Übersetzung für "Vermittlungsinstanz" in Englisch
Die
Schule
wird
kaum
als
Vermittlungsinstanz
wahrgenommen.
The
school
is
barely
perceived
as
an
intermediary.
ParaCrawl v7.1
Das
oiip
agiert
als
Vermittlungsinstanz
zu
der
an
politischen
Prozessen
interessierten
Öffentlichkeit.
It
acts
as
an
intermediary
for
members
of
the
public
interested
in
political
processes.
ParaCrawl v7.1
Könnten
wir
in
Absprache
mit
den
UN
und
dem
Commonwealth
nicht
einen
wirklichen
Vermittler
oder
eine
Vermittlungsinstanz
einsetzen?
Could
we
not
appoint
a
genuine
mediator
or
mediating
body
in
consultation
with
the
UN
and
the
Commonwealth?
Europarl v8
Das
historische
Novum
der
engen
Verschränkung
von
Kampf-
und
Heimatfront,
derzufolge
die
Winterkrise
der
Armee
auf
der
Krim
auch
sofort
den
Regierungssturz
in
London
hervorrief,
kann
im
wesentlichen
das
Werk
einer
neuen
Vermittlungsinstanz
genannt
werden,
die
zu
Napoleons
Zeit
erst
eine
marginale
Rolle
gespielt
hatte,
nämlich
der
bürgerlichen
Presse,
genauer
gesagt,
der
Pressereportage.
The
historical
novelty
of
the
close
interlocking
of
battlefront
and
home
front
–
which
led
to
the
immediate
fall
of
the
government
in
London
following
the
military
winter
crisis
in
Crimea
–
can
essentially
be
seen
as
the
work
of
a
new
authority
in
communication,
which
had
only
played
a
marginal
role
in
Napoleon’s
times,
namely,
the
bourgeois
press,
or
to
be
more
precise,
press
reportage.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Experten,
Einreichern
und
Ausgezeichneten
werden
diese
Preise
als
eine
kompetente
Vermittlungsinstanz
zwischen
unterschiedlichsten
Projekten
und
Projektbetreibern
geschätzt.
These
awards
are
highly
valued
by
experts,
applicants
and
winners
as
a
highly
competent
mediation
between
different
projects
and
project
groups.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsstiftung
für
Kohlenhydrate
(CRF)
ist
eine
Vermittlungsinstanz
in
der
Vernetzung
der
Kohlenhydrate-Wissenschaft
und
-Technologie,
die
die
Erforschung
und
Verwendung
von
Kohlenhydraten
fördert,
indem
sie
den
Wissenstransfer
über
Kohlenhydrate
in
den
Chemie-,
Gesundheits-
und
Medizinsektor
erleichtert.
CRF
is
the
facilitator
for
networking
in
carbohydrate
science
and
technology
that
aims
at
stimulating
research
and
use
of
carbohydrates
facilitating
the
transfer
of
knowledge
of
carbohydrates
to
the
chemical,
health
and
medicine
sectors.
ParaCrawl v7.1
Die
Partei
fungiert
hier
gegenüber
den
bloß
partikularen
Interessen
der
Arbeiterklasse
als
Repräsentantin
des
"Allgemeininteresses",
das
sich
angeblich
aus
ihrem
Klassenstandpunkt
ergibt,
und
spielt
damit
als
Vermittlungsinstanz
exakt
die
gleiche
Rolle
wie
der
bürgerliche
Staat
bei
der
Herstellung
und
Aufrechterhaltung
der
gesellschaftlichen
Allgemeinheit
der
Warenproduktion.
For
the
particular
interest
of
the
working-class,
the
party
only
acts
as
representative
of
the
"general
interest"
that
allegedly
results
from
its
class
standpoint
and,
as
an
instance
of
mediation,
it
plays
exactly
the
same
part
that
the
modern
state
does
for
the
creation
and
maintenance
of
the
social
universality
of
commodity
production.
ParaCrawl v7.1
Kunst
war
im
Netz
unmittelbar,
ohne
den
Bedarf
und
die
Sicherheit
eines
Vermittlungsraumes
bzw.
einer
Vermittlungsinstanz.
Net
art
was
immediate
during
this
period,
neither
needing
nor
enjoying
the
safety
of
a
mediating
space
or
instance.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
neben
dem
Café
Cult
auch
der
Salzburger
Kunstverein
beheimatet,
der
sich
als
zentrale
Vermittlungsinstanz
für
internationale
zeitgenössische
Kunst
versteht.
Aside
from
Café
Cult,
the
building
is
home
to
the
Salzburger
Kunstverein,
which
sees
itself
as
a
central
resource
for
the
communication
of
international
contemporary
art.
ParaCrawl v7.1
Vom
30.
Oktober
bis
zum
1.
November
wird
sich
der
Internationale
Rat
des
WSF
im
Vorfeld
des
nächsten
WSF
als
Vermittlungsinstanz
zusammentreffen.
