Übersetzung für "Vermarktungswege" in Englisch

Desweiteren sind Voraussetzungen für eigene Vermarktungswege vorhanden.
In addition, the right conditions exist for independent marketing channels.
EUbookshop v2

Im nachstehenden Schema sind die wichtigsten Vermarktungswege für Agrarprodukte dargestellt.
The following diagram illustrates the most important marketing channels for agricultural products.
EUbookshop v2

Dennoch sind Erträge insgesamt gering und Vermarktungswege saisonal unterbrochen.
Nevertheless, overall yields are low and marketing channels are seasonal.
ParaCrawl v7.1

Sie sind offen für innovative Vermarktungswege.
You are open to new means of marketing.
CCAligned v1

Bestehende Kompostierungsanlagen können so ihre erfolgreichen Vermarktungswege beibehalten.
Existing composting plants thus retain their successful marketing channels.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeitenden des Vorhabens analysieren neue Vermarktungswege und Märkte für Fische, Muscheln und Krebse.
Project staff are analysing new marketing channels and markets for fish, molluscs and crabs.
ParaCrawl v7.1

Ich halte es für unbedingt notwendig, daß wir für Bioprodukte Vermarktungswege eröffnen und diesbezügliche Finanzierungen fördern, insbesondere in benachteiligten Gebieten, vor allem im Süden.
I believe that it is absolutely essential to open up marketing opportunities for organic products and to promote the relevant funding, especially in the less-favoured regions and above all in southern Europe.
Europarl v8

Die Kommission schlägt uns heute vor, den Mitgliedern der Erzeugerorganisationen die Genehmigung zu erteilen, einen Teil ihrer Produktion außerhalb der Vermarktungswege der jeweiligen Erzeugerorganisation zu verkaufen.
The Commission is now proposing to allow members of producer organisations to sell part of their produce outside the commercial circuits of the producer organisations to which they belong.
Europarl v8

Andererseits schlägt die Kommission vor, den Mitgliedern von Erzeugerorganisationen die Genehmigung zu erteilen, einen Teil ihrer Produktion außerhalb der Vermarktungswege der jeweiligen Erzeugerorganisation zu verkaufen.
In addition, the Commission has proposed authorising members of producer organisations to sell part of their produce outside the commercial circuits of the producer organisation to which they belong.
Europarl v8

Sofern die Beachtung der viehseuchenrechtlichen Vorschriften gewährleistet ist, sind bei der Wahl der Grenzuebergangsstellen, an denen die Abfertigung erfolgen soll, die Vermarktungswege und alle in Frage kommenden Transportmittel zu berücksichtigen.
Subject to observance of the provisions relating to animal health, marketing channels and all means of transport available for use shall be taken into account in determining which frontier posts are to be used.
JRC-Acquis v3.0

Die Auferlegung eines Pauschalzolls bedeutet faktisch einen Wettbewerbsvorteil für die großen Marktbeteiligten und eine Sanktionierung der Kleinerzeuger und Genossenschaften und ihrer Vermarktungswege, insofern als erstere über Größenvorteile und Mittel verfügen, die es ihnen ermöglichen, eine höhere Produktion zu niedrige­ren Kosten auf den Markt zu bringen.
The introduction of a flat tariff will, in practice, give large operators a commercial advantage over small producers and cooperatives and their marketing channels, as large operators have greater resources and can exploit economies of scale enabling them to place more products on the market at lower costs.
TildeMODEL v2018

Es gilt daher, auch künftig Freiräume für regionale Besonderheiten, handwerklich-traditionelle Verfahren, besondere Verarbeitungsformen, besondere Qualitäten und besondere Vermarktungswege offen zu halten.
In future, too, there is therefore a need to continue to provide freedom for regional specialities, artisanal and traditional procedures, special forms of processing, special qualities of product and special means of marketing.
TildeMODEL v2018

Es gilt daher, auch künftig Freiräume für regionale Besonderheiten, handwerklich-traditionelle Verfahren, besondere Verarbei­tungsformen, besondere Qualitäten und besondere Vermarktungswege offen zu halten.
In future, too, there is therefore a need to continue to provide freedom for regional specialities, artisanal and traditional procedures, special forms of processing, special qualities of product and special means of marketing.
TildeMODEL v2018

