Übersetzung für "Verliebtheit" in Englisch

Sie sprechen über ihre Verliebtheit und ihre Ängste vor einer festen Bindung.
They talk about being in love and their fears for a steady relationship.
Wikipedia v1.0

Aus Lucias unschuldiger Verliebtheit wurde Besessenheit.
Lucy's innocent crush turned into an obsession.
Tatoeba v2021-03-10

Aber was kann besser sein als Verliebtheit?
But what can be better than being in love?
OpenSubtitles v2018

Gibt es einen Grund für diese Verliebtheit?
Is there any basis for this infatuation?
OpenSubtitles v2018

Deine Verliebtheit vernebelt dir den Verstand.
I think your schoolboy crush is clouding your judgment.
OpenSubtitles v2018

Mir fiel ihre Verliebtheit schon vor Monaten auf.
I spotted the crush months ago.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht nur so 'ne Verliebtheit, Bella.
It's more than some crush.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist sie für schnelle und tiefgreifende Verliebtheit anfällig.
Maybe she's prone to quick and severe infatuation.
OpenSubtitles v2018

Irgendein Überlebensinstinkt... hat mich aus meiner Verliebtheit in den genialen Lehrer gerissen.
Any survival instinct... Me from my love torn to the brilliant teachers.
OpenSubtitles v2018

Von der ersten Verliebtheit bis zum Sex ist noch ein weiter Weg.
First crush and sex are miles and miles apart.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat es mit dem Mysterium der Verliebtheit Zu tun.
Maybe it is something to do with the mystery of being in love.
OpenSubtitles v2018

Es gibt also Beweise, dass Verliebtheit Stimmungs- und Verhaltensänderungen bedingt.
So there is some evidence that love is associated with changes to our moods and our behaviors.
TED2020 v1

Sicher, es könnte auch Verliebtheit sein.
Of course, it could be infatuation.
OpenSubtitles v2018

Mit diesem Akt der Güte, begann ihre Verliebtheit in ihn.
This act of kindness, began her infatuation with him.
WikiMatrix v1

Es ist ein neurotischer Zustand, so eine Verliebtheit.
It's a neurotic state-- infatuation.
OpenSubtitles v2018

Nach anderthalb Jahren war er immer noch nicht geschieden und meine Verliebtheit begann...
After a year and a half, when he still wasn't divorced, my infatuation started to...
OpenSubtitles v2018

Aber der Trank verursacht eine starke Verliebtheit oder Besessenheit.
But it does cause a powerful infatuation or obsession.
OpenSubtitles v2018

Irgendein Uberlebensinstinkt... hat mich aus meiner Verliebtheit in den genialen Lehrer gerissen.
Some survival instinct... Me from my love torn to the brilliant teachers.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte es wäre nur eine Verliebtheit, aber es wird schlimmer.
I thought it's just infatuation, but it's getting worse.
OpenSubtitles v2018

Es soll um wahre Freundschaft gehen, nicht um Verliebtheit.
I want this to be based on true friendship rather than just a crush.
OpenSubtitles v2018

Sie sind vor lauter Verliebtheit nicht mehr objektiv in diesem Fall!
You are not longer objective due to all your love!
OpenSubtitles v2018

Die erfahrene „LIEBE“ unterstützt „VERLIEBTHEIT“ auf ihrer Suche danach.
The experienced “LOVE” supports “INFATUATION” as she seeks it.
ParaCrawl v7.1

Was könnte skurriler sein als die Verliebtheit der Japaner in alles Virtuelle?
What could be quirkier than Japan's love affair with the virtual world?
ParaCrawl v7.1