From
30
October
to
1November,
the
WSF
International
Council,
in
its
capacity
as
facilitator,
will
hold
an
important
meeting
on
the
preparation
of
the
next
Forum.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mediator
ist
eine
neutrale
und
unabhängige
dritte
Person,
die
auf
der
Suche
nach
einer
alternativen
Konfliktlösung
als
Vermittlungsinstanz
fungiert.
A
mediator
is
a
neutral
and
independent
third
party
who
acts
as
an
intermediary
in
the
pursuit
of
an
alternative
conflict
resolution.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisation
schaltete
sich
zudem
unmittelbar
nach
Ausbruch
der
Kampfhandlungen
im
Südsudan
im
Dezember
2013
als
Vermittlungsinstanz
ein.
Following
the
outbreak
of
hostilities
in
South
Sudan,
IGAD
immediately
intervened
as
a
mediating
body
in
December
2013.
ParaCrawl v7.1
Das
CallProcessing
kann
in
analoger
Weise
zu
leitungsvermittelten
Kommunikations-Netzwerken
auf
die
gesamten
Steuerdaten
zugreifen,
indem
die
zusammengefassten
Informationen
von
der
zumindest
einen
Vermittlungsinstanz
in
der
Weise
behandelt
werden,
als
ob
sie
über
eine
einzige
Signalisierungsverbindung
übermittelt
worden
sind.
CallProcessing
can
access
all
of
the
control
data
in
an
analogous
manner
to
line-switching
communication
networks
by
the
combined
information
being
handled
by
the
at
least
one
switching
instance
as
if
it
had
been
transmitted
via
a
single
signaling
link.
EuroPat v2
In
der
"klassischen"
leitungsvermittelten
Telephonie
sind
die
Endgeräte
nicht
direkt
miteinander
verbunden,
sondern
an
einer
zentralen
Vermittlungsinstanz,
also
an
einer
Kommunikationsanlage,
angeschlossen.
In
“classical”
line
switching
telephony,
the
terminals
are
not
directly
connected
to
one
another,
but
are
connected
to
a
central
switching
instance,
that
is
to
say
to
a
communication
system.
EuroPat v2
Übertragungsverfahren
nach
Anspruch
4,
bei
dem
eine
Vermittlungsinstanz
dem
weiteren
Zuschauer
nach
Senden
einer
entsprechenden
Benachrichtigung
den
anderen
Teilnehmer
vermittelt,
der
dem
weiteren
Zuschauer
den
Datenstrom
zeitnah
in
identischer
oder
reduzierter
Form
übertragen
kann.
The
transmission
method
according
to
claim
4,
in
which
the
relaying
entity
relays
to
the
additional
viewer,
after
sending
an
appropriate
notification,
the
another
transmission
subscriber
who
is
capable
of
promptly
transmitting
the
data
stream
in
identical
or
reduced
form
to
the
additional
viewer.
EuroPat v2
Wenn
das
erste
Protokoll
ein
proprietäres
Protokoll
ist,
sind
alle
Funktionen
und
Leistungsmerkmale,
die
vom
jeweiligen
Hersteller
der
Vermittlungsinstanz
und
der
Endpunkte
vorgesehen
sind,
in
der
VoIP-Anordnung
nutzbar.
If
the
first
protocol
is
a
proprietary
protocol,
all
the
functions
and
service
features
which
are
provided
by
the
respective
manufacturer
of
the
switching
instance
and
the
terminals
can
be
used
in
the
VoIP
system.
EuroPat v2
Die
Verbindungssteuerung
wird
aber
auch
in
diesem
Fall
durch
die
Vermittlungsstelle
12
oder
von
einer
Vermittlungsinstanz
des
paketvermittelnden
Kommunikationsnetzes,
z.B.
von
einem
Gatekeeper,
durchgeführt.
However,
in
this
case
the
connection
control
is
also
carried
out
by
the
switching
office
12
or
by
a
switching
entity
of
the
packet-switching
communications
network;
for
example,
by
a
gatekeeper.
EuroPat v2
Denkbar
ist
allerdings,
dass
die
Universitätsbibliotheken
als
Vermittlungsinstanz
für
Institutionen
innerhalb
der
Universitäten
fungieren,
die
für
ihre
eigenen
Veröffentlichungen
DDC-Notationen
vergeben
wollen,
oder
im
Rahmen
von
Sondersammelgebietsprojekten,
Virtuellen
Fachbibliotheken
und
ähnlichen
Aufgabenbereichen
auch
aktive
DDC-Anwender
werden.
It
is
conceivable,
however,
that
the
university
libraries
could
serve
an
intermediary
function
for
institutions
within
the
universities
which
want
to
issue
DDC
numbers
to
their
own
publications,
or
for
virtual
libraries
and
similar
services
which
become
active
DDC
users
as
part
of
special
subject
collection
projects.
ParaCrawl v7.1