings
eine
zu
hohe
Verschleißrate.
However,
the
wear
rate
of
the
same
in
highly
loaded
engines
is
too
high.
EuroPat v2
Dies
entspricht
einer
Verschleißrate
des
Belages
von
weniger
als
0,02
mm.
This
corresponds
to
a
rate
of
wear
of
the
lining
of
less
0.02
mm.
EuroPat v2
Zunächst
wurden
in
einem
außermotorischen
Verschleißtest,
die
spezifische
Verschleißrate
gemessen.
The
specific
rate
of
wear
was
first
measured
in
a
test
outside
the
engine.
EuroPat v2
Auch
werden
Schaufelblätter
von
Gasturbinenschaufeln
an
ihren
Oberflächen
zur
Minimierung
der
Verschleißrate
verfestigt.
The
surfaces
of
the
blades
of
gas
turbines
blades
are
also
hardened
to
minimize
the
wear
rate.
EuroPat v2
Die
Verschleißrate
kann
gegenüber
konventionellen
DLC-Schichten
um
den
Faktor
3
reduziert
werden.
The
wear
rate
can
be
reduced
by
the
factor
of
3
with
respect
to
conventional
DLC
layers.
EuroPat v2
Sie
eruieren
den
Zusammenhang
zwischen
Verschleißrate
und
anderen
tribometrischen
Kenngrößen.
Scrutiny
of
the
relationship
between
wear
rates
and
other
tribometric
characteristics.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
die
tatsächliche
Verschleißrate
berechnen.
This
allows
you
to
calculate
the
actual
wear
rate.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
sinkt
die
Verschleißrate
und
nähert
sich
einem
linearen
Verlauf.
Simultaneously
the
wear
rate
lowers
and
approaches
a
linear
run.
ParaCrawl v7.1
Hat
eine
einzigartige
Laufflächenmischung,
kann
unregelmäßigen
Verschleiß
reduzieren,
die
Verschleißrate...
Has
a
unique
tread
compound
formulation,
can
reduce
irregular
wear,
to
reduce
the
wear
rate,
clutching...
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Mörtel
in
den
Raum
kommt,
wird
die
Verschleißrate
schnell
erhöht.
If
the
mortar
into
the
room,
the
wear
rate
will
be
increased
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bestimmung
der
Verschleißrate
W
m/s
wurde
die
Meßeinrichtung
gemäß
Abbildung
1
verwendet.
To
determine
the
rate
of
wear
Wm/s,
the
measuring
apparatus
according
to
FIG.
1
was
used.
EuroPat v2
Bei
gleicher
Andruckkraft
der
Rakel
ist
die
Verschleißrate
der
porösen
Oberfläche
in
der
Folge
höher.
At
the
same
contact
pressure,
the
wear
rate
of
the
porous
surface
is
therefore
higher.
EuroPat v2
Der
leicht
erhöhte
Reibungskoeffizient
im
Fall
der
geringeren
Belastung
steht
im
Einklang
mit
der
Verschleißrate.
The
slightly
increased
coefficient
of
friction
in
the
case
of
the
lower
load
is
consistent
with
the
rate
of
wear.
EuroPat v2
Das
Ergebnis:
Das
3D-gedruckte
Lager
aus
ABS
zeigte
eine
Verschleißrate
von
13,3
Mikrometer
pro
Kilometer.
The
result:
The
3D-printed
bearing
made
of
ABS
showed
a
wear
rate
of
13.3
micrometres
per
kilometre.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Verschleißrate
von
D-Klasse
Personal
beginnt
unsere
üblichen
Wege
zur
Beschaffung
dieser
zu
bedrohen.
Current
attrition
rates
of
D-Class
personnel
are
beginning
to
threaten
standard
channels
of
procurement.
ParaCrawl v7.1
Nach
20.000t
Roheisendurchsatz
hat
sich
der'Kolk
so
ausgebildet,
daß
der
auftreffende
Roheisenstrahl
von
einem
"Pool"
aufgenommen
wird
und
die
Verschleißrate
dadurch
gesenkt
wird.
After
a
20,000
t
pig
iron
throughput
the
pool
has
developed
in
such
a
way
that
the
striking
pig
iron
jet
is
absorbed
by
the
pool
thus
reducing
the
wear
rate.
EUbookshop v2
Da
sich
die
Gasgeschwindigkeit
infolge
der
Randgängigkeit
erhöht,
sind
die
Endbögen
9
einer
besonders
hohen
Verschleißrate
ausgesetzt.
Since
due
to
the
surface
availability
or
presence
the
velocity
of
the
gas
is
increased,
the
rounded
end
portions
9
are
subjected
to
a
particularly
high
rate
of
wear.
