Übersetzung für "Vermiesen" in Englisch

Wenn Tom vorbeikommt, wird es Mary den Tag vermiesen.
If Tom shows up, it's going to ruin Mary's day.
Tatoeba v2021-03-10

Kurz und gut: Unwirtlich eisiges Wetter kann Ihnen den Winterurlaub nicht vermiesen.
Your winter holidays needn’t be spoiled by freezing weather.
TildeMODEL v2018

Musst du mirjedes Mal den Sonntag vermiesen?
What are you trying to do? Ruin my Sunday?
OpenSubtitles v2018

Versuchen wir doch einfach, uns dadurch den Abend nicht vermiesen zu lassen.
Well, let's try not to let it spoil our evening!
OpenSubtitles v2018

Das ist der einzige Weg, seine Laune zu vermiesen.
That's a pretty good way to spoil his good mood.
OpenSubtitles v2018

Na bitte, du versuchst mir eine gute Jagd zu vermiesen.
There you go, trying to spoil a good hunt.
OpenSubtitles v2018

Nun, Sie sagten, ich soll Ihnen Ihr Leben vermiesen.
Well, you said to make you miserable.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich wollen, dass die Leute herkommen und mein Pokerspiel vermiesen?
Why would I want these people in my house messing up my poker game?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie bitte Ihren Job machen und mein Leben vermiesen?
Can you please do your job and make my life miserable?
OpenSubtitles v2018

Warum musst du immer alles vermiesen?
Why do you ruin everything by thinking about it?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dir nicht deine Party vermiesen.
But don't let me ruin your party, all right?
OpenSubtitles v2018

Die können also mehr, als einem das Picknick vermiesen.
I always thought they were only good for ruining picnics.
OpenSubtitles v2018

Also hör auf, Leuten wie mir alles zu vermiesen.
So stop messing it up for those of us who do.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir das Skifahren nicht vermiesen.
I'm sorry if I ruined skiing for you today.
OpenSubtitles v2018

Heute schaffst nicht einmal du es, mir die Laune zu vermiesen.
Nobody's raining on this girl's parade today.
OpenSubtitles v2018

Lass dir den Tag nicht vermiesen.
Nothing. Didn't want to ruin your day.
OpenSubtitles v2018

Soll ich Ihnen wirklich das Ende vermiesen?
Are you sure you want me to ruin the ending?
OpenSubtitles v2018

Ich lass mir nicht die Zeit von einem Fischgesicht vermiesen.
I'm not having my time wasted by some half-ass, fishcake opponent today.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Schweine werden uns nicht den Urlaub vermiesen.
Don't let some old pigs ruin your vacation.
OpenSubtitles v2018

Warum soll er uns den Spaß vermiesen?
The Chosen Two. Why let him take all the fun out of it?
OpenSubtitles v2018

So kann man einem auch sein Sandwich vermiesen.
Way to take the edge off a club sandwich.
OpenSubtitles v2018

Das ist unser Feiertag, den sie uns vermiesen wollen.
It's our holiday, and they wanna take it away.
OpenSubtitles v2018

Früher hieß es, eine Atombombe kann einem den Tag vermiesen.
They used to say one nuclear bomb can ruin your whole day.
OpenSubtitles v2018