Übersetzung für "Verliebtheit" in Englisch
Sie
sprechen
über
ihre
Verliebtheit
und
ihre
Ängste
vor
einer
festen
Bindung.
They
talk
about
being
in
love
and
their
fears
for
a
steady
relationship.
Wikipedia v1.0
Aus
Lucias
unschuldiger
Verliebtheit
wurde
Besessenheit.
Lucy's
innocent
crush
turned
into
an
obsession.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
was
kann
besser
sein
als
Verliebtheit?
But
what
can
be
better
than
being
in
love?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
einen
Grund
für
diese
Verliebtheit?
Is
there
any
basis
for
this
infatuation?
OpenSubtitles v2018
Deine
Verliebtheit
vernebelt
dir
den
Verstand.
I
think
your
schoolboy
crush
is
clouding
your
judgment.
OpenSubtitles v2018
Mir
fiel
ihre
Verliebtheit
schon
vor
Monaten
auf.
I
spotted
the
crush
months
ago.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
nur
so
'ne
Verliebtheit,
Bella.
It's
more
than
some
crush.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
sie
für
schnelle
und
tiefgreifende
Verliebtheit
anfällig.
Maybe
she's
prone
to
quick
and
severe
infatuation.
OpenSubtitles v2018
Irgendein
Überlebensinstinkt...
hat
mich
aus
meiner
Verliebtheit
in
den
genialen
Lehrer
gerissen.
Any
survival
instinct...
Me
from
my
love
torn
to
the
brilliant
teachers.
OpenSubtitles v2018
Von
der
ersten
Verliebtheit
bis
zum
Sex
ist
noch
ein
weiter
Weg.
First
crush
and
sex
are
miles
and
miles
apart.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
es
mit
dem
Mysterium
der
Verliebtheit
Zu
tun.
Maybe
it
is
something
to
do
with
the
mystery
of
being
in
love.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
also
Beweise,
dass
Verliebtheit
Stimmungs-
und
Verhaltensänderungen
bedingt.
So
there
is
some
evidence
that
love
is
associated
with
changes
to
our
moods
and
our
behaviors.
TED2020 v1
Sicher,
es
könnte
auch
Verliebtheit
sein.
Of
course,
it
could
be
infatuation.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Akt
der
Güte,
begann
ihre
Verliebtheit
in
ihn.
This
act
of
kindness,
began
her
infatuation
with
him.
WikiMatrix v1
Es
ist
ein
neurotischer
Zustand,
so
eine
Verliebtheit.
It's
a
neurotic
state--
infatuation.
OpenSubtitles v2018
Nach
anderthalb
Jahren
war
er
immer
noch
nicht
geschieden
und
meine
Verliebtheit
begann...
After
a
year
and
a
half,
when
he
still
wasn't
divorced,
my
infatuation
started
to...
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Trank
verursacht
eine
starke
Verliebtheit
oder
Besessenheit.
But
it
does
cause
a
powerful
infatuation
or
obsession.
OpenSubtitles v2018
Irgendein
Uberlebensinstinkt...
hat
mich
aus
meiner
Verliebtheit
in
den
genialen
Lehrer
gerissen.
Some
survival
instinct...
Me
from
my
love
torn
to
the
brilliant
teachers.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
es
wäre
nur
eine
Verliebtheit,
aber
es
wird
schlimmer.
I
thought
it's
just
infatuation,
but
it's
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
um
wahre
Freundschaft
gehen,
nicht
um
Verliebtheit.
I
want
this
to
be
based
on
true
friendship
rather
than
just
a
crush.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
vor
lauter
Verliebtheit
nicht
mehr
objektiv
in
diesem
Fall!
You
are
not
longer
objective
due
to
all
your
love!
OpenSubtitles v2018
Die
erfahrene
„LIEBE“
unterstützt
„VERLIEBTHEIT“
auf
ihrer
Suche
danach.
The
experienced
“LOVE”
supports
“INFATUATION”
as
she
seeks
it.
ParaCrawl v7.1
Was
könnte
skurriler
sein
als
die
Verliebtheit
der
Japaner
in
alles
Virtuelle?
What
could
be
quirkier
than
Japan's
love
affair
with
the
virtual
world?
ParaCrawl v7.1