EuroPat v2
Je
nach
Hartstoffart
beträgt
der
Verschleiß
nur
noch
55
bis
70
%
der
Verschleißrate
der
reinen
Matrix-Legierung.
The
wear
is
only
55
to
70%
of
the
wear
rate
of
the
pure
matrix
alloy,
depending
on
the
type
of
mechanically
resistant
substance.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
höheren
Verschleiß,
da
die
Geschwindigkeit
mit
der
dritten
bis
vierten
Potenz
in
die
Verschleißrate
eingeht,
während
die
Staubbeladung
nur
linear
eingeht.
This
leads
to
greater
wear,
since
the
velocity
occurs
to
the
third
or
fourth
power
in
the
wear
rate,
whereas
the
dust
loading
occurs
only
linearly.
EuroPat v2
An
die
Lichtbogenöfen
wird
die
Forderung
gestellt,
mit
maximaler
Leistung
den
Schrott
einzuschmelzen
ohne
dabei
lokal
die
Verschleißrate
des
Ofengefäßes
zu
erhöhen.
An
electric
arc
furnace
is
required
to
melt
scrap
with
maximum
productivity
without
locally
increasing
the
wear
rate
of
the
furnace
vessel.
EuroPat v2
Während
bei
der
bisherigen
Ausführung
die
Verschleißrate
bei
ca.
0,4
mm/Jahr
liegt,
so
kann
sie
in
Folge
einer
Konizität,
wie
sie
im
Anspruch
3
angegeben
ist,
auf
etwa
die
Hälfte
reduziert
werden.
While
with
the
previous
version
the
abrasion
rate
is
around
0.4
mm
per
year,
it
can
be
reduced
by
about
half
by
tapering.
EuroPat v2
Der
tatsächliche
Elektrodenverbrauch
liegt
demnach
erheblich
über
der
theoretischen
Verschleißrate,
was
sich
auf
die
Oxidationsanfälligkeit
der
Kohlenstoffelektroden
unter
Elektrolysebedingungen
zurückführen
läßt.
The
actual
electrode
consumption
is
therefore
substantially
higher
than
the
theoretical
rate
of
wear,
due
to
the
oxidation
sensitivity
of
carbon
electrodes
under
electrolysis
conditions.
EuroPat v2
Die
theoretische
Verschleißrate
liegt
bei
der
Aluminiumschmelzflußelektrolyse
bei
334
kg
Kohlenstoff/t
Aluminium,
während
tatsächlich
ein
Kohlenstoffverschleiß
von
ca.
450
kg
Kohlenstoff/t
Aluminium
auftritt.
The
theoretical
consumption
rate
in
the
fused
melt
electrolysis
of
aluminium
is
334
kg
carbon/ton
of
aluminium,
but
the
actual
carbon
consumption
amounts
to
approximately
450
kg
of
carbob/ton
of
aluminium.
EuroPat v2
Das
Laufraddesign
ist
entscheidend,
da
es
die
Strömungsmuster
und
letztendlich
die
Verschleißrate
in
der
gesamten
Pumpe
beeinflusst.
The
impeller
design
is
crucial
as
it
influences
flow
patterns
and
,ultimately
wear
rate
throughout
the
pump.
CCAligned v1
Wenn
die
Last
2
MPa
überschreitet,
ist
zu
berücksichtigen,
dass
die
Verschleißrate
(die
Kurvensteigung)
tendenziell
mit
der
Härte
des
Wellenwerkstoffs
abnimmt.
When
the
load
exceeds
2
MPa,
it
should
be
noted
that
the
wear
rate
(the
slope
of
the
curve)
tends
to
decrease
with
the
hardness
of
the
shaft
material.
ParaCrawl v7.1
Hat
eine
einzigartige
Laufflächenmischung,
kann
unregelmäßigen
Verschleiß
reduzieren,
die
Verschleißrate
reduzieren,
hervorragende
Leistung
kuppeln,
einzigartige
Anti-Quetschkies-Laufflächenrille,
Super-Rutschhemmung,
rutschige
Leistung,
effektiv
die
Geräuschentwicklung
und
bessere
thermische
Leistung
reduzieren
komfortabler
und
sicherer
fahren.
Has
a
unique
tread
compound
formulation,
can
reduce
irregular
wear,
to
reduce
the
wear
rate,
clutching
excellent
performance,
unique
anti-pinch
gravel
tread
groove
design,
super
anti-skid,
slippery
performance,
effectively
reduce
the
noise
and
better
thermal
performance,
to
make
driving
more
comfortable
and
safer.
ParaCrawl v7.1