Übersetzung für "Verschleißgrad" in Englisch
Der
Verschleißgrad
ist
gewissermaßen
ein
Maß
für
die
"Erschöpfung"
des
Gerätes.
The
wear
degree,
as
it
were,
is
a
measure
of
the
“exhaustion”
of
the
device.
EuroPat v2
Um
diese
Lastgröße
wird
der
bisherige
akkumulierte
Verschleißgrad
erhöht.
The
wear
degree
accumulated
up
to
this
point
will
be
increased
by
this
load
value.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Bremseinrichtung
auch
unabhängig
vom
Verschleißgrad
der
Lauffläche.
The
braking
device
is
thus
also
independent
of
the
degree
of
wear
on
the
running
face.
EuroPat v2
Es
werden
die
Anzahl
der
Ladezyklen
des
Akkus
und
der
Verschleißgrad
angezeigt.
There
will
be
displayed
the
number
of
charge
cycles
of
the
battery
and
the
level
of
wear.
ParaCrawl v7.1
Das
Modul
kontrolliert
auf
Wunsch
z.B.
den
aktuellen
Energieverbrauch
oder
den
Verschleißgrad.
On
request,
the
module
monitors
the
current
energy
consumption
or
the
degree
of
wear,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
für
jede
Komponente
mit
EPMATHMARKEREP
ein
Verschleißgrad
g
i
in
Prozent
ermittelt.
Then,
according
to
EPMATHMARKEREP
wear
degree
g
i
is
detected
in
percent
for
each
component.
EuroPat v2
Aus
dem
Verschleißgrad
kann
die
Anzahl
der
noch
bis
zum
nächsten
Wartungsvorgang
möglichen
Betriebsstunden
berechnet
werden.
From
the
wear
degree,
it
is
possible
to
compute
the
number
of
the
operating
hours
which
are
still
allowable
up
to
the
next
maintenance
process.
EuroPat v2
Es
werden
als
fahrzeugbezogene
Informationen
beispielsweise
Informationen
über
den
Verschleißgrad
von
Fahrzeugbremskomponenten,
etc.
bereitgestellt.
For
example,
information
about
the
degree
of
wear
of
the
vehicle
brake
components,
etc.
is
made
available
as
vehicle-related
information
items.
EuroPat v2
Anhand
von
Bildern
oder
Videos
lässt
sich
der
Verschleißgrad
oder
der
schon
vorhandene
Schädigungsgrad
dokumentieren.
Pictures
and
videos
can
be
used
to
document
the
extent
of
wear
or
the
already
provided
level
of
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
sternförmigen
Nivellierscheiben
sind
aus
spezial
gehärtetem
V-55
Stahl,
der
einem
hohen
Verschleißgrad
standhält.
The
star-shaped
levellers
are
manufactured
from
Väderstad
V-55
special
hardened
Swedish
steel,
which
can
endure
a
high
degree
of
wear.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Vorteil
der
konischen
Scheiben
ist
der
konstanteSchnittwinkel
der
Scheiben
unabhängig
vom
Verschleißgrad.
Another
benefit
of
the
conical
shaped
disc
is
a
constant
working
angle
despite
of
wear.
ParaCrawl v7.1
Sensoren
prüfen
hierfür
in
Echtzeit
beispielsweise
den
Reifendruck,
den
Verschleißgrad
der
Bremsbeläge
oder
Bremssattelfehlfunktionen.
This
is
made
possible
by
sensors
that
check,
for
example,
tyre
pressure,
the
extent
of
brake
pad
wear,
or
brake
caliper
malfunctions.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Fenster
92
kann
die
Stellung
der
Scheibe
88
und
somit
der
Verschleißgrad
der
Arbeitsrakel
68
angezeigt
werden.
The
position
of
the
disk
88
and
thus
the
amount
of
wear
of
the
working
doctor
blade
68
can
be
shown
through
the
window
92.
EuroPat v2
Sofern
der
aktuelle
Wert
der
Zündspannungsamplitude
von
diesem
Sollwert
um
ein
vorgegebenes
Maß
abweicht,
wird
in
bekannter
Weise
ein
Warnsignal
erzeugt
bzw.
in
Rahmen
einer
Service-
Intervall-
Anzeige
auf
den
Verschleißgrad
der
Zündkerze
hingewiesen.
