Übersetzung für "Vermarktungsverbot" in Englisch

Was heißt denn ein Vermarktungsverbot irgendwann?
What does 'a marketing ban some time in the future' mean?
Europarl v8

Sie haben bereits jetzt das Vermarktungsverbot nicht umgesetzt.
Even now, you have not implemented the marketing ban.
Europarl v8

Eine Nichteinhaltung der Aufzucht- und Mastvereinbarungen kann zu einem Vermarktungsverbot führen.
Non-compliance with farming and fattening measures may lead to a marketing ban.
TildeMODEL v2018

Das portugiesische Verkaufs- und Vermarktungsverbot steht in keinerlei angemessenem Verhältnis zu etwaigen Betrugsbekämpfungszielen.
The Portuguese sales-and-marketing prohibition is clearly disproportionate to any fraud-tackling objective.
TildeMODEL v2018

Nur ein Mitgliedstaat darfein Verwaltungsverfahren zum Vermarktungsverbot gegen einen Hersteller einleiten.
Only a Member State may initiate an administrative procedure prohibiting marketing against a manufacturer.
EUbookshop v2

Die vom Ausschuss verabschiedeten Ände­rungen würden das Vermarktungsverbot er­halten.
The amendments adopted by the commit­tee would preserve the ban on marketing.
EUbookshop v2

Für die Nachzuchttiere können keine Ausnahmen vom Vermarktungsverbot erteilt werden.
For offspring there can be no exception granted from the marketing prohibition.
ParaCrawl v7.1

Es gilt ein Vermarktungsverbot für derartig getestete Produkte.
There is a Europe-wide ban on the marketing of animal tested products.
ParaCrawl v7.1

Vom Standpunkt der internationalen Handelsvorschriften ist diese mit geringeren Risiken behaftet als ein Vermarktungsverbot.
From the point of view of international trade legislation, these requirements present less of a risk than a ban on marketing.
Europarl v8

Es muss ein Vermarktungsverbot verhängt und Druck auf die Industrie ausgeübt werden, Alternativen zu entwickeln.
A marketing ban has to be introduced, pressure has to be put on industry to ensure that new alternatives are developed.
Europarl v8

Im Gegensatz dazu würde ein Vermarktungsverbot die Handels- und Rechtsexperten der Kommission vor ernste Probleme stellen.
By contrast, a marketing ban would give rise to serious difficulties according to the Commission's trade and legal experts.
Europarl v8

Ob ein Vermarktungsverbot der Prüfung durch die WTO standhält oder nicht, ist völlig offen.
It is just as likely that a marketing ban will prove to be "WTO-secure" as it will "WTO-insecure".
Europarl v8

In dem Richtlinienentwurf wurde das Vermarktungsverbot durch ein Testverbot im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten ersetzt.
In the draft Directive the marketing ban has been replaced by a testing ban on Member States' territories.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union spricht sich für ein weltweites Vermarktungsverbot für an Tieren getestete Kosmetik aus.
The European Union pleads for a worldwide marketing ban on cosmetics tested on animals.
ParaCrawl v7.1

Ausnahmen vom Vermarktungsverbot, auch zum Zwecke der kommerziellen Zurschaustellung, können nicht erteilt werden.
Exception from the selling prohibition, also for the purposes of commercial exhibiting, cannot be granted.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kommission also andeutet, daß ein Vermarktungsverbot von kosmetischen Erzeugnissen, die mit Hilfe von Tierversuchen getestet wurden, nicht möglich sei, weil unter anderem keine solchen Vorschriften in den Vereinigten Staaten gelten, ist das lediglich ein Vorwand.
So when the Commission states that a ban on the sale of cosmetics that have been tested on animals is not possible, partly because the USA does not have similar regulations, this is simply a pretext.
Europarl v8

Nichtsdestoweniger müssen wir sicherstellen, dass den Privatpersonen, die nach wie vor versucht sind, dieses Produkt zu verwenden, genaueste Informationen vorliegen, auch wenn die Verantwortung, klare Regeln aufzustellen und das allgemeine Vermarktungsverbot für dieses gesundheitsgefährdende Produkt durchzusetzen, nun bei den Mitgliedstaaten liegt.
We must nonetheless ensure that very specific information is available to those individuals who may still be tempted to use this product, even though it is the Member States that are now responsible for drawing up clear rules and enforcing the general marketing ban on this product that is hazardous to health.
Europarl v8

