Übersetzung für "Vermiesen" in Englisch
Wenn
Tom
vorbeikommt,
wird
es
Mary
den
Tag
vermiesen.
If
Tom
shows
up,
it's
going
to
ruin
Mary's
day.
Tatoeba v2021-03-10
Kurz
und
gut:
Unwirtlich
eisiges
Wetter
kann
Ihnen
den
Winterurlaub
nicht
vermiesen.
Your
winter
holidays
needn’t
be
spoiled
by
freezing
weather.
TildeMODEL v2018
Musst
du
mirjedes
Mal
den
Sonntag
vermiesen?
What
are
you
trying
to
do?
Ruin
my
Sunday?
OpenSubtitles v2018
Versuchen
wir
doch
einfach,
uns
dadurch
den
Abend
nicht
vermiesen
zu
lassen.
Well,
let's
try
not
to
let
it
spoil
our
evening!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
einzige
Weg,
seine
Laune
zu
vermiesen.
That's
a
pretty
good
way
to
spoil
his
good
mood.
OpenSubtitles v2018
Na
bitte,
du
versuchst
mir
eine
gute
Jagd
zu
vermiesen.
There
you
go,
trying
to
spoil
a
good
hunt.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Sie
sagten,
ich
soll
Ihnen
Ihr
Leben
vermiesen.
Well,
you
said
to
make
you
miserable.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ich
wollen,
dass
die
Leute
herkommen
und
mein
Pokerspiel
vermiesen?
Why
would
I
want
these
people
in
my
house
messing
up
my
poker
game?
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
bitte
Ihren
Job
machen
und
mein
Leben
vermiesen?
Can
you
please
do
your
job
and
make
my
life
miserable?
OpenSubtitles v2018
Warum
musst
du
immer
alles
vermiesen?
Why
do
you
ruin
everything
by
thinking
about
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dir
nicht
deine
Party
vermiesen.
But
don't
let
me
ruin
your
party,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Die
können
also
mehr,
als
einem
das
Picknick
vermiesen.
I
always
thought
they
were
only
good
for
ruining
picnics.
OpenSubtitles v2018
Also
hör
auf,
Leuten
wie
mir
alles
zu
vermiesen.
So
stop
messing
it
up
for
those
of
us
who
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dir
das
Skifahren
nicht
vermiesen.
I'm
sorry
if
I
ruined
skiing
for
you
today.
OpenSubtitles v2018
Heute
schaffst
nicht
einmal
du
es,
mir
die
Laune
zu
vermiesen.
Nobody's
raining
on
this
girl's
parade
today.
OpenSubtitles v2018
Lass
dir
den
Tag
nicht
vermiesen.
Nothing.
Didn't
want
to
ruin
your
day.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
Ihnen
wirklich
das
Ende
vermiesen?
Are
you
sure
you
want
me
to
ruin
the
ending?
OpenSubtitles v2018
Ich
lass
mir
nicht
die
Zeit
von
einem
Fischgesicht
vermiesen.
I'm
not
having
my
time
wasted
by
some
half-ass,
fishcake
opponent
today.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Schweine
werden
uns
nicht
den
Urlaub
vermiesen.
Don't
let
some
old
pigs
ruin
your
vacation.
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
er
uns
den
Spaß
vermiesen?
The
Chosen
Two.
Why
let
him
take
all
the
fun
out
of
it?
OpenSubtitles v2018
So
kann
man
einem
auch
sein
Sandwich
vermiesen.
Way
to
take
the
edge
off
a
club
sandwich.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unser
Feiertag,
den
sie
uns
vermiesen
wollen.
It's
our
holiday,
and
they
wanna
take
it
away.
OpenSubtitles v2018
Früher
hieß
es,
eine
Atombombe
kann
einem
den
Tag
vermiesen.
They
used
to
say
one
nuclear
bomb
can
ruin
your
whole
day.
OpenSubtitles v2018