Übersetzung für "Vernarben" in Englisch
Die
Zeit
ließ
unsere
Wunden
langsam
vernarben.
Time
was
slowly
healing
our
wounds.
OpenSubtitles v2018
Und
vielleicht
deine
Finger
vernarben,
wegen
der
Abdrücke.
And
maybe
scar
up
your
fingers
so
you
don't
have
prints.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
es
würde
gut
vernarben.
He
said
it'd
be
fine
after
it
scarred
over.
OpenSubtitles v2018
Später
vernarben
die
Stellen
und
die
Streifen
werden
weiß.
Later,
the
areas
heal
and
the
marks
become
white.
EuroPat v2
Das
Gewebe
kann
sich
zudem
auch
an
den
Gedärmen
selbst
absetzen
und
vernarben.
The
tissue
can
also
attach
itself
to
the
bowels
themselves,
causing
scarring.
ParaCrawl v7.1
Er
verdreht
die
Persönlichkeit
und
lässt
die
Seele
vernarben.
It
distorts
the
personality
and
scars
the
soul.
ParaCrawl v7.1
Die
Wunden
brauchen
3
oder
4
Tage
um
zu
vernarben.
The
incisions
take
3
or
4
days
to
heal.
ParaCrawl v7.1
So
wie
diese
Werkzeuge
arbeiten,
beschädigen
und
vernarben
sie
den
Penis
sogar.
Moreover,
damaging
and
scarring
the
penis
is
the
way
all
these
tools
work.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
kann
die
Endometriose
im
Bauchraum
abheilen
und
vernarben.
In
consequence,
the
endometriosis
in
the
peritoneal
cavity
can
heal
and
scar
over.
ParaCrawl v7.1
Diese
Opfer
zu
vernarben
wird
sicherstellen,
dass
die
Welt
nie
vergisst,
was
sie
getan
haben.
Scarring
these
victims
will
ensure
that
the
world
never
forgets
what
they've
done.
OpenSubtitles v2018
Störungen
in
den
komplexen
Reparaturmechanismen,
beispielsweise
weil
die
Zellen
in
besonderem
Maße
Giften
aus
der
Umwelt
oder
schädlichen
Stoffwechselprodukten
ausgesetzt
sind,
können
dazu
führen,
dass
ganze
Gewebeverbände
rapide
altern,
degenerieren
und
vernarben.
Disturbances
in
the
complex
repair
mechanisms,
for
example
because
the
cells
are
particularly
exposed
to
toxins
from
the
environment
or
harmful
metabolic
products,
can
lead
to
the
rapid
aging,
degeneration
and
scarring
of
entire
tissue
groups.
ParaCrawl v7.1
Verletzungen
durch
Übernutzung,
Entzündungen
oder
sogar
eine
Operation
können
die
Faszien
vernarben
und
verhärten,
was
den
Körper
durch
ein
unwillkommenes,
steifes
Gefühl
in
seiner
optimalen
Mobilität
und
Flexibilität
einschränkt.
Injuries
from
overuse,
inflammation
or
even
surgery
can
cause
the
fascia
to
scar
or
harden,
which
will
give
you
that
unwelcome
stiff
feeling
restricting
the
body
to
be
optimally
mobile
and
flexible.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verwendungen
als
Heilpflanzen
erfolgen
entweder
in
der
Form
externer
Anwendungen,
besonders
in
der
Behandlung
von
Brüchen,
dem
Aufsaugen
(der
Resorption)
von
Blutergüssen
(Hämatomen),
dem
Vernarben
von
Wunden,
zum
Desinfizieren
der
Genitalien
und
zur
Schmerzlinderung
nach
Entbindungen
(siehe
"Pharmacopées
traditionnelles
en
Guyane:
Créoles,
Palikur,
Wayapi"
GRENAND
P.,
MORETTI
C.,
JAQUEMIN
H.,
Orstom-Verlag,
1987)
oder
durch
Schlucken
zur
Behandlung
von
gastrischen
oder
Darm-Erkrankungen
oder
auch
von
Kopfschmerzen
(siehe
BARRETT
B.:
"Medicinal
Plants
of
Nicaragua's
Atlantic
coast.
