Übersetzung für "Vermietungsleistung" in Englisch

Der Vermietungsleistung entsprechen annualisierte Mieterlöse von 27,0 Mio. EUR (2009: 24,8 Mio. EUR).
Total new rentals in 2010 were equivalent to annualised rental income of EUR 27.0 million (2009: EUR 24.8 million).
ParaCrawl v7.1

Das entspricht einer Vermietungsleistung von rund 242.000 m², wovon 114.000 m² neu vermietet wurden.
This corresponds to an aggregate letting performance of approximately 242,000m², of which 114,000m² was in new rentals.
ParaCrawl v7.1

Der Zuwachs von 10 Prozent basiert auf dem Portfoliowachstum sowie der anhaltend starken Vermietungsleistung.
The 10 per cent increase was attributable to portfolio growth, and to the Company's sustained strong rental performance.
ParaCrawl v7.1

Der Zuwachs von 11 Prozent basiert auf dem Portfoliowachstum sowie der kontinuierlichen und starken Vermietungsleistung.
The 11 per cent increase was driven by portfolio growth as well as by constant and strong letting performance.
ParaCrawl v7.1

Diese Vermietungsleistung basiert auf über 320 Mietabschlüssen und betrifft ausgewogen alle Größenklassen, in diesem Jahr mit stärkerem Schwerpunkt bei mittelgroßen Vermietungen zwischen 1.000 und 5.000 qm.
This letting activity is based on more than 320 individual rental agreements; it is balanced across all size categories, whereby the focus in 2012 was on mid-sized lettings between 1,000 sqm and 5,000 sqm.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen davon aus, dass die verstärkte Nachfrage nach Büroflächen am Bürostandort Wien auch in den kommenden Jahren anhalten wird und im Jahr 2017 eine nur geringfügig niedrigere Vermietungsleistung erzielt werden wird als im vergangenen Jahr.
We expect that the increased demand for office space in the Vienna office location will continue in the coming years, and that the year 2017 will only witness a slightly lower letting performance than in 2016.
ParaCrawl v7.1

Die starke Vermietungsleistung führte wie angestrebt zu einer stabilen Leerstandsquote von rund 11 Prozent (2013: 10,7 Prozent).
As intended, the robust letting result achieved a stable vacancy rate of around 11 percent (2013: 10.7 percent).
ParaCrawl v7.1

Die Vermietungsleistung entspricht damit annualisierten Mieterlösen von 4,4 Mio. EUR (Q1/2010: 3,3 Mio. EUR).
Total letting volume was equivalent to annualised rental income of EUR 4.4 million (Q1 2010: EUR 3.3 million).
ParaCrawl v7.1

Die Vermietungsleistung der DIC Asset AG erreichte 2014 rund 240.000 qm (2013: 176.000 qm), insgesamt rund 27.000 qm entfallen auf Vermietungen für die aktuellen Projektentwicklungen MainTor in Frankfurt und Opera Offices Neo in Hamburg.
DIC Asset AG also achieved a letting result of approximately 240,000 sqm in 2014 (2013: 176,000 sqm), thereof attributable 27,000 sqm in total to the current project developments “MainTor” in Frankfurt and “Opera Offices Neo” in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Durch kontinuierliche hohe Vermietungsleistung generierte die DIC Asset AG in den ersten neun Monaten Mietverträge mit annualisierten Mieteinnahmen von rund 16,3 Mio. EUR (9M/2013: 15,2 Mio. EUR), davon 7,6 Mio. EUR im Rahmen von Neuvermietungen und 8,7 Mio. EUR als Anschlussvermietungen.
DIC Asset AG's consistently strong letting performance during the first nine months of 2014 comprised contracts with an aggregate annualised rental income of some EUR 16.3 million (9m 2013: EUR 15.2 million), including EUR 7.6 million in new rentals and EUR 8.7 million in renewed rental agreements.
ParaCrawl v7.1