Insofar
as
the
actual
value
of
the
ignition
voltage
amplitude
differs
from
this
desired
value
by
a
predetermined
amount,
a
warning
signal
is
produced
in
a
known
manner
respectively
the
wear
degree
of
the
spark
plug
is
pointed
out
within
the
scope
of
a
service-interval
indication.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
weiterbildend
vorgesehen,
daß
durch
den
erfindungsgemäßen
Wartungs-
und
Inspektionsrechner
nicht
nur
ein
Gesamtabbild
der
Maschine
hinsichtlich
deren
Verschleißgrad
bzw.
der
nötigen
Wartungsarbeiten
erfaßt
wird,
sondern
daß
durch
diesen
Rechner
ebenfalls
auch
eine
Überwachung
der
nötigen
und
jeweils
auszuführenden
Wartungsarbeiten
erfolgt.
According
to
preferred
embodiments
of
the
present
invention,
the
maintenance
and
inspection
computer
not
only
records
an
overall
picture
of
the
machine
with
regard
to
its
degree
of
wear
and
the
necessary
maintenance
work,
but
the
maintenance
and
inspection
computer
also
performs
monitoring
of
the
maintenance
work
which
is
necessary
and
to
be
carried
out
in
each
case.
EuroPat v2
Geschmolzenes
Polymer,
große
Rillen
und
Furchen
sind
ein
Anzeichen
für
einen
hohen
Verschleißgrad
und
dafür,
daß
die
Grenze
Druck/Geschwindigkeit
des
Materials
überschritten
wurde.
Molten
polymer,
large
grooves
and
furrows
are
indications
of
a
high
degree
of
wear
and
of
the
fact
that
the
limit
of
pressure/velocity
of
the
material
has
been
exceeded.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Sensorsignale
in
Verbindung
mit
den
Informationen
zuvor
ausgeführter
Druckaufträge
ist
es
möglich,
Informationen
über
den
Verschleißgrad
bestimmter
Maschinenkomponenten
abzuleiten.
On
the
basis
of
the
sensor
signals,
in
conjunction
with
the
information
relating
to
print
jobs
previously
carried
out,
it
is
possible
to
derive
information
about
the
degree
of
wear
of
specific
machine
components.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
der
Verschleißgrad
oder
Verschleißzustand
des
Schneidmessers
ermittelt,
indem
ein
Zustand
der
mittels
des
Schneidmessers
abgetrennten
Produktscheiben
und/oder
ein
Zustand
von
während
des
Aufschneidens
erstellten
Portionen
von
Produktscheiben
erfasst
werden.
Preferably,
the
degree
of
wear
or
the
state
of
wear
of
the
cutting
blade
is
determined
in
that
a
state
of
the
product
slices
cut
off
by
means
of
the
cutting
blade
is
detected
and/or
a
state
of
portions
of
product
slices
generated
during
the
slicing
is
detected.
EuroPat v2
Ferner
kann
wenigstens
ein
mit
der
Steuereinrichtung
verbundener
Sensor
vorgesehen
sein,
um
einen
Verschleißgrad
oder
Verschleißzustand
des
Schneidmessers
zu
erfassen.
Furthermore,
at
least
one
sensor
can
be
provided
which
is
connected
to
the
control
unit
to
detect
a
degree
of
wear
or
a
state
of
wear
of
the
cutting
blade.
EuroPat v2
Um
den
Sensor
31
einzusparen,
könnte
die
Steuereinrichtung
auch
derart
programmiert
sein,
dass
das
automatische
Verstellen
der
Position
unabhängig
von
dem
ermittelten
Verschleißgrad
oder
Verschleißzustand
nach
einer
vorbestimmten
Anzahl
von
durchgeführten
Schnitten
oder
in
vorbestimmten
Zeitabständen
erfolgt.
To
save
the
use
of
the
sensor
31,
the
control
unit
could
also
be
programmed
such
that
the
automatic
adjustment
of
the
position
takes
place
independent
of
the
determined
degree
of
wear
or
state
of
wear
following
a
predefined
number
of
performed
slices
or
at
predefined
time
intervals.
