Übersetzung für "Vermisstenmeldung" in Englisch
Wann
wurde
Jolene
Parkers
Fall
von
einer
Vermisstenmeldung
zu
einer
Morduntersuchung?
Since
when
did
Jolene
Parker's
case
go
from
missing
person
to
murder
investigation?
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
versucht
dich
wegen
einer
Vermisstenmeldung
zu
erreichen.
The
police
are
trying
to
reach
you
regarding
a
missing
girl.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
hier
lediglich
einer
möglichen
Vermisstenmeldung
nach.
All
we're
doing
is
responding
to
a
potential
missing
persons
report.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
auch
eine
Vermisstenmeldung
gemacht!
I
called
you
guys
and
filed
a
report!
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
die
Vermisstenmeldung,
um
Nelsons
Foto
zu
verbreiten.
We
need
the
Amber
alert
to
get
Nelson's
photo
out
there.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
ist
eine
Vermisstenmeldung
mit
einer
Beschreibung
von
Grace
draußen.
Also
put
out
a
MAILE
AMBER
Alert
with
a
description
of
Grace.
OpenSubtitles v2018
Aber
ohne
Vermisstenmeldung
der
Familie,
kann
ich
keinen
Mann
darauf
ansetzen.
Without
a
report
from
the
family,
I
can't
even
put
a
single
man
on
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
eine
Vermisstenmeldung
aufgeben.
I'd
like
to
report
a
missing
person.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
eine
Vermisstenmeldung
gefunden,
die
zu
Ihrer
Beschreibung
passt.
They
found
a
missing
persons
report
that
matched
your
description.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Aufzeichnung
über
die
Vermisstenmeldung.
There's
no
record
of
any
missing-persons
report.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Sie
hätten
uns
vielleicht
über
die
Vermisstenmeldung
informieren
können.
Well,
maybe
you
should
have
told
us
about
the
Amber
alert.
OpenSubtitles v2018
Gestern
Nacht
wurde
eine
Vermisstenmeldung
für
Bryan
herausgegeben.
Well,
a
missing
persons
report
was
filed
on
Bryan
late
last
night.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
eine
Vermisstenmeldung
für
den
Besitzer
dieses
Pickups
eingereicht,
Mark
Woodbury.
Missing
persons
report
just
got
filed
for
the
owner
of
that
pickup,
mark
woodbury.
Huh.
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
hat
dein
Vater
eine
Vermisstenmeldung
aufgegeben.
Your
father
filled
out
this
report
on
a
missing
person
in.
..
OpenSubtitles v2018
Ihre
Vermisstenmeldung
von
vorletzter
Woche
habe
ich
mit
unseren
Namenlosen
verglichen.
I
saw
your
report
a
couple
weeks
back,
thought
I'd
run
it
through
our
John
Does.
OpenSubtitles v2018
Keine
Vermisstenmeldung,
die
auf
seine
Beschreibung
passt.
No
I.D.,
no
missing
persons
report
matching
his
description.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
ist
etwas
ernster
als
eine
einfache
Vermisstenmeldung.
We
think
it
might
be
a
little
more
serious
than
missing
persons.
OpenSubtitles v2018
Die
nehmen
erst
nach
24
Stunden
eine
Vermisstenmeldung
auf.
Takes
24
hours
before
they'll
act
on
a
missing-persons
report.
OpenSubtitles v2018
Als
die
Vermisstenmeldung
erschien,
war
Edmund
bereits
tot.
When
the
missing
person's
notice
appeared,
Edmund
was
already
dead.
ParaCrawl v7.1
Haben
sie
eine
Vermisstenmeldung
rausgegeben?
Did
they
file
a
missing
persons
report?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
eine
Vermisstenmeldung
rausgeben.
I
wanna
put
out
a
BOLO
alert
on
a
missing
child.
OpenSubtitles v2018
Kono,
schick
eine
Beschreibung
von
Peterson
zum
HPD
und
lass
sie
zur
Vermisstenmeldung
hinzufügen.
Kono,
get
a
description
of
Peterson
over
to
HPD
and
have
them
add
it
to
the
MAILE
AMBER
Alert.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Vermisstenmeldung
rausgeschickt.
We
put
out
a
bulletin
two
hours
ago.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
eine
Vermisstenmeldung
rausgeben?
Are
you
really
gonna
put
out
a
missing
person's
bulletin?
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
eine
Vermisstenmeldung.
It's
just
a
missing-person
case.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
'ne
Vermisstenmeldung
erwähnt?
What
was
that
missing
persons
release?
OpenSubtitles v2018
Warum
würde
die
Collegeakte
keine
Vermisstenmeldung
enthalten,
wenn
einer
ihrer
Professoren
seit
einer
Woche
vermisst
wird?
Why
wouldn't
the
college
file
a
missing
persons
report
if
one
of
their
professors
went
MIA
for
an
entire
week?
OpenSubtitles v2018