Die Vermietungsleistung der ersten drei Quartale 2009 entspricht annualisierten Mieterlösen von 17,3 Mio. EUR (9/2008: 16,7 Mio EUR).
The letting performance for the first three quarters represents an annualised rental income of EUR 17.3 million (9m 2008: EUR 16.7 million).
ParaCrawl v7.1

Im Segment "Commercial Portfolio" konnte die Leerstandsquote durch eine starke Vermietungsleistung im dritten Quartal auf 12,1 Prozent reduziert werden.
A strong letting performance during the third quarter lowered the vacancy rate of the "Commercial Portfolio" segment to 12.1 percent.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der vorliegenden Daten und der kumulierten Nachfrage ist jedoch davon auszugehen, dass die Vermietungsleistung in den nächsten Quartalen wieder steigen wird und damit das Vorjahresniveau erreicht werden kann.
On the basis of the available data and the cumulative demand, it can however be assumed that rental performance will increase again in the coming quarters and that the previous year's level will once again be reached.
ParaCrawl v7.1

Der erfolgreiche Abbau des Leerstandes, die stabile Entwicklung der Mieteinnahmen und die gleichbleibend hohe Vermietungsleistung zeigen erneut die Qualität des erfolgreichen internen Vermietungsmanagements der DIC.
The successful reduction of vacancies, the stable trend in rental income, and the permanently high letting performance demonstrated once more the quality of DIC's successful in-house letting management.
ParaCrawl v7.1

Daraus resultiert eine Bruttomietrendite des Bestandsportfolios von 7,0 % zum Bilanzstichtag und einem Wert von EUR 1.067 je m2.Dank der guten Vermietungsleistung sank die EPRA-Leerstandsquote des Bestandsportfolios durch Neuvermietungen und unter Berücksichtigung bereits verkaufter Immobilien im Laufe des Geschäftsjahres um insgesamt 220 Basispunkte auf 9,4 % zum Ende des Geschäftsjahres (31. Dezember 2016: 11,6 %).
This translates into gross rental returns of 7.0% as of the balance sheet date for the proprietary portfolio and into a square-metre value of EUR 1,067.Owing to the robust letting performance in the course of the financial year-meaning as a result of new rentals and with sold properties taken into account-the EPRA vacancy rate of the proprietary portfolio dropped by a total of 220 basis points to 9.4% at the end of the financial year (31 December 2016: 11.6%).
ParaCrawl v7.1

Die Vermietungsleistung beläuft sich für das erste Quartal 2017 auf 40.000 Quadratmeter und liegt damit im erwarteten Korridor.
The letting performance during the first quarter of 2017 added up to 40,000 square metres, which puts this indicator in the expected band.
ParaCrawl v7.1

Ankäufe und die sehr gute Vermietungsleistung wirkten dem Rückgang der Bruttomieteinnahmen auf 75,2 Mio. Euro (9M 2017: 85,7 Mio. Euro) aufgrund von Verkäufen und Übertragungen in neue Fonds erfolgreich entgegen.
New assets acquired and a superior letting performance successfully counteracted the reduction in gross rental income to EUR 75.2 million (9M 2017: EUR 85.7 million) that was caused by sales and transfers to new investment funds.
ParaCrawl v7.1

Die Vermietungsleistung 2009 entspricht annualisierten Mieterlösen von 24,8 Mio. EUR (2008: 19,5 Mio. EUR).
New rentals in 2009 were equivalent to annualised rental income of EUR 24.8 million (2008: EUR 19.5 million).
ParaCrawl v7.1

Trotzdem hat die Krise auch in Wien im ersten Halbjahr 2009 zu einem spÃ1?4rbaren RÃ1?4ckgang bei der Neuproduktion von BÃ1?4roflächen sowie bei der Vermietungsleistung gefÃ1?4hrt.
Nevertheless, the crisis had a noticeable impact in the construction of new office space and new rentals in the first half of 2009.
ParaCrawl v7.1

