Übersetzung für "Vermarktungsverbot" in Englisch
Was
heißt
denn
ein
Vermarktungsverbot
irgendwann?
What
does
'a
marketing
ban
some
time
in
the
future'
mean?
Europarl v8
Sie
haben
bereits
jetzt
das
Vermarktungsverbot
nicht
umgesetzt.
Even
now,
you
have
not
implemented
the
marketing
ban.
Europarl v8
Eine
Nichteinhaltung
der
Aufzucht-
und
Mastvereinbarungen
kann
zu
einem
Vermarktungsverbot
führen.
Non-compliance
with
farming
and
fattening
measures
may
lead
to
a
marketing
ban.
TildeMODEL v2018
Das
portugiesische
Verkaufs-
und
Vermarktungsverbot
steht
in
keinerlei
angemessenem
Verhältnis
zu
etwaigen
Betrugsbekämpfungszielen.
The
Portuguese
sales-and-marketing
prohibition
is
clearly
disproportionate
to
any
fraud-tackling
objective.
TildeMODEL v2018
Nur
ein
Mitgliedstaat
darfein
Verwaltungsverfahren
zum
Vermarktungsverbot
gegen
einen
Hersteller
einleiten.
Only
a
Member
State
may
initiate
an
administrative
procedure
prohibiting
marketing
against
a
manufacturer.
EUbookshop v2
Die
vom
Ausschuss
verabschiedeten
Änderungen
würden
das
Vermarktungsverbot
erhalten.
The
amendments
adopted
by
the
committee
would
preserve
the
ban
on
marketing.
EUbookshop v2
Für
die
Nachzuchttiere
können
keine
Ausnahmen
vom
Vermarktungsverbot
erteilt
werden.
For
offspring
there
can
be
no
exception
granted
from
the
marketing
prohibition.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
ein
Vermarktungsverbot
für
derartig
getestete
Produkte.
There
is
a
Europe-wide
ban
on
the
marketing
of
animal
tested
products.
ParaCrawl v7.1
Vom
Standpunkt
der
internationalen
Handelsvorschriften
ist
diese
mit
geringeren
Risiken
behaftet
als
ein
Vermarktungsverbot.
From
the
point
of
view
of
international
trade
legislation,
these
requirements
present
less
of
a
risk
than
a
ban
on
marketing.
Europarl v8
Es
muss
ein
Vermarktungsverbot
verhängt
und
Druck
auf
die
Industrie
ausgeübt
werden,
Alternativen
zu
entwickeln.
A
marketing
ban
has
to
be
introduced,
pressure
has
to
be
put
on
industry
to
ensure
that
new
alternatives
are
developed.
Europarl v8
Im
Gegensatz
dazu
würde
ein
Vermarktungsverbot
die
Handels-
und
Rechtsexperten
der
Kommission
vor
ernste
Probleme
stellen.
By
contrast,
a
marketing
ban
would
give
rise
to
serious
difficulties
according
to
the
Commission's
trade
and
legal
experts.
Europarl v8
Ob
ein
Vermarktungsverbot
der
Prüfung
durch
die
WTO
standhält
oder
nicht,
ist
völlig
offen.
It
is
just
as
likely
that
a
marketing
ban
will
prove
to
be
"WTO-secure"
as
it
will
"WTO-insecure".
Europarl v8
In
dem
Richtlinienentwurf
wurde
das
Vermarktungsverbot
durch
ein
Testverbot
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
ersetzt.
In
the
draft
Directive
the
marketing
ban
has
been
replaced
by
a
testing
ban
on
Member
States'
territories.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
spricht
sich
für
ein
weltweites
Vermarktungsverbot
für
an
Tieren
getestete
Kosmetik
aus.
The
European
Union
pleads
for
a
worldwide
marketing
ban
on
cosmetics
tested
on
animals.
ParaCrawl v7.1
Ausnahmen
vom
Vermarktungsverbot,
auch
zum
Zwecke
der
kommerziellen
Zurschaustellung,
können
nicht
erteilt
werden.
