Übersetzung für "Versammlungsleiter" in Englisch
Die
Art
der
Abstimmung
bestimmt
der
Versammlungsleiter.
The
member
presiding
shall
decide
on
the
method
of
voting.
ParaCrawl v7.1
Die
Niederschrift
ist
von
dem
Versammlungsleiter
zu
unterzeichnen.
The
memorandum
is
to
be
signed
by
the
assembly
chairperson.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
vom
Versammlungsleiter
und
dem
Protokollführer
unterschrieben.
It
is
to
be
signed
by
the
executive
chairman
and
the
keeper
of
minutes.
ParaCrawl v7.1
Der
Versammlungsleiter
hat
zu
Beginn
der
Mitgliederversammlung
die
Ergänzung
bekanntzugeben.
The
leader
of
the
assembly
must
give
notice
of
the
addendum
the
beginning
of
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
Niederschriften
sind
von
ihm
und
dem
Sitzungs-
oder
Versammlungsleiter
zu
unterzeichnen.
The
transcripts
are
from
him
and
the
session
or
meeting
chairman
to
sign.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
vom
Versammlungsleiter
und
vom
Geschäftsführer
zu
unterzeichnen.
This
has
to
be
signed
by
the
meeting
leader
and
by
the
managing
director.
ParaCrawl v7.1
2.Die
Art
der
Abstimmung
bestimmt
der
Versammlungsleiter.
2.
The
mode
of
voting
on
proposals
shall
be
determined
by
the
chairperson.
ParaCrawl v7.1
Der
Versammlungsleiter
stellt
das
Beschlußergebnis
verbindlich
fest.
The
chair
shall
bindingly
establish
the
result
of
the
resolution.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
schlägt
für
die
Generalversammlung
einen
Versammlungsleiter
vor.
The
Board
of
Directors
proposes
a
Chairman
for
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Der
Versammlungsleiter
sorgt
für
eine
zügige
Abwicklung
der
Hauptversammlung.
The
chair
of
the
meeting
provides
for
the
expedient
running
of
the
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
1.Die
Mitgliederversammlung
wird
von
einem
durch
die
Mitgliederversammlung
gewählten
Versammlungsleiter
geleitet.
1.
The
members
assembly
shall
be
presided
over
by
a
chairperson
to
be
nominated
by
vote
of
the
assembly.
ParaCrawl v7.1
Der
Versammlungsleiter
kann
Gäste
zulassen.
The
chairman
may
permit
guests.
CCAligned v1
Der
Versammlungsleiter
kann
eine
von
der
Ankündigung
in
der
Tagesordnung
abweichende
Reihenfolge
der
Verhandlungsgegenstände
bestimmen.
The
chair
of
the
meeting
may
decide
to
work
through
the
items
in
a
different
order
from
that
stipulated
in
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Beschlüsse
der
Mitgliederversammlung
ist
ein
Protokoll
aufzunehmen,
das
vom
Versammlungsleiter
zu
unterzeichnen
ist.
The
decisions
of
the
plenary
shall
be
recorded
in
a
protocol
which
shall
be
signed
by
the
chairman
of
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
Mitgliederversammlung
bestimmt
der
Versammlungsleiter
einen
Schriftführer,
der
ein
Protokoll
aufzunehmen
hat.
At
the
beginning
of
the
general
meeting
the
leader
of
the
assembly
determines
a
person
to
take
down
the
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
näheren
Einzelheiten
regelt
der
Vorstand
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
sowie
während
der
Hauptversammlung
der
Versammlungsleiter.
The
details
shall
be
determined
by
the
Management
Board
with
the
consent
of
the
Supervisory
Board
and,
during
the
Shareholders’
Meeting,
by
its
Chairman.
ParaCrawl v7.1
Der
Versammlungsleiter
kam
in
mein
Center
und
lud
mich
ein
auf
der
Versammlung
zu
sprechen.
