Übersetzung für "Verläuft positiv" in Englisch
Der
Kampf
um
Ägypten
verläuft
weiterhin
positiv.
The
battle
of
Egypt
continues
to
go
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
zählt
zu
der
Abteilung
Firmicutes,
der
Gram-Test
verläuft
somit
positiv.
It
is
one
of
the
Phylum
Firmicutes,
it
is
Gram-positive.
Wikipedia v1.0
Das
Geschäft
mit
Digitalisierungslösungen
für
Retailbanken
verläuft
anhaltend
positiv.
Its
business
with
digitalisation
solutions
for
retail
banks
continues
to
make
good
progress.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsentwicklung
mit
der
spartenübergreifenden
Produktfamilie
in_sure
für
Versicherungsunternehmen
verläuft
weiterhin
positiv.
The
development
of
the
cross-sector
in_sure
product
family
for
insurance
companies
continues
to
be
positive.
ParaCrawl v7.1
Verläuft
diese
Prüfung
positiv,
leitet
der
Ablauf
zu
Schritt
S250
über.
In
case
this
verification
is
positive,
the
process
goes
to
step
S
250
.
EuroPat v2
Die
Integration
der
Akquisition
in
der
Schweiz
verläuft
positiv.
The
integration
of
the
acquisition
in
Switzerland
is
going
according
to
plan.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Mai
konzernweit
eingeführte
Programm
der
Holcim
Leadership
Journey
verläuft
positiv.
The
Holcim
Leadership
Journey,
a
Group-wide
program
introduced
in
May,
is
progressing
positively.
ParaCrawl v7.1
Recht
positiv
verläuft
in
letzter
Zeit
die
Entwicklung
bei
einem
so
wichtigen
Indikator
wie
der
Säuglingssterbeziffer.
The
imbalance
is
obvious:
there
are
roughly
ten
times
more
physicians
per
thousand
inhabitants
in
Grande
Porto
than
in
Tâmega.
EUbookshop v2
Die
Genesung
des
niederländischen
Bundestrainers
Harry
de
Ruyter
nach
seiner
Gehirnblutung
vor
zwei
Wochen
verläuft
positiv.
The
recovery
of
Dutch
team
coach
Harry
de
Ruyter
after
a
brain
bleed
two
weeks
ago
is
coming
along
well.
ParaCrawl v7.1
Verläuft
diese
Prüfung
positiv,
ist
der
Ablauf
beendet,
denn
eine
geeignete
Schutzgaszusammensetzung
wurde
gefunden.
If
this
inspection
has
a
positive
result,
the
process
is
finished
as
a
suitable
protective
gas
composition
has
been
found.
EuroPat v2
Wenn
dieser
Befehl
positiv
verläuft,
dann
sollten
Sie
das
Modul
mit
folgendem
Befehl
auflisten
können:
If
this
is
successful,
this
module
should
be
listed,
testable
with
following
auto-magically
line:
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Vorprüfung
nicht
positiv
verläuft,
gehen
Sie
den
Weg
über
die
Alternative.
If
the
pre-evaluation
is
not
positive,
you
take
the
detour
with
the
alternative.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
die
irische
Präsidentschaft
zum
Verlauf
der
Regierungskonferenz
beglückwünschen:
sie
verläuft
positiv,
sie
verläuft
konstruktiv
und
doch
wohl
auch
mit
einem
gewissen
Erfolg,
nachdem
nun
die
irische
Präsidentschaft
gedenkt,
im
Dezember
ein
Vertragsentwurf
vorzulegen.
This
was
a
good
approach.
It
was
a
constructive
approach
and
also,
in
my
opinion,
a
rather
successful
one
-
especially
as
the
Irish
presidency
intends
to
submit
a
draft
Treaty
text
in
December.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
Ihnen
sagen,
dass
die
Expertenarbeit
unter
der
Leitung
von
Herrn
Jean-Claude
Piris
im
Rat
und
unter
Mitarbeit
der
juristischen
Dienste
des
Parlaments
und
der
Kommission
positiv
verläuft.
I
want
to
tell
you
that
the
evaluation
process
is
making
headway
under
the
guidance
of
Mr
Jean-Claude
Piris
in
the
Council,
with
the
participation
of
Parliament’s
and
the
Commission’s
legal
services.