Exception
from
the
selling
prohibition,
also
for
the
purposes
of
commercial
exhibiting,
cannot
be
granted.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kommission
also
andeutet,
daß
ein
Vermarktungsverbot
von
kosmetischen
Erzeugnissen,
die
mit
Hilfe
von
Tierversuchen
getestet
wurden,
nicht
möglich
sei,
weil
unter
anderem
keine
solchen
Vorschriften
in
den
Vereinigten
Staaten
gelten,
ist
das
lediglich
ein
Vorwand.
So
when
the
Commission
states
that
a
ban
on
the
sale
of
cosmetics
that
have
been
tested
on
animals
is
not
possible,
partly
because
the
USA
does
not
have
similar
regulations,
this
is
simply
a
pretext.
Europarl v8
Nichtsdestoweniger
müssen
wir
sicherstellen,
dass
den
Privatpersonen,
die
nach
wie
vor
versucht
sind,
dieses
Produkt
zu
verwenden,
genaueste
Informationen
vorliegen,
auch
wenn
die
Verantwortung,
klare
Regeln
aufzustellen
und
das
allgemeine
Vermarktungsverbot
für
dieses
gesundheitsgefährdende
Produkt
durchzusetzen,
nun
bei
den
Mitgliedstaaten
liegt.
We
must
nonetheless
ensure
that
very
specific
information
is
available
to
those
individuals
who
may
still
be
tempted
to
use
this
product,
even
though
it
is
the
Member
States
that
are
now
responsible
for
drawing
up
clear
rules
and
enforcing
the
general
marketing
ban
on
this
product
that
is
hazardous
to
health.
Europarl v8
Unter
diesen
Umständen
sollte
das
Vermarktungsverbot
für
Erzeugnisse,
die
von
vor
dem
1.
August
1996
im
Vereinigten
Königreich
geborenen
oder
aufgezogenen
Rindern
stammen,
bis
zur
Annahme
und
zum
Inkrafttreten
einer
Entscheidung
über
den
BSE-Status
des
Vereinigten
Königreichs
im
Wege
einer
Übergangsmaßnahme
erlassen
werden.
Under
the
circumstances,
the
marketing
ban
on
products
derived
from
animals
born
or
reared
in
the
United
Kingdom
before
1
August
1996
should
therefore
be
adopted
as
a
transitional
measure,
pending
the
adoption
and
entry
into
force
of
a
decision
determining
the
BSE
status
of
the
United
Kingdom.
DGT v2019
Es
ist
daher
angebracht,
das
Vereinigte
Königreich
gleichzeitig
mit
dem
Vermarktungsverbot
von
den
meisten
in
den
Artikeln
12
und
13
der
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
festgelegten
Kontroll-
und
Tilgungsanforderungen
in
Bezug
auf
Tiere,
die
vor
dem
1.
August
1996
im
Vereinigten
Königreich
geboren
oder
aufgezogen
wurden,
zu
befreien.
It
is
therefore
appropriate,
in
parallel
with
the
marketing
ban,
to
exempt
the
United
Kingdom
from
most
of
the
control
and
eradication
requirements
laid
down
in
Articles
12
and
13
of
Regulation
(EC)
No
999/2001
in
relation
to
animals
born
or
reared
in
the
United
Kingdom
before
1
August
1996.
DGT v2019
Bereits
1993
hat
dieses
Parlament
ein
Vermarktungsverbot
für
an
Tieren
getestete
Kosmetika
beschlossen,
unter
dem
Druck
der
Industrie
wird
das
Datum
für
die
Einführung
dieses
Verbots
jedoch
immer
wieder
verschoben.
As
long
ago
as
1993,
this
Parliament
decided
to
institute
a
sales
ban
on
cosmetics
tested
on
animals,
but
the
introduction
of
this
ban
has
been
continually
postponed
under
pressure
from
the
industry.
