Übersetzung für "Verprügeln" in Englisch

Die patriarchalische Struktur der Familie schreibt das Vergewaltigen und Verprügeln von Frauen vor.
The patriarchal structure of the family orders the raping and beating of women.
Europarl v8

Ich habe eine Gelegenheit verpasst, ihn zu verprügeln.
I missed an opportunity to clobber him.
Tatoeba v2021-03-10

Es bringt nichts, Menschen zu verprügeln, mit denen man uneins ist.
Beating up people you disagree with won't solve anything.
Tatoeba v2021-03-10

Fluchen, saufen, mal die Frau verprügeln.
Swearing, drinking, beating your wife. Things like that.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie dich verprügeln, geschieht es dir recht.
They'll beat you up, then that'll be the end of it!
OpenSubtitles v2018

Ich würde sie zu gern verprügeln.
I'd like to beat her up.
OpenSubtitles v2018

Soll mein Freund hier dich noch mal verprügeln?
You want my friend here to beat you up again?
OpenSubtitles v2018

In meinem Haus jemanden verprügeln, so etwas.
Hit him in my house, that's beautiful.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde Sie nicht verprügeln.
And I'm not gonna hit you or anything like that.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ein Mann wäre, würde ich Sie gut verprügeln.
If I were a man, I'd take you out and give you a good thrashing.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du denn ihn nicht verprügeln?
Maybe we should whip it.
OpenSubtitles v2018

Du musst keinen verprügeln, wenn du ihn zum Lachen bringst.
You don't have to hit people. Not if you make them laugh.
OpenSubtitles v2018

Könntest du ihn verprügeln, Pa?
Could you whip him, Pa?
OpenSubtitles v2018

Wäre keine Dame hier, würde ich Sie verprügeln.
If there wasn't a lady present, I'd clobber you.
OpenSubtitles v2018

In meinem ganzen Leben konnte ich noch keinen Mann verprügeln.
All my life I never yet been able to beat up one lousy man.
OpenSubtitles v2018

Mir ist danach, dich zu verprügeln.
I'm fighting a powerful impulse to beat the hell out of you.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ihn verprügeln, bis ihm Hören und Sehen vergeht.
I'd just like to spank the daylights out of him.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls hätte sie mich nicht verprügeln müssen.
Anyway, she didn't have to break up the works on me.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages lasse ich dich verprügeln!
I will have to thrash you some day for your impertinence.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt ihn mitnehmen und verprügeln wann immer ihr es wünscht...
You can take him, and you can spank him as you want...
OpenSubtitles v2018

Ich will den Helden der Stadt nicht verprügeln müssen.
I'll tell you what. There's no use beating up a guy who's the town hero tonight.
OpenSubtitles v2018

Gib dem Jungen Zeit, dann wird er die anderen verprügeln.
Give the boy time, it will be he that's giving the beating, is it?
OpenSubtitles v2018

Wir verprügeln sie, wenn sie die Waffe zurück bringen.
We hit 'em up for our share when they bring the gun back.
OpenSubtitles v2018

Alle anderen Männer würden mich verprügeln und rausschmeißen.
All the other men I've known would beat me up and kick me out.
OpenSubtitles v2018