Übersetzung für "Verschleißgrad" in Englisch

Der Verschleißgrad ist gewissermaßen ein Maß für die "Erschöpfung" des Gerätes.
The wear degree, as it were, is a measure of the “exhaustion” of the device.
EuroPat v2

Um diese Lastgröße wird der bisherige akkumulierte Verschleißgrad erhöht.
The wear degree accumulated up to this point will be increased by this load value.
EuroPat v2

Damit ist die Bremseinrichtung auch unabhängig vom Verschleißgrad der Lauffläche.
The braking device is thus also independent of the degree of wear on the running face.
EuroPat v2

Es werden die Anzahl der Ladezyklen des Akkus und der Verschleißgrad angezeigt.
There will be displayed the number of charge cycles of the battery and the level of wear.
ParaCrawl v7.1

Das Modul kontrolliert auf Wunsch z.B. den aktuellen Energieverbrauch oder den Verschleißgrad.
On request, the module monitors the current energy consumption or the degree of wear, for example.
ParaCrawl v7.1

Dann wird für jede Komponente mit EPMATHMARKEREP ein Verschleißgrad g i in Prozent ermittelt.
Then, according to EPMATHMARKEREP wear degree g i is detected in percent for each component.
EuroPat v2

Aus dem Verschleißgrad kann die Anzahl der noch bis zum nächsten Wartungsvorgang möglichen Betriebsstunden berechnet werden.
From the wear degree, it is possible to compute the number of the operating hours which are still allowable up to the next maintenance process.
EuroPat v2

Es werden als fahrzeugbezogene Informationen beispielsweise Informationen über den Verschleißgrad von Fahrzeugbremskomponenten, etc. bereitgestellt.
For example, information about the degree of wear of the vehicle brake components, etc. is made available as vehicle-related information items.
EuroPat v2

Anhand von Bildern oder Videos lässt sich der Verschleißgrad oder der schon vorhandene Schädigungsgrad dokumentieren.
Pictures and videos can be used to document the extent of wear or the already provided level of damage.
ParaCrawl v7.1

Die sternförmigen Nivellierscheiben sind aus spezial gehärtetem V-55 Stahl, der einem hohen Verschleißgrad standhält.
The star-shaped levellers are manufactured from Väderstad V-55 special hardened Swedish steel, which can endure a high degree of wear.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Vorteil der konischen Scheiben ist der konstanteSchnittwinkel der Scheiben unabhängig vom Verschleißgrad.
Another benefit of the conical shaped disc is a constant working angle despite of wear.
ParaCrawl v7.1

Sensoren prüfen hierfür in Echtzeit beispielsweise den Reifendruck, den Verschleißgrad der Bremsbeläge oder Bremssattelfehlfunktionen.
This is made possible by sensors that check, for example, tyre pressure, the extent of brake pad wear, or brake caliper malfunctions.
ParaCrawl v7.1

Durch das Fenster 92 kann die Stellung der Scheibe 88 und somit der Verschleißgrad der Arbeitsrakel 68 angezeigt werden.
The position of the disk 88 and thus the amount of wear of the working doctor blade 68 can be shown through the window 92.
EuroPat v2

Sofern der aktuelle Wert der Zündspannungsamplitude von diesem Sollwert um ein vorgegebenes Maß abweicht, wird in bekannter Weise ein Warnsignal erzeugt bzw. in Rahmen einer Service- Intervall- Anzeige auf den Verschleißgrad der Zündkerze hingewiesen.
Insofar as the actual value of the ignition voltage amplitude differs from this desired value by a predetermined amount, a warning signal is produced in a known manner respectively the wear degree of the spark plug is pointed out within the scope of a service-interval indication.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist weiterbildend vorgesehen, daß durch den erfindungsgemäßen Wartungs- und Inspektionsrechner nicht nur ein Gesamtabbild der Maschine hinsichtlich deren Verschleißgrad bzw. der nötigen Wartungsarbeiten erfaßt wird, sondern daß durch diesen Rechner ebenfalls auch eine Überwachung der nötigen und jeweils auszuführenden Wartungsarbeiten erfolgt.
According to preferred embodiments of the present invention, the maintenance and inspection computer not only records an overall picture of the machine with regard to its degree of wear and the necessary maintenance work, but the maintenance and inspection computer also performs monitoring of the maintenance work which is necessary and to be carried out in each case.
EuroPat v2

Geschmolzenes Polymer, große Rillen und Furchen sind ein Anzeichen für einen hohen Verschleißgrad und dafür, daß die Grenze Druck/Geschwindigkeit des Materials überschritten wurde.
Molten polymer, large grooves and furrows are indications of a high degree of wear and of the fact that the limit of pressure/velocity of the material has been exceeded.
EuroPat v2

