Übersetzung für "Verleumdungskampagne" in Englisch
Unsere
Freunde
bei
Agrinext
planten
eine
Verleumdungskampagne
gegen
Everett
Keck.
Our
friends
at
AgriNext
planned
to
run
a
smear
campaign
against
Everett
Keck.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere
die
Niederlande
wurden
einer
unerbittlichen
Verleumdungskampagne
unterzogen.
The
Netherlands,
in
particular,
has
been
subjected
to
a
relentless
campaign
of
vilification.
News-Commentary v14
Die
neue
Verleumdungskampagne
ist
eine
Widerspiegelung
ihrer
Angst.
The
new
campaign
of
slanders
is
a
reflection
of
fear.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
dieser
Verleumdungskampagne
ist
nicht
minder
klar.
The
aim
of
this
slanderous
campaign
is
no
less
clear.
ParaCrawl v7.1
Partnerorganisation
von
AWO
International
in
Honduras
wehrt
sich
gegen
Bedrohung
und
Verleumdungskampagne
weiter...
AWO
International
partner
organisation
in
Honduras
answers
back
to
death
threats
and
a
smears
campaign.
more...
ParaCrawl v7.1
Die
Verleumdungskampagne
der
Medien
gegen
Chávez
war
in
der
modernen
Geschichte
beispiellos.
The
media
campaign
of
vilification
against
Chávez
had
no
precedent
in
modern
history.
ParaCrawl v7.1
Guérillot
organisierte
daraufhin
gemeinsam
mit
Boganda
eine
Verleumdungskampagne
gegen
hohe
Verwaltungsbeamte
der
französischen
Überseegebiete.
In
response,
Guérillot
and
Boganda
organised
a
campaign
of
protest
against
the
administrators
of
Outre-mer.
WikiMatrix v1
Als
die
Pfarrkinder
gebeten
wurden,
dieses
Vorhaben
zu
unterstützen,
setzte
eine
vielfältige
Verleumdungskampagne
ein.
After
he
asked
the
parishioners
to
support
the
project,
a
campaign
of
various
slanders
was
launched.
ParaCrawl v7.1
Die
aufrechterhaltene
Verleumdungskampagne
und
Informationsblockade
hat
dem
Land
einen
großen
Teil
seiner
Finanzen
gekostet.
The
sustained
defamation
campaign
and
information
blockade
have
cost
a
great
deal
of
the
country's
financial
resources.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Menschen
sagten
zu
O’Neills
Verteidigung,
er
sei
zum
Subjekt
einer
Verleumdungskampagne
geworden.
Several
people
came
to
O'Neill's
defense,
suggesting
that
he
was
the
subject
of
a
"smear
campaign".
WikiMatrix v1
Er
weist
alle
Anschuldigungen
zurück
und
bezeichnet
sich
als
Opfer
einer
"Verleumdungskampagne".
He
rejects
all
the
accusations
and
describes
himself
as
the
victim
of
a
"slander
campaign".
ParaCrawl v7.1
Am
22.
Juli
1999
warf
die
Propagandamaschinerie
des
kommunistischen
Regimes
eine
Verleumdungskampagne
gegen
Falun
Gong
aus.
On
July
22nd,
1999,
the
Communist
regime's
propaganda
machinery
rolled
out
a
smear
campaign
against
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
daß
mich
das
Parlamentspräsidium
vor
der
Verleumdungskampagne,
die
gegen
mich
gestartet
wurde,
schützen
wird.
I
hope
that
Parliament's
Presidency
will
help
me
resist
this
smear
campaign.
Europarl v8
Ich
möchte
nicht
erleben,
dass
die
neuen
Mitglieder
unter
der
Verleumdungskampagne
dieser
Partei
leiden,
die
behauptet,
die
neuen
Mitgliedstaaten
verdienten
es
nicht,
als
gleichwertige
Partner
behandelt
zu
werden,
weil
sie
von
Alt-Kommunisten
geführt
werden,
die
die
Menschenrechte
mit
Füßen
treten.
I
would
not
wish
to
see
the
new
Member
States
suffer
from
the
smear
campaign
that
party
has
launched,
claiming
that
the
new
Member
States
do
not
deserve
to
be
treated
as
equals
because
they
are
run
by
post-communists
who
trample
human
rights
underfoot.
Europarl v8
Am
Überraschendsten
und
Schockierendsten
bei
den
Ereignissen
in
Genua
war
für
mich
daher
die
Feststellung,
dass
eine
Kleinigkeit,
ein
bloßer
Regierungswechsel,
eine
Verleumdungskampagne
der
Anti-G8-Bewegung,
eine
unzulängliche
Organisation
und
eine
Bande
gewaltbereiter
Hooligans
genügten,
um
bei
einigen
innerhalb
der
Ordnungskräfte
-
ich
unterstreiche,
bei
einigen
von
ihnen
-
wieder
das
Bestreben
aufkommen
zu
lassen,
Instrumente
einer
blindwütigen
und
völlig
absurden
Repression
zu
werden.
The
most
surprising
and
shocking
thing
for
me
in
the
Genoa
events
was
therefore
to
actually
see
how,
within
the
forces
of
law
and
order,
something
tiny,
a
mere
change
of
government,
a
defamatory
campaign
by
the
anti-G8
movement,
inadequate
organisation
and
a
bunch
of
violent
hooligans,
was
enough
to
bring
out
in
some
of
them
-
I
stress
some
of
them
-
a
desire
to
become
the
instruments
of
blind
and
profoundly
stupid
intimidation.
