Übersetzung für "Vermittlungsinstanz" in Englisch

Die Schule wird kaum als Vermittlungsinstanz wahrgenommen.
The school is barely perceived as an intermediary.
ParaCrawl v7.1

Das oiip agiert als Vermittlungsinstanz zu der an politischen Prozessen interessierten Öffentlichkeit.
It acts as an intermediary for members of the public interested in political processes.
ParaCrawl v7.1

Könnten wir in Absprache mit den UN und dem Commonwealth nicht einen wirklichen Vermittler oder eine Vermittlungsinstanz einsetzen?
Could we not appoint a genuine mediator or mediating body in consultation with the UN and the Commonwealth?
Europarl v8

Das historische Novum der engen Verschränkung von Kampf- und Heimatfront, derzufolge die Winterkrise der Armee auf der Krim auch sofort den Regierungssturz in London hervorrief, kann im wesentlichen das Werk einer neuen Vermittlungsinstanz genannt werden, die zu Napoleons Zeit erst eine marginale Rolle gespielt hatte, nämlich der bürgerlichen Presse, genauer gesagt, der Pressereportage.
The historical novelty of the close interlocking of battlefront and home front – which led to the immediate fall of the government in London following the military winter crisis in Crimea – can essentially be seen as the work of a new authority in communication, which had only played a marginal role in Napoleon’s times, namely, the bourgeois press, or to be more precise, press reportage.
ParaCrawl v7.1

Von den Experten, Einreichern und Ausgezeichneten werden diese Preise als eine kompetente Vermittlungsinstanz zwischen unterschiedlichsten Projekten und Projektbetreibern geschätzt.
These awards are highly valued by experts, applicants and winners as a highly competent mediation between different projects and project groups.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsstiftung für Kohlenhydrate (CRF) ist eine Vermittlungsinstanz in der Vernetzung der Kohlenhydrate-Wissenschaft und -Technologie, die die Erforschung und Verwendung von Kohlenhydraten fördert, indem sie den Wissenstransfer über Kohlenhydrate in den Chemie-, Gesundheits- und Medizinsektor erleichtert.
CRF is the facilitator for networking in carbohydrate science and technology that aims at stimulating research and use of carbohydrates facilitating the transfer of knowledge of carbohydrates to the chemical, health and medicine sectors.
ParaCrawl v7.1

Die Partei fungiert hier gegenüber den bloß partikularen Interessen der Arbeiterklasse als Repräsentantin des "Allgemeininteresses", das sich angeblich aus ihrem Klassenstandpunkt ergibt, und spielt damit als Vermittlungsinstanz exakt die gleiche Rolle wie der bürgerliche Staat bei der Herstellung und Aufrechterhaltung der gesellschaftlichen Allgemeinheit der Warenproduktion.
For the particular interest of the working-class, the party only acts as representative of the "general interest" that allegedly results from its class standpoint and, as an instance of mediation, it plays exactly the same part that the modern state does for the creation and maintenance of the social universality of commodity production.
ParaCrawl v7.1

Kunst war im Netz unmittelbar, ohne den Bedarf und die Sicherheit eines Vermittlungsraumes bzw. einer Vermittlungsinstanz.
Net art was immediate during this period, neither needing nor enjoying the safety of a mediating space or instance.
ParaCrawl v7.1

Hier ist neben dem Café Cult auch der Salzburger Kunstverein beheimatet, der sich als zentrale Vermittlungsinstanz für internationale zeitgenössische Kunst versteht.
Aside from Café Cult, the building is home to the Salzburger Kunstverein, which sees itself as a central resource for the communication of international contemporary art.
ParaCrawl v7.1

Vom 30. Oktober bis zum 1. November wird sich der Internationale Rat des WSF im Vorfeld des nächsten WSF als Vermittlungsinstanz zusammentreffen.
From 30 October to 1November, the WSF International Council, in its capacity as facilitator, will hold an important meeting on the preparation of the next Forum.
ParaCrawl v7.1

Ein Mediator ist eine neutrale und unabhängige dritte Person, die auf der Suche nach einer alternativen Konfliktlösung als Vermittlungsinstanz fungiert.
A mediator is a neutral and independent third party who acts as an intermediary in the pursuit of an alternative conflict resolution.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation schaltete sich zudem unmittelbar nach Ausbruch der Kampfhandlungen im Südsudan im Dezember 2013 als Vermittlungsinstanz ein.
Following the outbreak of hostilities in South Sudan, IGAD immediately intervened as a mediating body in December 2013.
ParaCrawl v7.1

Das CallProcessing kann in analoger Weise zu leitungsvermittelten Kommunikations-Netzwerken auf die gesamten Steuerdaten zugreifen, indem die zusammengefassten Informationen von der zumindest einen Vermittlungsinstanz in der Weise behandelt werden, als ob sie über eine einzige Signalisierungsverbindung übermittelt worden sind.
CallProcessing can access all of the control data in an analogous manner to line-switching communication networks by the combined information being handled by the at least one switching instance as if it had been transmitted via a single signaling link.
EuroPat v2

In der "klassischen" leitungsvermittelten Telephonie sind die Endgeräte nicht direkt miteinander verbunden, sondern an einer zentralen Vermittlungsinstanz, also an einer Kommunikationsanlage, angeschlossen.
In “classical” line switching telephony, the terminals are not directly connected to one another, but are connected to a central switching instance, that is to say to a communication system.
EuroPat v2

Übertragungsverfahren nach Anspruch 4, bei dem eine Vermittlungsinstanz dem weiteren Zuschauer nach Senden einer entsprechenden Benachrichtigung den anderen Teilnehmer vermittelt, der dem weiteren Zuschauer den Datenstrom zeitnah in identischer oder reduzierter Form übertragen kann.
The transmission method according to claim 4, in which the relaying entity relays to the additional viewer, after sending an appropriate notification, the another transmission subscriber who is capable of promptly transmitting the data stream in identical or reduced form to the additional viewer.
EuroPat v2

Wenn das erste Protokoll ein proprietäres Protokoll ist, sind alle Funktionen und Leistungsmerkmale, die vom jeweiligen Hersteller der Vermittlungsinstanz und der Endpunkte vorgesehen sind, in der VoIP-Anordnung nutzbar.
If the first protocol is a proprietary protocol, all the functions and service features which are provided by the respective manufacturer of the switching instance and the terminals can be used in the VoIP system.
EuroPat v2

Die Verbindungssteuerung wird aber auch in diesem Fall durch die Vermittlungsstelle 12 oder von einer Vermittlungsinstanz des paketvermittelnden Kommunikationsnetzes, z.B. von einem Gatekeeper, durchgeführt.
However, in this case the connection control is also carried out by the switching office 12 or by a switching entity of the packet-switching communications network; for example, by a gatekeeper.
EuroPat v2

Denkbar ist allerdings, dass die Universitätsbibliotheken als Vermittlungsinstanz für Institutionen innerhalb der Universitäten fungieren, die für ihre eigenen Veröffentlichungen DDC-Notationen vergeben wollen, oder im Rahmen von Sondersammelgebietsprojekten, Virtuellen Fachbibliotheken und ähnlichen Aufgabenbereichen auch aktive DDC-Anwender werden.
It is conceivable, however, that the university libraries could serve an intermediary function for institutions within the universities which want to issue DDC numbers to their own publications, or for virtual libraries and similar services which become active DDC users as part of special subject collection projects.
ParaCrawl v7.1