Übersetzung für "Verpumpen" in Englisch
Wir
können
beispielsweise
bei
Ihnen
vor
Ort
Flüssigkeiten
verpumpen
und
umladen.
We
can,
for
example,
pump
and
transfer
fluids
on
location
at
your
place.
ParaCrawl v7.1
Kreiselpumpen
finden
vor
allem
Anwendung
in
dem
Verpumpen
von
dünnflüssigen,
neutralen
oder
aggressiven
Flüssigkeiten.
Centrifugal
pumps
are
applied
for
pumping
low
viscous,
chemically
neutral
or
aggressive
liquids.
CCAligned v1
Heterogene
Abfälle
wie
kommunalen
Abwasserschlamm
und
zerkleinerten
Müll
oder
Feinasche
mit
stückiger
Schlacke
-
jeweils
entsprechend
ihrem
Porenvolumen
im
optimalen
Verhältnis
gemischt
-
zu
verpumpen,
bietet
ein
weiteres
Anwendungsfeld.
Another
field
of
use
is
in
the
pumping
of
heterogeneous
particulate
waste
material,
such
as
municipal
sewage,
sludge
and
crushed
garbage
or
fine
ash
with
lumpy
slag,
each
mixed
in
an
optimum
proportion
in
accordance
with
its
pore
volume.
EuroPat v2
Heterogene
Abfälle
wie
kommunaler
Abwasserschlamm
und
zerkleinerter
Müll
oder
Feinasche
mit
stückiger
Schlacke
-
jeweils
entsprechend
ihrem
Porenvolumen
in
optimalem
Verhältnis
gemischt
-
zu
verpumpen,
bietet
ein
weiteres
Anwendungsfeld.
Another
field
of
use
is
in
the
pumping
of
heterogeneous
particulate
waste
material,
such
as
municipal
sewage,
sludge
and
crushed
garbage
or
fine
ash
with
lumpy
slag,
each
mixed
in
an
optimum
proportion
in
accordance
with
its
pore
volume.
EuroPat v2
Abfall
in
hochkonsistenter
Form
zu
verpumpen,
so
dass
am
Ort
der
Deponie
oder
Weiterverarbeitung
die
Transportwasserbeseitigung
weitgehend
entfällt,
ist
zweifellos
von
Vorteil.
It
is
undoubtedly
an
advantage
to
pump
particulate
waste
material
in
high-consistency
form,
so
that
the
need
for
removing
entrainment
water
at
the
dumping
location
or
at
the
place
of
further
processing
after
temporary
storage
is
substantially
obviated.
EuroPat v2
Nach
60
s
und
Verpumpen
von
10
kg
Harz
wird
der
Versuch
abgebrochen,
ohne
daß
der
Wasserfluß
gestoppt
werden
kann,
obwohl
das
Rohr
unterhalb
des
Harzzutritts
von
Schaum
durchsetzt
ist.
After
60
s
and
pumping
of
10
kg
of
resin,
the
experiment
is
terminated
without
begin
able
to
halt
the
water
flow,
even
though
the
tube
below
the
resin
entrance
is
filled
with
foam.
EuroPat v2
Gegenüber
Mischungen
aus
Branntkalk,
Calcium-
bzw.
Magnesiumchlorid
und
Wasser,
die
nach
ihrer
Herstellung
innerhalb
kurzer
Zeit
zu
einem
Festprodukt
abbinden,
hat
das
Mittel
der
Erfindung
den
Vorteil,
daß
es
für
eine
zum
Verpumpen
völlig
ausreichende
Zeit
nach
seiner
Herstellung
zunächst
dünnflüssig
bleibt
und
dann
erst
abbindet.
Compared
to
mixtures
of
burnt
lime,
calcium
or
magnesium
chloride
and
water,
which
within
a
short
time
of
their
preparation
set
into
a
solid
product,
the
material
according
to
the
invention
has
the
advantage
that
it
remains
fluid
after
its
preparation
for
a
length
of
time
completely
sufficient
for
it
to
be
pumped,
and
only
then
sets.
EuroPat v2
Tummers
setzt
diese
Pumpe
in
seinen
Wasserschneidlinien,
Wasserschneideinheiten
sowie
zum
Verpumpen
diverser
Produkte
mit
Hilfe
von
Wasserströmungen
ein.
Tummers
uses
these
pumps
in
its
water
lines
cutting,
water
cutting
units
and
for
pumping
various
products
through
water.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ein
Verpumpen
des
Multiphasengemisches
aufgrund
des
vorhandenen
Eigendruckes
nicht
notwendig
sein,
ist
ein
Bypass
16
vorgesehen,
der
den
Einlass
20
unmittelbar
mit
dem
Auslass-Sammelbehälter
15
verbindet.
Should
the
multi-phase
mixture
not
require
pumping
due
to
its
natural
pressure,
a
bypass
16
is
provided,
which
directly
connects
the
inlet
20
to
the
outlet
collecting
container
15
.
EuroPat v2
Der
Zusatz
von
DME
als
Komponente
mit
einem
hohen
Partialdruck
ist
mit
zusätzlichem
Aufwand
beim
Mischen
und
Verpumpen
verbunden.
The
addition
of
DME
as
a
component
having
a
high
partial
pressure
is
associated
with
additional
expenditure
on
mixing
and
pumping.
EuroPat v2
Vogelsang
verfügt
über
weitreichende
Erfahrung,
wenn
es
um
das
schonende
Verpumpen
sensibler
Stoffe
und
viskoser
Medien
geht",
sagt
Harald
Vogelsang,
Geschäftsführer
von
Vogelsang.
Vogelsang
has
extensive
experience
when
gentle
pumping
of
sensitive
materials
and
viscous
media
is
required,"
said
Harald
Vogelsang,
managing
director
of
Vogelsang.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptanwendungsgebiete
der
Dickstoffpumpen
sind
die
Klärschlammförderung,
die
Tunnelabraumförderung
und
-hinterfüllung,
das
Verpumpen
von
Flugasche,
die
Minenrückverfüllung,
die
Bohrschlammförderung
sowie
der
Bereich
der
Biomasse.
The
main
application
areas
for
sludge
pumps
are
sludge
pumping,
conveyance
and
backfilling
of
waste
material
from
tunnels,
pumping
of
fly
ash,
backfilling
of
mines,
pumping
of
drilling
sludge
as
well
as
the
area
of
biomass.
ParaCrawl v7.1
Die
Pumpen
für
Kartoffeln,
Gemüse
und
Obst
von
Tummers
Food
Processing
Solutions
werden
zum
Verpumpen
von
Kartoffeln
und
Knollengewächsen
ohne
Beschädigung
eingesetzt.
Tummers
Food
Processing
Solutions
Fresh
produce
pumps
are
used
for
pumping
potatoes
and
tubers
without
damaging
them.
ParaCrawl v7.1
Vogelsang
verfügt
über
weitreichende
Erfahrung,
wenn
es
um
das
schonende
Verpumpen
sensibler
Stoffe
und
viskoser
Medien
geht“,
sagt
Harald
Vogelsang,
Geschäftsführer
von
Vogelsang.
Vogelsang
has
extensive
experience
when
gentle
pumping
of
sensitive
materials
and
viscous
media
is
required,”
said
Harald
Vogelsang,
managing
director
of
Vogelsang.
ParaCrawl v7.1