The
leader
came
to
my
centre
and
invited
me
to
talk
in
that
convention.
ParaCrawl v7.1
Der
Versammlungsleiter
wird
vor
jeder
Abstimmung
fragen,
ob
jemand
das
Wort
zu
ergreifen
wünscht.
The
person
chairing
the
assembly
will
ask
whether
anyone
would
like
to
take
the
floor
before
each
item
is
voted
on.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
gegenüber,
beim
Versammlungsleiter,
sitzen
der
Börsensekretär,
ein
Stenograph
und
die
Vertreter
der
Nationalbank,
einiger
Geschäfts
banken
und
Sparkassen.
Opposite
them
and
next
to
the
chairman
sit
the
stock
exchange
secretary,
a
stenographer
and
the
representatives
of
the
national
bank
and
several
commercial
banks
and
savings
banks.
EUbookshop v2
Jede
Organisation
entscheidet
selbst,
welche
Ämter
sie
hat,
mindestens
vorhandenen
sind
in
einer
deliberativen
Versammlung
der
Versammlungsleiter
(üblicherweise
„Präsident“
oder
„Vorsitzender“)
und
ein
Protokollant.
Each
organization
decides
for
itself
which
officers
to
have,
but
the
minimum
officers
in
a
deliberative
assembly
are
a
presiding
officer
(usually
"president"
or
"chairman")
and
a
secretary.
WikiMatrix v1
Die
Mitgliederversammlung
ist
nicht
öffentlich,
es
sei
denn
die
Mitgliederversammlung
oder
der
Versammlungsleiter
lassen
anderes
zu.
The
general
meeting
shall
not
be
open
to
the
public
unless
the
members
at
the
general
meeting
or
the
member
presiding
allow
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Für
Wahlhandlungen
und
Beschlüsse
über
die
Entlastung
des
Vorstandes
sowie
im
Falle
der
Abwesenheit
oder
Verhinderung
des
Vorsitzenden
ist
ein
Versammlungsleiter
zu
wählen.
For
election
actions
and
resolutions
on
the
discharge
of
the
executive
board
as
well
as
in
the
case
of
the
absence
or
prevention
of
the
chairman
a
chairman
of
the
meeting
is
to
be
elected.
ParaCrawl v7.1
Vorbehaltlich
der
Zulassung
durch
den
Versammlungsleiter
wird
die
gesamte
Hauptversammlung
am
21.
Februar
2019
ab
10:00
Uhr
für
Aktionäre
der
Infineon
Technologies
AG
über
diese
Website
live
aus
dem
ICM
(Internationales
Congress
Center
München)
übertragen.
Subject
to
the
consent
of
the
chairperson
of
the
Annual
General
Meeting
the
entire
Annual
General
Meeting
starting
at
10:00
a.m.
CET
on
21
February
2019
will
be
webcast
live
from
the
ICM
(International
Congress
Center
Munich),
Munich,
Germany
for
our
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Der
WUSB-Präsident
Wolfgang
Ketzler
heißt
alle
anwesenden
Richter
und
Gäste
herzlich
willkommen
und
übergibt
das
Wort
an
den
Versammlungsleiter,
Herrn
Julian
Hernandez
.
The
WUSB-President
Wolfgang
Ketzler
calls
all
present
judges
and
guests
a
cordially
welcome
and
hands
over
the
word
to
the
chairman,
Mr.
Julian
Hernandez.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
Tagung,
auf
der
Ernst
Thälmann
Versammlungsleiter
war,
hatte
Sinowjew
schriftlich
seinen
Rücktritt
als
Vorsitzender
der
Internationale
mitgeteilt,
den
Ernst
Thälmann
verlas.
At
the
beginning
of
the
plenum,
on
which
Ernst
Thalmann
was
chairman,
he
read
out
Zinoviev's
resignation
as
Chairman
of
the
International
.
ParaCrawl v7.1