Übersetzung für "Verlustnutzung" in Englisch
Deutschland
betont,
dass
BIO
die
Auffassung
Deutschlands
bekräftigt,
dass
das
MoRaKG
eine
auf
objektiven
Kriterien
beruhende
kohärente
Differenzierung
zur
Verhinderung
einer
übermäßigen
Verlustnutzung
ist.
Germany
underlines
that
BIO’s
arguments
support
its
view
that
the
MoRaKG
provides
for
a
coherent
differentiation
based
on
objective
criteria
in
order
to
avoid
an
excessive
exploitation
of
losses
(Verlustausnutzung).
DGT v2019
Die
Kommission
wies
aber
darauf
hin,
dass
andere
Investmentgesellschaften
(d.
h.
Gesellschaften,
die
nicht
unter
die
Definition
des
Begriffs
Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaft
fallen),
nicht
ausgeschlossen
werden
dürften,
wenn
die
Maßnahme
durch
die
Natur
und
die
Logik
des
deutschen
Steuersystems
gerechtfertigt
sei,
da
möglicherweise
auch
andere
Investmentgesellschaften
in
Zielgesellschaften
investieren
können
und
auch
das
Recht
auf
Verlustnutzung
in
Anspruch
nehmen
können
sollten.
The
Commission
noted,
however,
that
other
investment
companies
(falling
outside
the
scope
of
the
VCC
definition)
should
not
be
excluded,
if
the
measure
is
justified
by
the
nature
and
logic
of
the
German
tax
system,
since
non-VCCs
may
also
invest
in
TEs
and
should
also
benefit
from
the
same
right
to
exploit
the
losses.
DGT v2019
Wir
prüfen
bestehende
Konzern-
und
Beteiligungsstrukturen
(im
Hinblick
auf
Freistellung
von
Dividendenerträgen
und
Veräußerungsgewinnen,
Verlustnutzung
im
Konzern,
Vermeidung
einer
Hinzurechungsbesteuerung,
Reduzierung
von
Quellensteuern,
etc.)
und
eruieren
Alternativen
für
den
Konzernaufbau
durch
Einsatz
von
Holding-,
Lizenz-
und
Finanzierungsgesellschaften.
We
review
existing
corporate
and
investment
structures
(with
respect
to
an
exemption
of
dividend
income
and
capital
gains,
loss
utilisation
in
the
group,
avoidance
of
controlled
foreign
corporations
tax,
a
reduction
of
withholding
taxes,
etc.)
and
identify
alternatives
for
the
group
structure
through
the
use
of
holding,
license
and
financing
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Regelung
wurde
mit
dem
Gesetz
zur
Förderung
der
Unternehmenssteuerreform
vom
29.
Oktober
1997
aufgehoben,
primär
um
die
bis
dahin
bestehende
Doppelbegünstigung
aus
Freistellung
von
Sanierungsgewinnen
einerseits
und
die
weitgehend
einschränkungslose
Verlustnutzung
nach
dem
Forderungsverzicht
durch
das
sanierte
Unternehmen
anderseits
zu
beseitigen.
This
provision
was
repealed
by
the
law
dated
29
October
1997
on
the
promotion
of
the
corporate
tax
reform,
primarily
in
order
to
eliminate
the
double
advantage
of
exemption
from
restructuring
profits
on
the
one
hand,
and
the
largely
unrestricted
use
of
losses
following
the
waiver
by
the
restructured
company,
on
the
other
hand.
ParaCrawl v7.1