Treiber waren im Wesentlichen eine weiterhin positive Marktentwicklung, insbesondere in Berlin, die sich unter anderem in der Vermietungsleistung und folglich in der Bewertung ausdrückt, sowie ein positiver Saldo aus An- und Verkäufen.
Essentially, the growth was driven by the consistently positive market developments, especially in Berlin, as reflected by rental agreements and in turn valuations, as well as a positive balance between acquisitions and disposals.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Anstieg auf rund 293.500 Quadratmetern (2015: 202.800 Quadratmeter) verbesserte sich die Vermietungsleistung um annähernd 45 Prozent.
The letting performance increased by nearly 45 percent to a total of around 293,500 square metres let (2015: 202,800 square metres).
ParaCrawl v7.1

Die Vermietungsleistung im ersten Quartal 2010 entspricht annualisierten Mieterlösen von 3,2 Mio. EUR (Q1/2009: 6,0 Mio. EUR).
New rentals during the first quarter of 2010 were equivalent to annualised rental income of EUR 3.2 million (Q1 2009: EUR 6.0 million).
ParaCrawl v7.1

Trotz guter Vermietungsleistung im zweiten Quartal 2019 wird die Leerstandsquote durch die bereits gemeldete Übernahme eines Büroportfolios mit einer Value-Add Immobilie zum 1. Mai 2019 voraussichtlich zum 30. Juni 2019 erneut leicht ansteigen.
Despite a brisk letting performance during the second quarter of 2019, the vacancy rate is expected to perk up again by 30 June 2019 due to the previously announced acquisition of an office portfolio that includes a value-added property effective as of 1 May 2019.
ParaCrawl v7.1

Die Vermietungsleistung entspricht annualisierten Mieteinnahmen von 5,6 Mio. EUR und bewegt sich damit signifikantüber dem Vorjahresquartal (Q1/2011: 4,4 Mio. EUR).
Total new rentals were equivalent to annualised rental income of EUR 5.6 million, which was markedly higher than the previous year's level (Q1 2011: EUR 4.4 million).
ParaCrawl v7.1

Nach einem erfolgreichen ersten Halbjahr hat die DIC Asset AG im dritten Quartal rund 39.800 qm Vermietungsleistung erzielt und dabei auch bereits für 2014 erwartete Ausläufe langfristig verlängert.
Following up on a successful first half of the year, DIC Asset AG's letting performance totalled approximately 39,800 sqm during the third quarter, already including long-term renewals of contracts set to expire in 2014.
ParaCrawl v7.1

Dank der guten Vermietungsleistung ging die EPRA-Leerstandsquote des Bestandsportfolios im Jahresverlauf um insgesamt 190 Basispunkte auf 7,5 % zum Ende des Geschäftsjahres zurück (31. Dezember 2017: 9,4 %).
Owing to the robust letting performance, the EPRA vacancy rate of the proprietary portfolio declined by a total of 190 basis points in the course of the year and ended the financial year at 7.5 % (31 December 2017: 9.4 %).
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Vermietungsleistung entspricht annualisierten Mieteinnahmen von 3,0 Mio. EUR (Q1/2012: 5,6 Mio. EUR).
The total letting volume was equivalent to annualised rental income of EUR 3.0 million (Q1 2012: EUR 5.6 million).
ParaCrawl v7.1

Auf Basis der starken Vermietungsleistung stieg die Vermietungsquote seit Jahresbeginn um rund 2 Prozentpunkte auf 87,6 Prozent (31.12.2010: 85,7 Prozent) und hat damit das Jahresziel von 87 Prozent noch übertroffen.
Thanks to the strong rental performance, the occupancy rate rose by approximately 2 percentage points to 87.6 per cent (31 December 2010: 85.7 per cent), thus exceeding the full-year target of 87 per cent.
ParaCrawl v7.1