Europarl v8
Ein
Vermarktungsverbot,
das
nicht
auf
den
Produkteigenschaften
beruhte,
sondern
auf
den
Herstellungsverfahren,
würde
zweifellos
eine
Reihe
unserer
Handelspartner
dazu
zwingen,
ihre
Politik
und
ihre
Gesetzgebung
zu
ändern,
um
Zugang
zu
unserem
Markt
zu
erhalten.
Now,
a
marketing
ban
that
is
based
not
on
the
product
characteristics
but
on
manufacturing
procedures
would
certainly
force
many
of
our
trading
partners
to
change
their
policy
and
legislation
in
order
to
be
able
to
enter
our
market.
Europarl v8
Wir
unsererseits
sind
weiterhin
der
Meinung,
dass
es
andere
Verfahren
als
ein
Vermarktungsverbot
-
das
der
Position
des
Parlaments
entspricht
-
gibt,
um
der
Erprobung
von
kosmetischen
Fertigprodukten
und
ihren
Bestandteilen
an
Tieren
ein
Ende
zu
setzen.
As
far
as
we
are
concerned,
we
remain
convinced
that
there
are
other
methods,
aside
from
a
marketing
ban
-
which
is
Parliament'
s
position
-
which
can
be
used
to
bring
an
end
to
testing
the
finished
product
and
its
cosmetic
ingredients
on
animals.
Europarl v8
Wir
sind
der
Meinung,
Herr
Purvis,
um
eindeutig
auf
Ihre
Frage
zu
antworten,
dass
ein
Vermarktungsverbot
mit
großer
Wahrscheinlichkeit
in
der
WTO
in
Frage
gestellt
würde,
wenn
es
verhängt
wird.
In
order
to
provide
a
precise
answer
to
your
question,
Mr
Purvis,
we
believe
that
there
is
a
strong
possibility
that
the
WTO
may
challenge
a
marketing
ban,
if
it
enters
into
force.
Europarl v8
Vorstellbar
wäre
insbesondere
eine
Lösung,
die
zwischen
unserem
Vorschlag,
der
in
einem
Testverbot
besteht,
und
Ihrem
Vorschlag,
der
ein
Vermarktungsverbot
beinhaltet,
liegt,
nämlich
die
Verpflichtung
zur
Kennzeichnung.
In
particular,
we
could
consider
a
compromise
solution
between
our
proposal
to
ban
testing
and
your
position
to
ban
marketing,
in
other
words,
that
of
labelling
requirements.
Europarl v8
Dieses
Test-
und
Vermarktungsverbot,
also
Verkaufsverbot,
aus
der
sechsten
Änderung
hat
die
Kommission
zu
einem
reinen
Testverbot
auf
dem
Territorium
der
Europäischen
Union
umgewandelt.
This
test
and
marketing
ban
-
in
effect
a
sales
ban
-
from
the
sixth
amendment
has
been
converted
by
the
Commission
into
a
straight
ban
on
testing
in
the
territory
of
the
European
Union.
Europarl v8
Was
das
vom
Ausschuss
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherpolitik
vorgeschlagene
Vermarktungsverbot
von
Produkten
anbelangt,
könnte
es
nach
den
Untersuchungen,
die
dem
Ausschuss
für
Industrie,
Außenhandel,
Forschung
und
Energie
vorliegen,
sein,
dass
das
Vermarktungs
bzw.
Verkaufsverbot
von
kosmetischen
Erzeugnissen,
die
im
Tierversuch
getestet
wurden,
mit
den
Bestimmungen
der
WTO
unvereinbar
ist.
Regarding
the
marketing
ban
on
products
proposed
by
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Policy,
according
to
information
received
by
the
Committee
on
Industry,
External
Trade,
Research
and
Energy,
it
may
be
that
a
marketing
ban,
a
sales
ban,
on
cosmetic
products
that
have
been
tested
using
animals
is
in
conflict
with
WTO
regulations.
Europarl v8