Übersetzung für "Vermarktungsmaßnahmen" in Englisch

Vor diesem Hintergrund die Mittel für Vermarktungsmaßnahmen aufzustocken, zeigt eine traurige Doppelmoral.
In that context, to increase spending on marketing measures is an unfortunate reflection of double standards.
Europarl v8

Diese Vorteile können durch spezielle Vermarktungsmaßnahmen verwertet werden.
This fee will constitutepart of the extra value and the other part will derive from the higher price paid by the market.
EUbookshop v2

Für die Verarbeitungs­ und Vermarktungsmaßnahmen wird hingegen eine Programmplanung vorgenommen.
Agriculture: Outside Objecitive 1, there is no programming as such for measures relating to the structures of production but rather forecasts of expenditure; measures concerning the processing and marketing of products are subject to programming.
EUbookshop v2

Angekurbelt wird das Wachstum durch neue Produkte und Vermarktungsmaßnahmen.
Growth is being driven by new products and marketing initiatives.
ParaCrawl v7.1

Einheitliche Bewirtschaftungs- und Vermarktungsmaßnahmen setzen ein effektives und vor allen Dingen gleichwertiges Kontrollsystem voraus.
Standard management and marketing measures presuppose an effective and, above all, a balanced system of controls.
Europarl v8

Aus dem EMFF unterstützt werden können Vermarktungsmaßnahmen für Fischerei und Aquakulturerzeugnisse, die auf Folgendes abzielen:
The EMFF may support marketing measures for fishery and aquaculture products which aim at:
TildeMODEL v2018

Die Verarbeitungs­ und Vermarktungsmaßnahmen sind hingegen Bestandteil der Planung und in den GFK und DPP angegeben.
However, measures relating to processing and marketing structures are programmed and are included in CSFs or SPDs.
EUbookshop v2

Die steigende Zahl der Produktgruppen und die sich daraus ergebende Zunahme an Vermarktungsmaßnahmen werden einen erhöhten Finanzbedarf zur Folge haben.
The increasing number of product groups and the consequent increase in the relevant marketing will logically lead to an increase in the Scheme’s budget needs.
DGT v2019

Vor allem die Aussprache zur Gemeinsamen Marktorganisation, die wir heute Vormittag geführt haben, ist ein besonders gutes Beispiel dafür, wie dringend wir angemessene Investitionen in wirksame Absatzförderungsinstrumente und Vermarktungsmaßnahmen innerhalb und außerhalb der Union benötigen.
More specifically, this morning debate on the wine common market organisation reform is an extremely good example of the urgent necessity to sufficiently invest in efficient promotion instruments and marketing measures within and outside the Union.
Europarl v8

Aus der Folgenabschätzung der GFP geht hervor, dass eine tiefgreifende Reform der Marktpolitik erforderlich ist, eine Reform, die die Rolle der Erzeugerorganisationen und Branchenverbände stärkt, sowie generell Vermarktungsmaßnahmen.
The impact assessment of the reform of the CFP concluded that a far-reaching reform of the Market Policy is necessary, one that should reinforce the role of producer and inter-branch organisations and marketing measures in general.
TildeMODEL v2018

Besonders berücksichtigt sind hier der Schutz der Wasserfauna und -flora, der Ausbau von Fischereihäfen und Anlandestellen, die Förderung von Vermarktungsmaßnahmen und Pilotprojekten sowie verschiedene gemeinsame Aktionen.
Special focus is given to the protection of aquatic fauna and flora, development of fishing ports and landing sites, promotion of marketing measures and pilot projects, as well as different collective actions.
TildeMODEL v2018

Ferner hat er im Rahmen seiner Beschlüsse über Preise und Vermarktungsmaßnahmen für das Wirtschaftsjahr 1994/95 die wichtigsten Bestandteile der künftigen Regelung für Trockenfutter fixiert und ist von der Kommission mit einem Arbeitspapier über mögliche Reformmaßnahmen im Sektor Obst und Gemüse befaßt worden.
Furthermore, in lhe context of its decisions on prices and marketing measures for 1994/95, the Council agreed on the main features of the future arrangements in the dried fodder sector and received from the Commission a discussion paper on the reform measures that might be envisaged in the fruit and vegetables sector.
EUbookshop v2

Die EU-Bestimmungen (9) sollen die Bildung von Erzeugerorganisationen fördern, damit Erzeuger sich zusammenschließen, um ihre Vermarktungsmaßnahmen zuverbessern und ihre Marktposition zu stärken.
EU rules (9) are designed to promote producer organisations in order to encourage growers to group togetherto improve their marketing efforts and to increase theirstrength in the marketplace.
EUbookshop v2

Bestimmte Beihilferegelungen für die private Lagerhaltung sowie besondere Vermarktungsmaßnahmen (wie z. B. die Subventionierimg der Abgabe von Schulmilch mit 130 Mio. ECU) sollen weiterhin bestehen bleiben.
Certain aid arrangements for private storage and specific marketing measures (such as the ECU 130 million that subsidises milk distribution in schools) would also continue to exist.
EUbookshop v2

Im Ausgabenvoranschlag für den Zeitraum 1994­1999 sind 77 % für die Produktionsstrukturen und 23 % für Verarbeitungs­ und Vermarktungsmaßnahmen vorgesehen.
Allocated spending for the 19941999 period was 77% for productive structures and 23% for measures to benefit conversion and commercialisation.
EUbookshop v2

Für Ihren individuellen Auftritt auf XING bieten wir Ihnen maßgeschneiderte Werbepakete mit exklusiven Vermarktungsmaßnahmen – passend zu Ihrer Veranstaltung und Ihrem Marketingziel.
To customise your XING presentation, we offer tailored advertising packages with exclusive marketing activities – presenting a perfect fit for your event and marketing goals.
ParaCrawl v7.1

Von dem 1998er Album entwickelte sich "Last Dream Of Jesus" zu einem Selbstläufer und wurde ohne die üblichen Vermarktungsmaßnahmen zu einem Clubhit weltweit.
Originally on the 1998 album, "The Last Dream of Jesus" transpired into solo sprinter, and without the help of any of the usual marketing methods, became a worldwide club hit.
ParaCrawl v7.1

Die Wartezeit soll insbesondere in der Mittagszeit reduziert und gleichzeitig die Attraktivität und Atmosphäre in den Abendstunden durch entsprechende Vermarktungsmaßnahmen gesteigert werden.
In particular, the waiting time shall be reduced at lunch time and the appeal and atmosphere in the evening shall be increased through appropriate marketing measures.
ParaCrawl v7.1

Wir beteiligen unsere Mitarbeiter finanziell am Unternehmen, informieren kontinuierlich über alle betrieblichen Kennzahlen sowie Vermarktungsmaßnahmen und fördern so das Denken und Handeln als Unternehmer.
We financially involve our employees in the company, continuously offer information on all commercial figures as well as marketing measures and therefore promote the thinking and acting as entrepreneurs. Â
ParaCrawl v7.1