Übersetzung für "Verrechnungsscheck" in Englisch
Die
Vertragsparteien
schließen
ausdrücklich
die
Zahlung
des
Miet-/Nutzungspreises
mittels
Verrechnungsscheck
aus.
The
contracting
parties
expressly
exclude
payment
of
the
rental
/
usage
price
by
means
of
a
crossed
check.
CCAligned v1
Zahlungen
mit
Schecks
(Verrechnungsscheck)
kommen
in
Deutschland
kaum
noch
vor.
Payments
by
cheques
(crossed
cheque
(Verrechnungs
scheck))
almost
do
not
exist
anymore
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Zahlungen
in
Fremdwährungen
und
mit
Verrechnungsscheck
sind
nicht
möglich.
Payments
cannot
be
made
in
foreign
currencies
or
with
collection-only
cheque.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
von
uns
einen
Verrechnungsscheck.
You
will
receive
a
collection-only
cheque
from
us.
CCAligned v1
Zahlungen:
Wir
liefern
grundsatzlich
gegen
Vorkasse,
Banküberweisung
oder
durch
Verrechnungsscheck.
Payment:
We
deliver
only
after
bank
transfer
to
our
account,
cheque
or
cash.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Verkaufserlös
erhalten
Sie
auf
Wunsch
bar,
per
Verrechnungsscheck
oder
als
Banküberweisung.
The
profit
of
your
sale
will
be
paid
in
cash,
sent
by
crossed
check
or
bank
transfer.
ParaCrawl v7.1
Verrechnungsscheck,
Bargeld
und
Reiseschecks
akzeptiert.
Personal
cheque,
cash
and
travellers
cheques
accepted.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferung
erfolgt
nur
gegen
Nachnahme,
Vorauszahlung
oder
Verrechnungsscheck.
Products
will
be
send
only
against
advanced
payment,crossed
cheque
or
cash
on
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnung
ist
per
Banküberweisung
oder
Verrechnungsscheck
innerhalb
von
14
Tagen
netto
zu
begleichen.
I
would
ask
you
to
settle
the
invoice
within
14
days
by
means
of
a
bank
transfer
or
crossed
cheque.
ParaCrawl v7.1
Bitte
achten
Sie
darauf,
dass
man
den
Verrechnungsscheck
nicht
durch
den
Briefumschlag
durchleuchten
sieht.
Please
make
sure
that
the
crossed
cheque
cannot
be
seen
through
the
envelope.
ParaCrawl v7.1
Der
Versand
unserer
Bücher
und
Terminologien
erfolgt
per
Nachnahme,
gegen
Verrechnungsscheck
oder
per
Vorabüberweisung.
Our
books
and
terminologies
are
dispatched
by
cash
on
delivery,
on
receipt
of
a
crossed
cheque
or
prepayment
by
bank
transfer.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
einen
Verrechnungsscheck
in
voller
Höhe,
ausgestellt
von
Oncology
Partners
of
New
Mexico,
bitte.
I
would
like
a
cashier's
check
in
the
full
amount
made
out
to
Oncology
Partners
of
New
Mexico,
please.
OpenSubtitles v2018
Sie
unterläßt
es
aber,
den
tatsächlichen
Eingang
des
Firmenformulars
"Bankanweisung"
vom
2.
Juni
1982,
dem
der
Verrechnungsscheck
beilag,
durch
Heranziehung
dieses
Formulars
oder
einer
Ablichtung
desselben
festzustellen.
It
omitted,
however,
to
ascertain
when
the
appellant's
bank
instructions
form
dated
2
June
1982
accompanying
the
account-only
cheque
was
actually
received
by
inspecting
the
form
itself
or
a
copy
thereof.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anzahlung
von
25%
des
Gesamtbetrages
ist
direkt
nach
Erhalt
der
schriftlichen
Bestaetigung
Ihrer
Buchung
per
Ueberweisung
oder
Verrechnungsscheck
zu
leisten.
A
deposit
of
25%
of
the
total
amount
is
payable
directly
upon
receipt
of
the
written
confirmation
of
your
booking
by
bank
transfer
or
cheque.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
erfolgt
nach
vertragsgemäßem
Wareneingang
an
dem
vereinbarten
Lieferort,
funktioneller
Abnahme
und
Eingang
der
ordnungsgemäßen
und
prüffähigen
Rechnung,
wenn
nichts
anderes
vereinbart,
innerhalb
von
30
Tagen
mit
3%
Skonto
oder
60
Tagen
Tagen
netto,
nach
unserer
Wahl
in
bar,
mittels
Überweisung,
Verrechnungsscheck
oder
Dreimonatsakzept.