Europarl v8
Empört
bin
ich
über
die
schändliche
Art
und
Weise,
in
der
Abgeordnete
dieses
Parlaments
und
Angehörige
einiger
Dienststellen
des
Parlaments
auf
eine
ausgemachte
Verleumdungskampagne
gegen
Herrn
Buttiglione
eingestimmt
wurden
und,
wie
sich
herausstellte,
dieser
Kampagne
direkt
Vorschub
leisteten.
I
am
appalled
by
the
disgraceful
way
in
which
Members
of
this
House
and
certain
parliamentary
services
were
predisposed
towards
an
orchestrated
smear
campaign
against
Mr
Buttiglione,
and
were
even
found
to
be
directly
promoting
that
campaign.
Europarl v8
Aber
nicht
nur
das,
sondern
es
wurde
auch
eine
bereits
erwähnte
Verleumdungskampagne
gegen
die
italienischen
Ordnungskräfte
gestartet,
die
schwerwiegender
Verbrechen
und
Verhaltensweisen
nach
Gestapo-Manier
bezichtigt
wurden,
was
allerdings
in
den
bislang
eingeleiteten
zahlreichen
Untersuchungen
nie
bewiesen
werden
konnte.
Not
just
this,
but
it
also
reiterates
a
defamatory
action,
as
has
already
been
mentioned,
against
the
Italian
forces
of
law
and
order,
which
are
accused
of
serious
offences
and
Gestapo-like
behaviour
that
have
never
been
proved
in
the
numerous
inquiries
that
have
so
far
been
opened.
Europarl v8
Unsere
heutige
Diskussion
über
dieses
Thema
und
die
geäußerte
Unterstützung
für
die
protestierenden
Polizeibeamten
sind
Teil
des
Wahlkampfes
der
Opposition
und
stellen
eine
Verleumdungskampagne
gegen
einen
erfolgreichen
Minister
der
slowakischen
Regierung
dar.
Our
discussions
today
about
the
issue
and
expressions
of
support
for
protesting
policemen
are
part
of
the
opposition’s
election
campaign
and
of
a
smear
campaign
against
a
successful
Slovak
Government
minister.
Europarl v8
Wir
dürfen
auch
nicht
die
Verleumdungskampagne
durch
das
öffentliche
spanische
Fernsehen
vergessen,
das
verzerrte
und
unvollständige
Informationen
über
die
städtische
Entwicklung
in
der
Autonomen
Gemeinschaft
Valencia
verbreitet
hat.
Neither
must
we
forget
the
smear
campaign
being
carried
out
by
Spanish
public
television,
giving
biased
and
partial
information
about
urban
development
in
the
Valencian
Community.
Europarl v8
Mr.
Burns
verspricht,
die
Steuern
zu
senken,
und
startet
eine
Verleumdungskampagne
gegen
die
aktuelle
Gouverneurin
Mary
Bailey.
Combined
with
a
promise
to
lower
taxes
and
a
smear
campaign
against
Bailey,
Burns
ties
with
her
in
the
polls.
Wikipedia v1.0
Dort
wurde
er
wegen
seiner
Bemühungen
um
die
Überwindung
des
Kalten
Krieges
Opfer
einer
Verleumdungskampagne
und
geriet
in
berufliche
Schwierigkeiten.
There,
he
became
the
victim
of
a
slander
campaign
because
of
his
efforts
concerning
overcoming
the
Cold
War
and
got
into
professional
difficulties.
Wikipedia v1.0
Der
damalige
Präsident
des
russischen
Verbandes
Jiddischer
Schriftsteller,
Moyshe
Litvakov,
initiierte
eine
Verleumdungskampagne,
an
deren
Ende
sich
"Der
Nister"
vom
literarischen
Symbolismus
lossagen
musste.
The
then
president
of
the
Russian
Yiddish
Writers
Federation,
Moyshe
Litvakov,
initiated
a
smear
campaign
at
the
end
of
which
Der
Nister
had
to
renounce
the
literary
symbolism.
Wikipedia v1.0
Eine
anonyme,
potenziell
gefährliche
Einzel
wählt
eine
Verleumdungskampagne
an
meinem
Arbeitsplatz
zu
starten,
Ihre
Lösung
ist
mir
auszusetzen?
An
anonymous,
potentially
dangerous
individual
chose
to
launch
a
smear
campaign
at
my
workplace,
and
your
solution
is
to
suspend
me?
OpenSubtitles v2018
Batti
sagte
gegenüber
dem
privaten
Radiosender
MosaiqueFM,
dass
er
am
5.
Oktober
von
der
Verwaltung
seiner
Schule,
die
ihn
beschuldigt,
an
einer
„Schmutz-
und
Verleumdungskampagne“
gegen
sie
beteiligt
zu
sein,
befragt
wurde.
Batti
told
the
privately-owned
radio
station
MosaiqueFM
that
he
was
interrogated
by
his
school
administration
on
5
October,
which
accused
him
of
engaging
in
a
"smear
and
distortion
campaign"
against
it.
GlobalVoices v2018q4