Übersetzung für "Verordnungsvorschlag" in Englisch

Das heißt, für den konkreten Verordnungsvorschlag bleibt noch viel zu tun.
That means that, for this particular proposed regulation, there is still much to be done.
Europarl v8

Deshalb stelle ich den Verordnungsvorschlag zur Abstimmung.
Therefore, we shall now proceed to the vote on the proposed regulation.
Europarl v8

Nachdem das mehrheitlich abgelehnt wurde, haben wir gegen den endgültigen Verordnungsvorschlag gestimmt.
This having been rejected by the majority, we voted against the final proposal for a regulation.
Europarl v8

Auf Grundlage der voranstehenden Ausführungen stimme ich dem Verordnungsvorschlag zu.
On the basis of the aforementioned, I hereby give my favourable vote to the proposed regulation.
Europarl v8

Deshalb stelle ich die Frage: Welche Kosten resultieren aus diesem Verordnungsvorschlag?
For that reason I have to ask what the cost of this proposed Regulation will be.
Europarl v8

Der Verordnungsvorschlag des Europäischen Parlaments und des Rates ist größtenteils überzeugend.
The majority of this proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council is positive.
Europarl v8

Wir müssen deshalb für diesen Verordnungsvorschlag stimmen.
We must therefore vote for this proposal for a decision.
Europarl v8

Rat, Kommission und Parlament arbeiten im Augenblick an einem neuen Verordnungsvorschlag.
On the other hand, we in the Council, Commission and Parliament are currently working on a new proposal for a regulation on technical measures.
Europarl v8

Mit dem vorliegenden Verordnungsvorschlag wird ein Angleichungsdefizit zwischen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften behoben.
The present proposal for a regulation remedies the lack of similarity between the separate national legislations.
Europarl v8

Trotz dieser Bedenken werden wir dennoch für diesen Verordnungsvorschlag stimmen.
However, despite these concerns, we will vote in favour of the proposal for a regulation.
Europarl v8

Das Europäische Parlament hat deswegen zu Recht keine Einwendungen gegen diesen Verordnungsvorschlag.
So the European Parliament rightly has no objections to the draft regulation.
Europarl v8

Mit dem Verordnungsvorschlag wird der Mehrmarkenvertrieb wesentlich erleichtert.
The draft regulation makes multi-brand selling much more simple.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund diskutieren wir nun den neuen Verordnungsvorschlag.
This is the background to our current debate on the new proposal for a Regulation.
Europarl v8

Dieser Verordnungsvorschlag ist allgemein von einer Arbeitsgruppe des Rates diskutiert worden.
This proposal for a regulation has been discussed in a general manner by one of the working groups of the Council.
Europarl v8

Gestatten Sie mir einen Hinweis auf das dem Verordnungsvorschlag zugrunde liegende Konzept.
Allow me to point out the approach underpinning the proposal for a regulation.
Europarl v8

Der jetzt vorliegende Verordnungsvorschlag bedeutet ein Mehr an Vorschriften.
The proposal for a regulation before us will mean more laws.
Europarl v8

Und das ist der Beleg dafür, dass der vorliegende Verordnungsvorschlag realistisch ist.
And that proves that the present proposal for a Regulation is also realistic.
Europarl v8

Der Verordnungsvorschlag steht im Einklang mit den Harmonisierungs - und Kohärenzgrundsätzen .
The proposed regulation is consistent with the principles of harmonisation and coherence .
ECB v1

Der Verordnungsvorschlag sieht keine besonderen Maßnahmen für kleine und mittlere Unternehmen vor .
The proposed Regulation does not contain specific measures for small and medium-sized companies .
ECB v1

Der Ausschuß befürwortet den Verordnungsvorschlag der Kommission.
The ESC endorses the present Commission proposal for a Council regulation.
TildeMODEL v2018

Der beigefügte Verordnungsvorschlag zielt vor allem darauf ab,
The attached proposal for a Regulation aims among other things to ensure:
TildeMODEL v2018

Der dem Wirtschafts- und Sozialausschuß zur Stellungnahme vorgelegte Verordnungsvorschlag ist Teil dieser Maßnahmen.
The proposed regulation submitted to the Economic and Social Committee for its opinion was drafted with the above in mind.
TildeMODEL v2018

Der Verordnungsvorschlag sieht zwei Arten von Maßnahmen vor:
The draft Regulation provides for two types of measure:
TildeMODEL v2018

Der Verordnungsvorschlag sollte sich daher nicht unbedingt auf Stadt- und Vorortverkehrsdienste erstrecken.
The EESC therefore believes that the provisions of the proposed regulation should not necessarily apply to urban and sub-urban transport.
TildeMODEL v2018

Der Verordnungsvorschlag sollte sich daher nicht unbe­dingt auf Stadt- und Vorortverkehrsdienste erstrecken.
The EESC therefore believes that the provisions of the proposed regulation should not necessarily apply to urban and sub-urban transport.
TildeMODEL v2018