Es gilt daher, auch künftig Freiräume für regionale Besonderheiten, handwerklich-traditionelle Verfahren, besondere Verarbei­tungs­formen, besondere Qualitäten und besondere Vermarktungswege offen zu halten und zugleich dem Verbraucher ein einheitliches und hohes Niveau an Lebensmittelsicherheit zu garantieren.
In future, too, there is therefore a need to continue to provide freedom for regional specialities, artisanal and traditional procedures, special forms of processing, special qualities of product and special means of marketing and at the same time to guarantee the consumer a uniform and high level of food safety.
TildeMODEL v2018

Die Auferlegung eines Pauschalzolls bedeutet faktisch einen Wettbewerbsvorteil für die großen Akteure und eine Sanktionierung der Kleinerzeuger und Genossenschaften und ihrer Vermarktungswege, insofern als erstere über Größenvorteile und Mittel verfügen, die es ihnen ermöglichen, eine höhere Produktion zu niedrige­ren Kosten auf den Markt zu bringen.
The introduction of a flat tariff will, in practice, give large operators a commercial advantage over small producers and cooperatives and their marketing channels, as large operators have greater resources and can exploit economies of scale enabling them to place more products on the market at lower costs.
TildeMODEL v2018

Die Auferlegung eines Pauschalzolls bedeutet faktisch einen Wettbewerbsvorteil für die großen Akteure und eine Sanktionierung der Kleinerzeuger und ihrer Vermarktungswege, insofern als erstere über Größenvorteile und Mittel verfügen, die es ihnen ermöglichen, eine höhere Produktion zu niedrige­ren Kosten auf den Markt zu bringen.
The introduction of a flat tariff will, in practice, give large operators a commercial advantage over small producers and their marketing channels, as large operators have greater resources and can exploit economies of scale enabling them to place more products on the market at lower costs.
TildeMODEL v2018

Die Hauptursachen der im Fischereisektor bestehenden Ungleichgewichte sind die Überkapazität im Verhältnis zu den verfügbaren Ressourcen, deren Umfang wiederum der Nachfrage nicht gerecht wird, die übermäßige Verschuldung, der hohe Befischungsgrad, die niedrige Produk­tivität und in gewissem Maße auch eine Unangemessenheit der Vermarktungswege.
It should be borne in mind that the main imbalances in the sector spring mostly from overcapacity in relation to available resources, which in turn do not match demand, excessive debt, high levels of exploitation, low productivity and, to some extent, inadequacies in marketing channels.
TildeMODEL v2018

Dies erfordert die Unterstützung der besonders strukturschwachen Regionen und eine bessere Organisation der Landwirte durch Unterstützung für die lokale Landwirtschaft, kurze Vermarktungswege und regionale Qualitätserzeugnisse;
This involves supporting the most vulnerable areas and better organisation of farmers, support for local agriculture, short marketing circuits and high quality products from our territories;
TildeMODEL v2018

Lokale und regionale Initiativen, Bauernmärkte, kurze Vermarktungswege (auch im Rahmen von Kanti­nen, Gemeinschaftsverpflegungen etc.) sowie Direktverkäufe sollten viel stärker als bisher gefördert werden.
More strenuous efforts than hitherto should be made to foster local and regional initiatives, farmers' markets, short marketing circuits (including in relation to canteens, mass catering etc.) and direct sales.
TildeMODEL v2018

Spielräume für individuelles Handeln, für regionale und lokale Besonderheiten, traditionelle Verfahren, besondere Verarbeitungsformen, Qualitäten und Vermarktungswege müssen so weit wie irgend möglich erhalten bleiben und dürfen nicht durch "normierte" Vorschriften gefährdet werden.
The greatest possible scope must be maintained for individual action, regional and local specialities, traditional procedures, special forms of processing, particular qualities and marketing methods; these must not be endangered by the introduction of "standardised" rules.
TildeMODEL v2018

Beide Produkte werden über ähnliche oder sogar dieselben Handels- und Vermarktungswege vertrieben und letztendlich durch Fahrzeuge für Transportdienstleistungen verbraucht.
Both products are distributed via similar or indeed the same trading and marketing channels and are ultimately used for transportation services by vehicles.
DGT v2019