Übersetzung für "Vermaledeite" in Englisch
Er
hat
recht,
es
ist
dieses
vermaledeite
Mädchen.
Rochefort
is
right.
It
must
be
that
damned
girl.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
sie
denn
nun
–
die
vermaledeite
Krise?
Where,
then,
is
the
accursed
crisis?
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
erreicht,
dass
die
vermaledeite
Obergrenze
von
200 Millionen
Euro
beim
Flexibilitätsinstrument
für
die
externen
Politikbereiche
erstmals
durchbrochen
wurde.
What
we
have
achieved
is
that
for
the
first
time
we
have
broken
through
the
fateful
EUR 200
million
ceiling
for
flexibility
in
external
actions.
Europarl v8
Doch
dieser
vermaledeite
Tag,
an
dem
Peter
Wab
alias
Pete
der
Penner
alias
Bhudd
ihm
bei
helllichtem
Tag
auf
sein
Stroh
pinkelte,
gravierte
sich
auf
immer
ins
Gedächtnis
das
Faulpelzes.
But
that
fateful
day
on
which
Peter
Wab
alias
Pete
the
Slob
alias
Bhudd
came
to
taunt
him
by
urinating
on
his
straw
in
broad
daylight
remained
etched
on
the
sloth's
memory.
ParaCrawl v7.1
Doch
um
den
unvermeidlichen
Kritikern
von
vornherein
den
Wind
aus
den
Segeln
zu
nehmen,
hatte
sich
Rossini
bereits
auf
der
letzten
Partiturseite
beim
lieben
Gott
persönlich
entschuldigt:
"Ist
es
wirklich
heilige
Musik
(musique
sacrée),
die
ich
da
geschrieben
habe,
oder
ist
es
doch
vermaledeite
Musik
(sacrée
musique).
Nevertheless,
so
as
to
take
the
wind
out
of
the
sails
of
the
inevitable
critics
right
from
the
beginning,
Rossini
made
a
personal
apology
to
God
on
the
last
page
of
the
score,
"Is
it
really
sacred
music
(musique
sacrée)
that
I
have
written
here,
or
is
it
damned
music
(sacrée
musique)
after
all.
ParaCrawl v7.1
Doch
um
den
unvermeidlichen
Kritikern
von
vornherein
den
Wind
aus
den
Segeln
zu
nehmen,
hatte
sich
Rossini
bereits
auf
der
letzten
Partiturseite
beim
lieben
Gott
persönlich
entschuldigt:
„Ist
es
wirklich
heilige
Musik
(musique
sacrée),
die
ich
da
geschrieben
habe,
oder
ist
es
doch
vermaledeite
Musik
(sacrée
musique).
Verdi,
on
the
other
hand,
advised
Rossini
to
forget
this
music
and
instead
to
write
another
Barbiere.
Nevertheless,
so
as
to
take
the
wind
out
of
the
sails
of
the
inevitable
critics
right
from
the
beginning,
Rossini
made
a
personal
apology
to
God
on
the
last
page
of
the
score,
“Is
it
really
sacred
music
(musique
sacrée)
that
I
have
written
here,
or
is
it
damned
music
(sacrée
musique)
after
all.
ParaCrawl v7.1
Naja,
also
ich
fand,
dass
dieser
alte
vermaledeite
Wagen
so
einsam
im
Schnee
ein
schönes
Motiv
wär´....
-
irgendwo
in
Vermont...
Well,
I
thought
this
lonely,
old
and
accursed
carriage
in
the
snowy
landscape
of
somewhere
in
Vermont
would
be
a
nice
motive...
ParaCrawl v7.1