EuroPat v2
Das
Zeigerelement
steht
in
sichtbarer
Korrespondenz
zu
einer
im
Bremssattel
gehaltenen
Führungshülse,
die
sich
zusammen
mit
dem
Bremssattel,
je
nach
Verschleißgrad
des
Bremsbelages
und/oder
der
Bremsscheibe
relativ
zu
dem
Zeigerelement
bewegt.
The
pointer
element
corresponds
visibly
to
a
guide
sleeve
held
in
the
brake
caliper,
which
moves
together
with
the
brake
caliper
relative
to
the
pointer
element,
depending
on
the
degree
of
wear
of
the
brake
pad
and/or
brake
disc.
EuroPat v2
Der
Abgleich
mit
unzähligen
anderen
Daten
ergibt
allerdings,
dass
in
Vergangenheit
Teile
mit
vergleichbarem
Verschleißgrad
vor
der
nächsten
Wartung
repariert
werden
mussten
und
einen
Anlagenausfall
verursachten.
Comparison
with
countless
other
data,
however,
suggests
that
in
the
past,
parts
with
comparable
wear
levels
needed
to
be
repaired
before
the
next
service
and
caused
equipment
failure.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
die
drei
Schnittkräfte,
die
Temperatur
am
Drehmeißel
und
den
aktuellen
Verschleißgrad
auf
einem
2x16
Zeichen
großen
Dotmatrix-Display
dar.
It
shows
the
cutting
forces,
the
tool
tip
temperature
and
the
current
wear
progress
on
a
2x16
character
dotmatrix
display.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
gemäß
Wartungsanweisung
von
Fahrzeugen
regelmäßig
überprüft
und
bei
einem
bestimmten
Verschleißgrad
gewechselt
werden,
bevor
Schäden
an
den
zugehörigen
Bremsteilen
entstehen
und
durch
verminderte
oder
nicht
mehr
vorhandene
Bremswirkung
eine
Unfallgefahr
auftritt.
According
to
vehicle
servicing
instructions
they
should
be
regularly
checked
and
changed
after
a
specific
degree
of
wear,
before
damage
occurs
to
associated
brake
parts
and
a
risk
of
accidents
arises
due
to
reduced
or
non-existent
braking
performance.
EuroPat v2
Durch
das
Fahrzeug-Überwachungs-System
wird
vorzugsweise
der
Verschleißgrad
von
Fahrzeugkomponenten
überwacht,
der
Füllstand
von
Betriebsstoffbehältern
überwacht,
das
Fahrzeugumfeld
überwacht,
der
Reifenluftdruck
überwacht
und/oder
Fahrerassistenzinformationen
(beispielsweise
Systemstatus,
Handlungshinweis,
Verkehrssituationsinformationen
etc.)
zur
Verfügung
gestellt.
The
vehicle
monitoring
system
preferably
monitors
the
degree
of
wear
of
vehicle
components,
the
level
of
fluid
tanks,
the
vehicle
environment,
the
tire
pressure
and/or
provides
driver
assistance
information
(for
example,
the
system
status,
action
information,
traffic
situation
information,
etc.).
EuroPat v2
Dies
kann
dann
visuell
durch
das
Bedienungspersonal
erkannt
werden,
und
zwar
zuverlässig,
weil
die
entsprechende
Geometrieveränderung
einem
bestimmten
Verschleißgrad
entspricht.
This
can
then
be
visually
recognized
by
the
operating
personnel,
in
fact
very
accurately,
because
the
relevant
change
in
geometry
corresponds
to
a
certain
degree
of
wear.
EuroPat v2
Auch
kann
der
Verschleißgrad
des
Werkzeugs
oder
ein
Werkzeugfehler
wie
etwa
ein
Bruch
anhand
der
entsprechenden
charakteristischen
Merkmale
festgestellt
und
identifiziert
werden.
The
degree
of
wear
of
the
tool
or
a
tool
defect
such
as
a
fracture
also
can
be
determined
and
identified
based
on
the
corresponding
characteristic
features.
EuroPat v2