Unter diesen Umständen sollte das Vermarktungsverbot für Erzeugnisse, die von vor dem 1. August 1996 im Vereinigten Königreich geborenen oder aufgezogenen Rindern stammen, bis zur Annahme und zum Inkrafttreten einer Entscheidung über den BSE-Status des Vereinigten Königreichs im Wege einer Übergangsmaßnahme erlassen werden.
Under the circumstances, the marketing ban on products derived from animals born or reared in the United Kingdom before 1 August 1996 should therefore be adopted as a transitional measure, pending the adoption and entry into force of a decision determining the BSE status of the United Kingdom.
DGT v2019

Es ist daher angebracht, das Vereinigte Königreich gleichzeitig mit dem Vermarktungsverbot von den meisten in den Artikeln 12 und 13 der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 festgelegten Kontroll- und Tilgungsanforderungen in Bezug auf Tiere, die vor dem 1. August 1996 im Vereinigten Königreich geboren oder aufgezogen wurden, zu befreien.
It is therefore appropriate, in parallel with the marketing ban, to exempt the United Kingdom from most of the control and eradication requirements laid down in Articles 12 and 13 of Regulation (EC) No 999/2001 in relation to animals born or reared in the United Kingdom before 1 August 1996.
DGT v2019

Bereits 1993 hat dieses Parlament ein Vermarktungsverbot für an Tieren getestete Kosmetika beschlossen, unter dem Druck der Industrie wird das Datum für die Einführung dieses Verbots jedoch immer wieder verschoben.
As long ago as 1993, this Parliament decided to institute a sales ban on cosmetics tested on animals, but the introduction of this ban has been continually postponed under pressure from the industry.
Europarl v8

Ein Vermarktungsverbot, das nicht auf den Produkteigenschaften beruhte, sondern auf den Herstellungsverfahren, würde zweifellos eine Reihe unserer Handelspartner dazu zwingen, ihre Politik und ihre Gesetzgebung zu ändern, um Zugang zu unserem Markt zu erhalten.
Now, a marketing ban that is based not on the product characteristics but on manufacturing procedures would certainly force many of our trading partners to change their policy and legislation in order to be able to enter our market.
Europarl v8

Wir unsererseits sind weiterhin der Meinung, dass es andere Verfahren als ein Vermarktungsverbot - das der Position des Parlaments entspricht - gibt, um der Erprobung von kosmetischen Fertigprodukten und ihren Bestandteilen an Tieren ein Ende zu setzen.
As far as we are concerned, we remain convinced that there are other methods, aside from a marketing ban - which is Parliament' s position - which can be used to bring an end to testing the finished product and its cosmetic ingredients on animals.
Europarl v8

Wir sind der Meinung, Herr Purvis, um eindeutig auf Ihre Frage zu antworten, dass ein Vermarktungsverbot mit großer Wahrscheinlichkeit in der WTO in Frage gestellt würde, wenn es verhängt wird.
In order to provide a precise answer to your question, Mr Purvis, we believe that there is a strong possibility that the WTO may challenge a marketing ban, if it enters into force.
Europarl v8

Vorstellbar wäre insbesondere eine Lösung, die zwischen unserem Vorschlag, der in einem Testverbot besteht, und Ihrem Vorschlag, der ein Vermarktungsverbot beinhaltet, liegt, nämlich die Verpflichtung zur Kennzeichnung.
In particular, we could consider a compromise solution between our proposal to ban testing and your position to ban marketing, in other words, that of labelling requirements.
Europarl v8

Dieses Test- und Vermarktungsverbot, also Verkaufsverbot, aus der sechsten Änderung hat die Kommission zu einem reinen Testverbot auf dem Territorium der Europäischen Union umgewandelt.
This test and marketing ban - in effect a sales ban - from the sixth amendment has been converted by the Commission into a straight ban on testing in the territory of the European Union.
Europarl v8

Was das vom Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik vorgeschlagene Vermarktungsverbot von Produkten anbelangt, könnte es nach den Untersuchungen, die dem Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie vorliegen, sein, dass das Vermarktungs­ bzw. Verkaufsverbot von kosmetischen Erzeugnissen, die im Tierversuch getestet wurden, mit den Bestimmungen der WTO unvereinbar ist.
Regarding the marketing ban on products proposed by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, according to information received by the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, it may be that a marketing ban, a sales ban, on cosmetic products that have been tested using animals is in conflict with WTO regulations.
Europarl v8