Übersetzung für "Verpetzen" in Englisch

Ich habe mich entschlossen, Tom zu verpetzen.
I've decided to tell on Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich entschloss mich, Tom zu verpetzen.
I decided to tell on Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Eine liebenswerte Stadt... wo sich die Freunde gegenseitig verpetzen.
Well, it's a friendly town if you don't mind having your friends inform on you.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Recht habe, will ich sie nicht verpetzen.
If I'm right, I don't want to tattle on her.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich nicht bei Shepherd verpetzen dürfen.
I shouldn't have ratted you out to Shepherd.
OpenSubtitles v2018

Du wirst mich doch nicht verpetzen, oder?
You're not going to tell on me, are you?
OpenSubtitles v2018

Nun, warum verpetzen Sie dann gerade jetzt Billy Flynn?
Well, then why are you snitching on Billy Flynn right now?
OpenSubtitles v2018

Und glaubst du wirklich, die werden uns bei der Schulleitung verpetzen?
And do you really think that will tell on us at the school board?
OpenSubtitles v2018

Aber ich würde euch nie verpetzen, Mann.
But I'm... I would never rat on you guys, man.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich begrüße es, dass Sie niemanden verpetzen wollen.
You know, I appreciate that fact that you don't wanna snitch on anyone.
OpenSubtitles v2018

Diese Weise, wie die Insassen sich gegenseitig verpetzen, ist hässlich.
The way these inmates treat snitches, it's ugly.
OpenSubtitles v2018

Willst du mich bei der STO-Zentrale auf Gemenon verpetzen?
You going to run off to STO Central on Gemenon and tell on me?
OpenSubtitles v2018

Jenkins drohte uns zu verpetzen, wenn wir ihn nicht beteiligt hätten.
Jenkins threatened to rat if we didn't cut him in.
OpenSubtitles v2018

Ich würde nie einen Mannschaftskameraden verpetzen, nur weil meine Gefühle verletzt wurden.
I would never rat out a teammate because my feelings were hurt.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich beim neuen Chief verpetzen.
I'm gonna tell the new chief on you.
OpenSubtitles v2018

Willst du mich etwa auch verpetzen?
Are you gonna tattle on me? Are you?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns nicht zurückmelden, werden sie dich bei deinem Chef verpetzen.
If we don't report back on schedule, they're gonna rat you out, tell your boss.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Rory gesagt, sie soll mich nicht verpetzen.
I told Rory not to rat me out. I can't believe she did that.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nicht verpetzen, aber es ist zu deinem Besten.
I don't wanna tell on you, it's just it's for your own good.
OpenSubtitles v2018

Was wollen Sie denn tun, ihren Kumpel verpetzen?
Come on, what are you gonna do, snitch on your old buddy?
OpenSubtitles v2018