Übersetzung für "Verruchtheit" in Englisch
Es
ist
so,
daß
ich
alle
Verruchtheit
von
der
Erde
austilgen
werde,
und
daß
alle
Weiber
lernen
werden,
nicht
auf
den
Wegen
ihrer
Greuel
zu
wandeln.
It
is
thus
that
I
will
wipe
out
all
wickedness
from
the
earth,
and
that
all
women
shall
learn
not
to
imitate
her
abominations.
Salome v1
Ein
weiterer
früher
Film,
der
sich
großer
Verruchtheit
erfreute,
war
Animal
Farm,
der
um
1980
ohne
Angaben
zu
Produzent
oder
Herkunft
nach
Großbritannien
geschmuggelt
wurde.
Another
early
film
to
attain
great
infamy
was
"Animal
Farm",
smuggled
into
Great
Britain
around
1980
without
details
as
to
makers
or
provenance.
WikiMatrix v1
Die
Prinzessin
wusste
um
seine
erbarmungslose
Verruchtheit,
doch
half
es
ihr
nicht,
die
grenzenlose
Liebe
in
ihrem
Herzen
für
Sir
Romulus
zu
über-
winden.
The
Princess
was
well
aware
of
his
remorseless
wickedness.
But
that
made
it
no
easier
to
overcome
the
voluminous
love
she
felt...
in
her
heart
for
Sir
Romulus.
OpenSubtitles v2018
Daher
ist
Sein
Ohr
ferne
von
euch
und
wird
euch
nie
mehr
erhören
in
eurer
grenzenlosen
Verruchtheit,
so
ihr
auch
die
ganze
Erde
Ihm
als
Opfer
anzünden
würdet,
so
ihr
nicht
zuvor
eure
Herzen
reiniget
mit
dem
Feuer
einer
unbegrenzten
Liebe
zu
euren
durch
euch
schwachen
Brüdern
und
unglücklichen
Schwestern
und
euch
enthaltet
von
aller
Hurerei,
die
Männern
von
zweihundert
Jahren
ganz
unbegreiflich
schlecht
ansteht
zu
einem
Fürstenamte.
The
old
God
has
keen
eyes
and
knows
your
entire
nature
in
every
detail.
Therefore,
his
ear
is
distant
from
you
and
will
never
give
you
a
favorable
hearing
in
your
limitless
infamy,
not
even
if
you
burnt
the
whole
earth
as
an
offering
to
Him,
unless
you
first
cleansed
your
hearts
with
the
fire
of
a
boundless
love
for
the
brothers
and
sisters,
who
became
weak
and
unhappy
through
you,
and
if
you
desisted
from
all
fornication
which
is
not
fitting
for
men
aged
two
hundred
years
and
aspiring
to
be
rulers.
ParaCrawl v7.1
William
S.
Burroughs,
dem
aufgrund
seiner
außergewöhnlichen
Lebensgeschichte
mit
Stationen
in
New
York,
Mexico
City,
Tanger,
Paris
und
London
ein
Hauch
von
Verruchtheit
anhaftet,
der
immer
noch
als
ein
Geheimtipp
gilt
und
dessen
Universum
eine
laufend
aktualisierte
Homepage,
»RealityStudio«,
gewidmet
ist.
The
name
William
S.
Burroughs,
whose
extraordinary
biography
took
him
to
New
York,
Mexico
City,
Tangiers,
Paris
and
London
is
associated
with
a
touch
of
infamy;
his
work
is
still
considered
an
insiders’
tip,
and
a
continually
updated
Homepage
entitled
“RealityStudio”
has
been
dedicated
to
his
universe.
ParaCrawl v7.1
In
der
christlichen
Auftragskunst
des
Mittelalters
war
Rot
die
Farbe
des
Martyriums,
der
Leiden
Christi
und
somit
auch
der
Abbildung
biblischer
Szenen,
kirchlicher
Würdenträger
und
des,
durch
die
Kirche
eingesetzten
Adels
vorbehalten,
aber
es
war
auch
die
Farbe
der
Verruchtheit
und
der
Sünde.
In
Christian
art
of
the
Middle
Ages,
red
was
the
colour
of
martyrdom,
of
Christ’s
sufferings,
and
thus
reserved
for
the
depiction
of
Biblical
scenes,
dignitaries
of
the
Church
and
the
aristocracy,
but
it
was
also
the
colour
of
wickedness
and
sin.
ParaCrawl v7.1
Mit
dabei
ist
auch
weiterhin
der
unwiderstehliche
Glamour
der
Band
genau
wie
eine
subtile
Verruchtheit
und
ein
bitter-süßer
Geschmack,
mit
dem
sie
sich
zu
einem
der
spannendsten
Electro
Pop
Acts
unserer
Zeit
gemausert
hat.
The
irresistible
glamor
of
the
band
continues
as
well
as
a
subtle
wickedness
and
bitter-sweet
taste,
that
has
transformed
it
into
one
of
the
most
exciting
electro-pop
acts
of
our
time.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
den
„Neun
Kommentaren
über
die
kommunistische
Partei
Chinas“
festgestellt
wurde:
„Muss
die
KPC
die
menschliche
Natur
durch
ihre
bösartige
Parteikultur
ersetzen
und
die
traditionelle
chinesische
Kultur
durch
ihre
Parteikultur
von
‚Täuschung,
Verruchtheit
und
Gewalttätigkeit’“.
As
stated
in
the
Nine
Commentaries
on
the
Communist
Party,
"The
CCP
needs
to
replace
human
nature
with
its
evil
Party
nature,
and
the
Chinese
traditional
culture
with
its
Party
culture
of
'deceit,
wickedness
and
violence'."
ParaCrawl v7.1
Jer
7:12
"Geht
nur
nach
Silo
hin,
zu
meiner
Stätte,
wo
ich
im
Anfang
meinen
Namen
wohnen
ließ!
Und
seht
dort,
was
ich
wegen
der
Verruchtheit
meines
Volkes
Israel
ihr
angetan.
12
"But
go
now
to
My
place
which
was
in
Shiloh,
where
I
made
My
name
dwell
at
the
first,
and
see
what
I
did
to
it
because
of
the
wickedness
of
My
people
Israel.
ParaCrawl v7.1