Europarl v8
Klar
ist
allerdings
auch,
dass
alles,
was
in
dieser
Richtung
verläuft,
positiv
ist
und
meine
Unterstützung
verdient.
It
is
also
clear,
however,
that
anything
that
moves
in
that
direction
is
positive
and
deserves
my
support.
Europarl v8
Die
Kommission
schlägt
jedoch
auch
noch
eine
erweiterte
wirtschaftliche
Hilfe
vor,
da
inzwischen
Schwierigkeiten
mit
Mazedonien
entstehen,
dessen
Entwicklung
aber
ansonsten
positiv
verläuft.
However,
the
Commission
also
proposes
an
increased
financial
contribution
because
there
are
beginning
to
be
problems
with
Macedonia,
where
developments
have
otherwise
been
positive.
Europarl v8
Während
die
Entwicklung
in
Indonesien
generell
eigentlich
durchaus
positiv
verläuft,
ist
die
Problematik
die
Regionen
betreffend
jedoch
nach
wie
vor
ernst.
As
far
as
the
overall
approach
in
Indonesia
is
concerned,
things
are
in
fact
heading
in
the
right
direction.
But
it
is
precisely
these
problems
in
the
regions
that
are
still
very
much
apparent.
Europarl v8
Der
Ausschuss
äußert
vor
diesem
Hintergrund
seine
Zuversicht,
dass
der
Abstimmungsprozess
zwischen
der
Kommission
und
den
spanischen
Behörden
sowohl
zu
der
neuen
Steuerart
(AIEM)
als
auch
zur
Beibehaltung
der
Zollaussetzungen
auf
den
Kanarischen
Inseln
über
das
Jahr
2000
hinaus
positiv
verläuft
und
in
Kürze
die
Annahme
beider
Maßnahmen
ermöglicht,
die
durch
Artikel
299
Absatz
2
EG-Vertrag
eindeutig
gestützt
und
begründet
sind.
The
ESC
therefore
trusts
that
negotiations
between
the
Commission
and
the
Spanish
authorities
concerning
both
the
new
tax
(AIEM)
and
the
maintenance
of
tariff
suspensions
in
the
Canary
Islands
beyond
2000
will
progress
favourably
and
lead
to
the
swift
adoption
of
both
measures,
the
legal
basis
and
justification
of
which
is
the
new
Article
299(2).
TildeMODEL v2018
Die
Analyse
der
erzielten
Fortschritte2
ergibt,
dass
die
Entwicklung
in
verschiedenen
Bereichen
verhältnismäßig
positiv
verläuft,
dass
in
anderen
Bereichen
jedoch
schwer
wiegende
Probleme
bestehen,
die
dringend
gelöst
werden
müssen.
An
analysis
of
the
progress
made2
highlights
the
relatively
positive
developments
but
also
the
major
problems
which
need
to
be
tackled
urgently.
TildeMODEL v2018
Fortschritte
im
Zeitraum
2001-2003:
Die
Ausweitung
der
Strategie
zur
Bekämpfung
der
sozialen
Ausgrenzung
auf
die
regionalen
Verwaltungen
und
lokalen
Gebietskörperschaften
verläuft
sehr
positiv.
Progress
made
in
2001-2003:
Notable
advances
have
been
made
in
extending
the
strategy
of
combating
social
exclusion
to
regional
and
local
governments.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
verläuft
generell
positiv,
mit
steigender
Tendenz,
weil
die
Überwachungs-
und
Tilgungsprogramme
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
effizient
durchgeführt
werden.
The
overall
trend
is
positive
and
is
improving
year
after
year
due
to
a
good
implementation
of
the
monitoring
and
eradication
programmes
in
most
Member
States.
TildeMODEL v2018
Sofern
die
Agglutination
mit
einem
polyvalenten
H-spezifischen
Antiserum
(einem
Antiserum,
das
mehrere
H-Antigene
erkennt)
und
einem
unspezifischen
Antiserum
positiv
verläuft,
werden
die
drei
RDS
Antisera
eingesetzt,
um
das
H-Antigen
zu
identifizieren.
After
obtaining
a
positive
agglutination
with
the
polyvalent-H
specific
and
non-specific
antiserum,
the
three
RDS
antisera
are
used
to
identify
the
H
antigen
present.
WikiMatrix v1