Übersetzung für "Vermarktungsmaßnahmen" in Englisch
Vor
diesem
Hintergrund
die
Mittel
für
Vermarktungsmaßnahmen
aufzustocken,
zeigt
eine
traurige
Doppelmoral.
In
that
context,
to
increase
spending
on
marketing
measures
is
an
unfortunate
reflection
of
double
standards.
Europarl v8
Diese
Vorteile
können
durch
spezielle
Vermarktungsmaßnahmen
verwertet
werden.
This
fee
will
constitutepart
of
the
extra
value
and
the
other
part
will
derive
from
the
higher
price
paid
by
the
market.
EUbookshop v2
Für
die
Verarbeitungs
und
Vermarktungsmaßnahmen
wird
hingegen
eine
Programmplanung
vorgenommen.
Agriculture:
Outside
Objecitive
1,
there
is
no
programming
as
such
for
measures
relating
to
the
structures
of
production
but
rather
forecasts
of
expenditure;
measures
concerning
the
processing
and
marketing
of
products
are
subject
to
programming.
EUbookshop v2
Angekurbelt
wird
das
Wachstum
durch
neue
Produkte
und
Vermarktungsmaßnahmen.
Growth
is
being
driven
by
new
products
and
marketing
initiatives.
ParaCrawl v7.1
Einheitliche
Bewirtschaftungs-
und
Vermarktungsmaßnahmen
setzen
ein
effektives
und
vor
allen
Dingen
gleichwertiges
Kontrollsystem
voraus.
Standard
management
and
marketing
measures
presuppose
an
effective
and,
above
all,
a
balanced
system
of
controls.
Europarl v8
Aus
dem
EMFF
unterstützt
werden
können
Vermarktungsmaßnahmen
für
Fischerei
und
Aquakulturerzeugnisse,
die
auf
Folgendes
abzielen:
The
EMFF
may
support
marketing
measures
for
fishery
and
aquaculture
products
which
aim
at:
TildeMODEL v2018
Die
Verarbeitungs
und
Vermarktungsmaßnahmen
sind
hingegen
Bestandteil
der
Planung
und
in
den
GFK
und
DPP
angegeben.
However,
measures
relating
to
processing
and
marketing
structures
are
programmed
and
are
included
in
CSFs
or
SPDs.
EUbookshop v2
Die
steigende
Zahl
der
Produktgruppen
und
die
sich
daraus
ergebende
Zunahme
an
Vermarktungsmaßnahmen
werden
einen
erhöhten
Finanzbedarf
zur
Folge
haben.
The
increasing
number
of
product
groups
and
the
consequent
increase
in
the
relevant
marketing
will
logically
lead
to
an
increase
in
the
Scheme’s
budget
needs.
DGT v2019
Vor
allem
die
Aussprache
zur
Gemeinsamen
Marktorganisation,
die
wir
heute
Vormittag
geführt
haben,
ist
ein
besonders
gutes
Beispiel
dafür,
wie
dringend
wir
angemessene
Investitionen
in
wirksame
Absatzförderungsinstrumente
und
Vermarktungsmaßnahmen
innerhalb
und
außerhalb
der
Union
benötigen.
More
specifically,
this
morning
debate
on
the
wine
common
market
organisation
reform
is
an
extremely
good
example
of
the
urgent
necessity
to
sufficiently
invest
in
efficient
promotion
instruments
and
marketing
measures
within
and
outside
the
Union.
Europarl v8
Aus
der
Folgenabschätzung
der
GFP
geht
hervor,
dass
eine
tiefgreifende
Reform
der
Marktpolitik
erforderlich
ist,
eine
Reform,
die
die
Rolle
der
Erzeugerorganisationen
und
Branchenverbände
stärkt,
sowie
generell
Vermarktungsmaßnahmen.
The
impact
assessment
of
the
reform
of
the
CFP
concluded
that
a
far-reaching
reform
of
the
Market
Policy
is
necessary,
one
that
should
reinforce
the
role
of
producer
and
inter-branch
organisations
and
marketing
measures
in
general.
TildeMODEL v2018
Besonders
berücksichtigt
sind
hier
der
Schutz
der
Wasserfauna
und
-flora,
der
Ausbau
von
Fischereihäfen
und
Anlandestellen,
die
Förderung
von
Vermarktungsmaßnahmen
und
Pilotprojekten
sowie
verschiedene
gemeinsame
Aktionen.
Special
focus
is
given
to
the
protection
of
aquatic
fauna
and
flora,
development
of
fishing
ports
and
landing
sites,
promotion
of
marketing
measures
and
pilot
projects,
as
well
as
different
collective
actions.