Payment
shall
be
made
following
contractual
receipt
of
the
goods
at
the
place
of
delivery
agreed,
functional
acceptance
and
receipt
of
the
correct,
verifiable
invoice,
unless
otherwise
agreed,
within
30
days
less
3%
discount
or
60
days
net,
at
our
option
in
cash,
by
bank
transfer,
crossed
check
or
three
months'
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezahlung
kann
wahlweise
mittels
Kreditkarte
(Visa,
MC/EC
oder
American
Express),
Banküberweisung
oder
Verrechnungsscheck
erfolgen.
Payment
can
be
done
with
credit
card
(Visa,
MC/EC
or
American
Express),
bank
transfer
or
check
.
ParaCrawl v7.1
Die
Begleichung
der
Rechnung
kann
nur
in
bar
(bis
zu
3.000,00
Euro),
per
Verrechnungsscheck
und
Post,
oder
per
Überweisung
erfolgen.
Invoices
can
only
be
paid
by
cash
(up
to
€
3.000,00),
cheque,
postal
order,
or
bank
transfer.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit
kann
ebenfalls
durch
einen
bestätigten
Bundesbankscheck,
eine
Bankbürgschaft
oder
den
Verrechnungsscheck
eines
berechtigten
Kreditinstituts
erbracht
werden.
Security
can
be
likewise
furnished
by
a
confirmed
Federal
Bank
cheque,
a
bank
guarantee
or
the
crossed
cheque
of
an
entitled
credit
institute.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
schicken
Sie
mir
einfach
per
Post
einen
Verrechnungsscheck,
überweisen
das
Geld
direkt
auf
mein
Konto
oder
legen
das
Geld
dem
Brief
bei.
In
this
case
simply
send
me
a
Cheque
per
Mail,
transfer
the
money
directly
to
my
account
or
put
the
money
together
with
the
letter.
ParaCrawl v7.1
Die
Abrechnung
und
Auszahlung
erfolgt
korrekt
und
schnell
–
per
Verrechnungsscheck
oder
auf
ein
von
Ihnen
benanntes
Konto.
Invoicing
and
payment
is
correct
and
fast
–
either
by
crossed
cheque
or
to
an
account
provided
by
you.
ParaCrawl v7.1
Er
übermittelt
vor
Übergabe
Daten
an
den
Dienstleister,
unter
Angabe
des
Nachnamebetrages
(in
der
Währung
des
Empfangslandes)
und
der
Inkassoart
(bar
oder
Verrechnungsscheck).
Before
handing
over
the
parcel
for
shipping
the
customer
provides
the
service
provider
with
details
of
the
COD
amount
(in
the
currency
of
the
country
of
destination)
and
the
type
of
collection
required
(cash
or
crossed
cheque).
ParaCrawl v7.1
Ihre
Feststellung,
daß
ein
Verrechnungsscheck
über
2
080
DM
erst
am
4.
Juni
1982
beim
EPA
eingegangen
sei,
leitet
sie
offenbar
allein
aus
dem
EDV-Abdruck
ab.
It
evidently
based
its
finding
that
an
account-only
cheque
for
DM
2080
was
not
received
at
the
EPO
until
4
June
1982
on
the
EDP
print-out
alone.
ParaCrawl v7.1
Die
Reservierung
gilt
als
verbindlich,
wenn
sie
durch
ein
Angeld
(caparra
confirmatoria)
mittels
Banküberweisung
oder
Verrechnungsscheck
bestätigt
wird.
The
reservation
is
considered
as
binding,
if
confirmed
by
a
down
payment
by
means
of
bank
transfer
or
crossed
check.
ParaCrawl v7.1
Bar
/
Scheck
Wenn
Sie
die
Bestellung
Vorort
in
unserem
Lager
abholen
möchten,
können
Sie
bar
oder
per
Verrechnungsscheck
zahlen.
Cash
/
Cheque
If
you
would
like
to
collect
your
order
at
our
warehouse,
you
can
pay
cash
or
by
cheque.
ParaCrawl v7.1
Sicher
sein,
daß
Sie
Opfer
nicht
zu
diesem,
aufspüren
unten
einen
Geschichte
Report,
einschließlich
einen
Verrechnungsscheck
auf
dem
Trägertitel
fallen.
To
be
sure
you
don't
fall
victim
to
this,
track
down
a
history
report,
including
a
clearance
check
on
the
vehicle
title.
ParaCrawl v7.1