These
medicinal
plants
are
used
either
in
the
form
of
external
applications,
particularly
in
the
treatment
of
fractures,
the
absorption
of
haematomas,
the
healing
of
wounds,
for
disinfecting
the
genitalia
and
for
pain
alleviation
after
childbirth
(see
“Pharmacopées
traditionnelles
en
Guyane:
Créoles,
Palikur,
Wayapi”
GRENAND
P.,
MORETTI
C.,
JAQUEMIN
H.,
published
by
Orstom,
1987)
or
by
swallowing
to
treat
gastric
or
intestinal
illnesses
or
even
headaches
(see
BARRETT
B.:
“Medicinal
Plants
of
Nicaragua?s
Atlantic
Coast”,
Economic
Botany,
48,
8-20,
1994/CACERES
A.,
and
colleagues.
EuroPat v2
Es
ist
heilsam
und
völlig
richtig,
sich
eine
Zeit
lang
intensiv
mit
seiner
Trauer
zu
beschäftigen,
aber
irgendwann
näht
man
die
Wunde
zu
und
lässt
sie
fortan
in
Frieden,
damit
sie
vernarben
kann.
It
is
salutary
and
quite
right
to
work
intensively
with
his
grief
for
a
while,
but
there
is
the
moment
you
have
to
sew
up
the
wound
and
let
it
from
now
on
in
peace,
so
that
it
can
heal.
CCAligned v1
Auch
wenn
Frankreich
und
die
Uefa
alles
in
ihrer
Macht
stehende
tun,
um
weitere
Ausschreitungen
zu
verhindern,
kann
die
Wunde
nicht
jetzt,
mitten
im
Turnier,
vernarben.
It's
not
now,
in
the
heat
of
the
competition,
that
this
wound
can
be
healed,
even
if
France
and
Uefa
will
do
what
they
can
to
prevent
new
excesses.
ParaCrawl v7.1
Die
Infektion
kann
sich
zur
niedrigeren
Eröffnung
des
Darms
erstrecken,
die
Entzündung
mit
der
Blutung
sowohl
der
eiterigen
Absonderung
als
auch
dem
ernsten
Vernarben
herbeirufend.
The
infection
may
spread
to
the
lower
opening
of
the
bowel,
causing
inflammation
with
bleeding
and
a
purulent
discharge
and
serious
scarring.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
unbehandelt
bleiben,
können
extreme
Schwellungen
zu
sekundären
Infektionen,
Fibrose
(Verdicken
und
Vernarben)
der
darüberliegenden
Haut,
eingeschränkter
Bewegungsfreiheit
und
einer
seltenen
Form
von
Weichteilkrebs
führen.
Left
untreated,
extreme
swelling
can
lead
to
secondary
infection,
fibrosis
(thickening
and
scarring)
of
the
overlying
skin,
restricted
range
of
motion,
and
a
rare
form
of
soft
tissue
cancer.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
heilt
keine
Wunden,
sondern
lässt
sie
bestenfalls
vernarben,
so
dass
sie
unter
neuen
Belastungen
rasch
wieder
zu
schmerzen
beginnen.
Time
does
not
heal
wounds,
at
best
it
only
lets
scar
tissue
grow
over
them,
so
that
when
new
pressures
come
they
quickly
begin
to
hurt
again.
ParaCrawl v7.1
Störungen
in
den
komplexen
Reparaturmechanismen,
beispielsweise
weil
die
Zellen
in
besonderem
Maße
Giften
aus
der
Umwelt
oder
schädlichen
Stoffwechselprodukten
ausgesetzt
sind,
können
dazu
fÃ1?4hren,
dass
ganze
Gewebeverbände
rapide
altern,
degenerieren
und
vernarben.
Disturbances
in
the
complex
repair
mechanisms,
for
example
because
the
cells
are
particularly
exposed
to
toxins
from
the
environment
or
harmful
metabolic
products,
can
lead
to
the
rapid
aging,
degeneration
and
scarring
of
entire
tissue
groups.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
bei
der
Verwendung
keine
Handschuhe
tragen,
kann
die
Haut
gereizt
werden
oder
sogar
vernarben.
However,
if
you
don’t
wear
gloves
your
skin
might
become
irritated
or
even
scarred
with
exposure.
ParaCrawl v7.1