Aufgrund der Sensorsignale in Verbindung mit den Informationen zuvor ausgeführter Druckaufträge ist es möglich, Informationen über den Verschleißgrad bestimmter Maschinenkomponenten abzuleiten.
On the basis of the sensor signals, in conjunction with the information relating to print jobs previously carried out, it is possible to derive information about the degree of wear of specific machine components.
EuroPat v2

Bevorzugt wird der Verschleißgrad oder Verschleißzustand des Schneidmessers ermittelt, indem ein Zustand der mittels des Schneidmessers abgetrennten Produktscheiben und/oder ein Zustand von während des Aufschneidens erstellten Portionen von Produktscheiben erfasst werden.
Preferably, the degree of wear or the state of wear of the cutting blade is determined in that a state of the product slices cut off by means of the cutting blade is detected and/or a state of portions of product slices generated during the slicing is detected.
EuroPat v2

Ferner kann wenigstens ein mit der Steuereinrichtung verbundener Sensor vorgesehen sein, um einen Verschleißgrad oder Verschleißzustand des Schneidmessers zu erfassen.
Furthermore, at least one sensor can be provided which is connected to the control unit to detect a degree of wear or a state of wear of the cutting blade.
EuroPat v2

Um den Sensor 31 einzusparen, könnte die Steuereinrichtung auch derart programmiert sein, dass das automatische Verstellen der Position unabhängig von dem ermittelten Verschleißgrad oder Verschleißzustand nach einer vorbestimmten Anzahl von durchgeführten Schnitten oder in vorbestimmten Zeitabständen erfolgt.
To save the use of the sensor 31, the control unit could also be programmed such that the automatic adjustment of the position takes place independent of the determined degree of wear or state of wear following a predefined number of performed slices or at predefined time intervals.
EuroPat v2

Das Zeigerelement steht in sichtbarer Korrespondenz zu einer im Bremssattel gehaltenen Führungshülse, die sich zusammen mit dem Bremssattel, je nach Verschleißgrad des Bremsbelages und/oder der Bremsscheibe relativ zu dem Zeigerelement bewegt.
The pointer element corresponds visibly to a guide sleeve held in the brake caliper, which moves together with the brake caliper relative to the pointer element, depending on the degree of wear of the brake pad and/or brake disc.
EuroPat v2

Der Abgleich mit unzähligen anderen Daten ergibt allerdings, dass in Vergangenheit Teile mit vergleichbarem Verschleißgrad vor der nächsten Wartung repariert werden mussten und einen Anlagenausfall verursachten.
Comparison with countless other data, however, suggests that in the past, parts with comparable wear levels needed to be repaired before the next service and caused equipment failure.
ParaCrawl v7.1

Es stellt die drei Schnittkräfte, die Temperatur am Drehmeißel und den aktuellen Verschleißgrad auf einem 2x16 Zeichen großen Dotmatrix-Display dar.
It shows the cutting forces, the tool tip temperature and the current wear progress on a 2x16 character dotmatrix display.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten gemäß Wartungsanweisung von Fahrzeugen regelmäßig überprüft und bei einem bestimmten Verschleißgrad gewechselt werden, bevor Schäden an den zugehörigen Bremsteilen entstehen und durch verminderte oder nicht mehr vorhandene Bremswirkung eine Unfallgefahr auftritt.
According to vehicle servicing instructions they should be regularly checked and changed after a specific degree of wear, before damage occurs to associated brake parts and a risk of accidents arises due to reduced or non-existent braking performance.
EuroPat v2

Durch das Fahrzeug-Überwachungs-System wird vorzugsweise der Verschleißgrad von Fahrzeugkomponenten überwacht, der Füllstand von Betriebsstoffbehältern überwacht, das Fahrzeugumfeld überwacht, der Reifenluftdruck überwacht und/oder Fahrerassistenzinformationen (beispielsweise Systemstatus, Handlungshinweis, Verkehrssituationsinformationen etc.) zur Verfügung gestellt.
The vehicle monitoring system preferably monitors the degree of wear of vehicle components, the level of fluid tanks, the vehicle environment, the tire pressure and/or provides driver assistance information (for example, the system status, action information, traffic situation information, etc.).
EuroPat v2

Dies kann dann visuell durch das Bedienungspersonal erkannt werden, und zwar zuverlässig, weil die entsprechende Geometrieveränderung einem bestimmten Verschleißgrad entspricht.
This can then be visually recognized by the operating personnel, in fact very accurately, because the relevant change in geometry corresponds to a certain degree of wear.
EuroPat v2

Auch kann der Verschleißgrad des Werkzeugs oder ein Werkzeugfehler wie etwa ein Bruch anhand der entsprechenden charakteristischen Merkmale festgestellt und identifiziert werden.
The degree of wear of the tool or a tool defect such as a fracture also can be determined and identified based on the corresponding characteristic features.
EuroPat v2