TildeMODEL v2018
Ferner
hat
er
im
Rahmen
seiner
Beschlüsse
über
Preise
und
Vermarktungsmaßnahmen
für
das
Wirtschaftsjahr
1994/95
die
wichtigsten
Bestandteile
der
künftigen
Regelung
für
Trockenfutter
fixiert
und
ist
von
der
Kommission
mit
einem
Arbeitspapier
über
mögliche
Reformmaßnahmen
im
Sektor
Obst
und
Gemüse
befaßt
worden.
Furthermore,
in
lhe
context
of
its
decisions
on
prices
and
marketing
measures
for
1994/95,
the
Council
agreed
on
the
main
features
of
the
future
arrangements
in
the
dried
fodder
sector
and
received
from
the
Commission
a
discussion
paper
on
the
reform
measures
that
might
be
envisaged
in
the
fruit
and
vegetables
sector.
EUbookshop v2
Die
EU-Bestimmungen
(9)
sollen
die
Bildung
von
Erzeugerorganisationen
fördern,
damit
Erzeuger
sich
zusammenschließen,
um
ihre
Vermarktungsmaßnahmen
zuverbessern
und
ihre
Marktposition
zu
stärken.
EU
rules
(9)
are
designed
to
promote
producer
organisations
in
order
to
encourage
growers
to
group
togetherto
improve
their
marketing
efforts
and
to
increase
theirstrength
in
the
marketplace.
EUbookshop v2
Bestimmte
Beihilferegelungen
für
die
private
Lagerhaltung
sowie
besondere
Vermarktungsmaßnahmen
(wie
z.
B.
die
Subventionierimg
der
Abgabe
von
Schulmilch
mit
130
Mio.
ECU)
sollen
weiterhin
bestehen
bleiben.
Certain
aid
arrangements
for
private
storage
and
specific
marketing
measures
(such
as
the
ECU
130
million
that
subsidises
milk
distribution
in
schools)
would
also
continue
to
exist.
EUbookshop v2
Im
Ausgabenvoranschlag
für
den
Zeitraum
19941999
sind
77
%
für
die
Produktionsstrukturen
und
23
%
für
Verarbeitungs
und
Vermarktungsmaßnahmen
vorgesehen.
Allocated
spending
for
the
19941999
period
was
77%
for
productive
structures
and
23%
for
measures
to
benefit
conversion
and
commercialisation.
EUbookshop v2
Für
Ihren
individuellen
Auftritt
auf
XING
bieten
wir
Ihnen
maßgeschneiderte
Werbepakete
mit
exklusiven
Vermarktungsmaßnahmen
–
passend
zu
Ihrer
Veranstaltung
und
Ihrem
Marketingziel.
To
customise
your
XING
presentation,
we
offer
tailored
advertising
packages
with
exclusive
marketing
activities
–
presenting
a
perfect
fit
for
your
event
and
marketing
goals.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
1998er
Album
entwickelte
sich
"Last
Dream
Of
Jesus"
zu
einem
Selbstläufer
und
wurde
ohne
die
üblichen
Vermarktungsmaßnahmen
zu
einem
Clubhit
weltweit.
Originally
on
the
1998
album,
"The
Last
Dream
of
Jesus"
transpired
into
solo
sprinter,
and
without
the
help
of
any
of
the
usual
marketing
methods,
became
a
worldwide
club
hit.
ParaCrawl v7.1
Die
Wartezeit
soll
insbesondere
in
der
Mittagszeit
reduziert
und
gleichzeitig
die
Attraktivität
und
Atmosphäre
in
den
Abendstunden
durch
entsprechende
Vermarktungsmaßnahmen
gesteigert
werden.
In
particular,
the
waiting
time
shall
be
reduced
at
lunch
time
and
the
appeal
and
atmosphere
in
the
evening
shall
be
increased
through
appropriate
marketing
measures.
ParaCrawl v7.1
Wir
beteiligen
unsere
Mitarbeiter
finanziell
am
Unternehmen,
informieren
kontinuierlich
über
alle
betrieblichen
Kennzahlen
sowie
Vermarktungsmaßnahmen
und
fördern
so
das
Denken
und
Handeln
als
Unternehmer.
We
financially
involve
our
employees
in
the
company,
continuously
offer
information
on
all
commercial
figures
as
well
as
marketing
measures
and
therefore
promote
the
thinking
and
acting
as
entrepreneurs.Â
Â
ParaCrawl v7.1