Übersetzung für "Vermisstenmeldung" in Englisch

Wann wurde Jolene Parkers Fall von einer Vermisstenmeldung zu einer Morduntersuchung?
Since when did Jolene Parker's case go from missing person to murder investigation?
OpenSubtitles v2018

Die Polizei versucht dich wegen einer Vermisstenmeldung zu erreichen.
The police are trying to reach you regarding a missing girl.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen hier lediglich einer möglichen Vermisstenmeldung nach.
All we're doing is responding to a potential missing persons report.
OpenSubtitles v2018

Ich hab auch eine Vermisstenmeldung gemacht!
I called you guys and filed a report!
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen die Vermisstenmeldung, um Nelsons Foto zu verbreiten.
We need the Amber alert to get Nelson's photo out there.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist eine Vermisstenmeldung mit einer Beschreibung von Grace draußen.
Also put out a MAILE AMBER Alert with a description of Grace.
OpenSubtitles v2018

Aber ohne Vermisstenmeldung der Familie, kann ich keinen Mann darauf ansetzen.
Without a report from the family, I can't even put a single man on it.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne eine Vermisstenmeldung aufgeben.
I'd like to report a missing person.
OpenSubtitles v2018

Man hat eine Vermisstenmeldung gefunden, die zu Ihrer Beschreibung passt.
They found a missing persons report that matched your description.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Aufzeichnung über die Vermisstenmeldung.
There's no record of any missing-persons report.
OpenSubtitles v2018

Nun, Sie hätten uns vielleicht über die Vermisstenmeldung informieren können.
Well, maybe you should have told us about the Amber alert.
OpenSubtitles v2018

Gestern Nacht wurde eine Vermisstenmeldung für Bryan herausgegeben.
Well, a missing persons report was filed on Bryan late last night.
OpenSubtitles v2018

Es wurde eine Vermisstenmeldung für den Besitzer dieses Pickups eingereicht, Mark Woodbury.
Missing persons report just got filed for the owner of that pickup, mark woodbury. Huh.
OpenSubtitles v2018

Scheinbar hat dein Vater eine Vermisstenmeldung aufgegeben.
Your father filled out this report on a missing person in. ..
OpenSubtitles v2018

Ihre Vermisstenmeldung von vorletzter Woche habe ich mit unseren Namenlosen verglichen.
I saw your report a couple weeks back, thought I'd run it through our John Does.
OpenSubtitles v2018

Keine Vermisstenmeldung, die auf seine Beschreibung passt.
No I.D., no missing persons report matching his description.
OpenSubtitles v2018

Die Sache ist etwas ernster als eine einfache Vermisstenmeldung.
We think it might be a little more serious than missing persons.
OpenSubtitles v2018

Die nehmen erst nach 24 Stunden eine Vermisstenmeldung auf.
Takes 24 hours before they'll act on a missing-persons report.
OpenSubtitles v2018

Als die Vermisstenmeldung erschien, war Edmund bereits tot.
When the missing person's notice appeared, Edmund was already dead.
ParaCrawl v7.1

Haben sie eine Vermisstenmeldung rausgegeben?
Did they file a missing persons report?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte eine Vermisstenmeldung rausgeben.
I wanna put out a BOLO alert on a missing child.
OpenSubtitles v2018

Kono, schick eine Beschreibung von Peterson zum HPD und lass sie zur Vermisstenmeldung hinzufügen.
Kono, get a description of Peterson over to HPD and have them add it to the MAILE AMBER Alert.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Vermisstenmeldung rausgeschickt.
We put out a bulletin two hours ago.
OpenSubtitles v2018

Du willst eine Vermisstenmeldung rausgeben?
Are you really gonna put out a missing person's bulletin?
OpenSubtitles v2018

Es geht um eine Vermisstenmeldung.
It's just a missing-person case.
OpenSubtitles v2018

Sie haben 'ne Vermisstenmeldung erwähnt?
What was that missing persons release?
OpenSubtitles v2018

Warum würde die Collegeakte keine Vermisstenmeldung enthalten, wenn einer ihrer Professoren seit einer Woche vermisst wird?
Why wouldn't the college file a missing persons report if one of their professors went MIA for an entire week?
OpenSubtitles v2018