Übersetzung für "Verleumdungskampagne" in Englisch

Unsere Freunde bei Agrinext planten eine Verleumdungskampagne gegen Everett Keck.
Our friends at AgriNext planned to run a smear campaign against Everett Keck.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere die Niederlande wurden einer unerbittlichen Verleumdungskampagne unterzogen.
The Netherlands, in particular, has been subjected to a relentless campaign of vilification.
News-Commentary v14

Die neue Verleumdungskampagne ist eine Widerspiegelung ihrer Angst.
The new campaign of slanders is a reflection of fear.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieser Verleumdungskampagne ist nicht minder klar.
The aim of this slanderous campaign is no less clear.
ParaCrawl v7.1

Partnerorganisation von AWO International in Honduras wehrt sich gegen Bedrohung und Verleumdungskampagne weiter...
AWO International partner organisation in Honduras answers back to death threats and a smears campaign. more...
ParaCrawl v7.1

Die Verleumdungskampagne der Medien gegen Chávez war in der modernen Geschichte beispiellos.
The media campaign of vilification against Chávez had no precedent in modern history.
ParaCrawl v7.1

Guérillot organisierte daraufhin gemeinsam mit Boganda eine Verleumdungskampagne gegen hohe Verwaltungsbeamte der französischen Überseegebiete.
In response, Guérillot and Boganda organised a campaign of protest against the administrators of Outre-mer.
WikiMatrix v1

Als die Pfarrkinder gebeten wurden, dieses Vorhaben zu unterstützen, setzte eine vielfältige Verleumdungskampagne ein.
After he asked the parishioners to support the project, a campaign of various slanders was launched.
ParaCrawl v7.1

Die aufrechterhaltene Verleumdungskampagne und Informationsblockade hat dem Land einen großen Teil seiner Finanzen gekostet.
The sustained defamation campaign and information blockade have cost a great deal of the country's financial resources.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Menschen sagten zu O’Neills Verteidigung, er sei zum Subjekt einer Verleumdungskampagne geworden.
Several people came to O'Neill's defense, suggesting that he was the subject of a "smear campaign".
WikiMatrix v1

Er weist alle Anschuldigungen zurück und bezeichnet sich als Opfer einer "Verleumdungskampagne".
He rejects all the accusations and describes himself as the victim of a "slander campaign".
ParaCrawl v7.1

Am 22. Juli 1999 warf die Propagandamaschinerie des kommunistischen Regimes eine Verleumdungskampagne gegen Falun Gong aus.
On July 22nd, 1999, the Communist regime's propaganda machinery rolled out a smear campaign against Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, daß mich das Parlamentspräsidium vor der Verleumdungskampagne, die gegen mich gestartet wurde, schützen wird.
I hope that Parliament's Presidency will help me resist this smear campaign.
Europarl v8

Ich möchte nicht erleben, dass die neuen Mitglieder unter der Verleumdungskampagne dieser Partei leiden, die behauptet, die neuen Mitgliedstaaten verdienten es nicht, als gleichwertige Partner behandelt zu werden, weil sie von Alt-Kommunisten geführt werden, die die Menschenrechte mit Füßen treten.
I would not wish to see the new Member States suffer from the smear campaign that party has launched, claiming that the new Member States do not deserve to be treated as equals because they are run by post-communists who trample human rights underfoot.
Europarl v8

Am Überraschendsten und Schockierendsten bei den Ereignissen in Genua war für mich daher die Feststellung, dass eine Kleinigkeit, ein bloßer Regierungswechsel, eine Verleumdungskampagne der Anti-G8-Bewegung, eine unzulängliche Organisation und eine Bande gewaltbereiter Hooligans genügten, um bei einigen innerhalb der Ordnungskräfte - ich unterstreiche, bei einigen von ihnen - wieder das Bestreben aufkommen zu lassen, Instrumente einer blindwütigen und völlig absurden Repression zu werden.
The most surprising and shocking thing for me in the Genoa events was therefore to actually see how, within the forces of law and order, something tiny, a mere change of government, a defamatory campaign by the anti-G8 movement, inadequate organisation and a bunch of violent hooligans, was enough to bring out in some of them - I stress some of them - a desire to become the instruments of blind and profoundly stupid intimidation.
Europarl v8

Empört bin ich über die schändliche Art und Weise, in der Abgeordnete dieses Parlaments und Angehörige einiger Dienststellen des Parlaments auf eine ausgemachte Verleumdungskampagne gegen Herrn Buttiglione eingestimmt wurden und, wie sich herausstellte, dieser Kampagne direkt Vorschub leisteten.
I am appalled by the disgraceful way in which Members of this House and certain parliamentary services were predisposed towards an orchestrated smear campaign against Mr Buttiglione, and were even found to be directly promoting that campaign.
Europarl v8

Aber nicht nur das, sondern es wurde auch eine bereits erwähnte Verleumdungskampagne gegen die italienischen Ordnungskräfte gestartet, die schwerwiegender Verbrechen und Verhaltensweisen nach Gestapo-Manier bezichtigt wurden, was allerdings in den bislang eingeleiteten zahlreichen Untersuchungen nie bewiesen werden konnte.
Not just this, but it also reiterates a defamatory action, as has already been mentioned, against the Italian forces of law and order, which are accused of serious offences and Gestapo-like behaviour that have never been proved in the numerous inquiries that have so far been opened.
Europarl v8

Unsere heutige Diskussion über dieses Thema und die geäußerte Unterstützung für die protestierenden Polizeibeamten sind Teil des Wahlkampfes der Opposition und stellen eine Verleumdungskampagne gegen einen erfolgreichen Minister der slowakischen Regierung dar.
Our discussions today about the issue and expressions of support for protesting policemen are part of the opposition’s election campaign and of a smear campaign against a successful Slovak Government minister.
Europarl v8

Wir dürfen auch nicht die Verleumdungskampagne durch das öffentliche spanische Fernsehen vergessen, das verzerrte und unvollständige Informationen über die städtische Entwicklung in der Autonomen Gemeinschaft Valencia verbreitet hat.
Neither must we forget the smear campaign being carried out by Spanish public television, giving biased and partial information about urban development in the Valencian Community.
Europarl v8

Mr. Burns verspricht, die Steuern zu senken, und startet eine Verleumdungskampagne gegen die aktuelle Gouverneurin Mary Bailey.
Combined with a promise to lower taxes and a smear campaign against Bailey, Burns ties with her in the polls.
Wikipedia v1.0

Dort wurde er wegen seiner Bemühungen um die Überwindung des Kalten Krieges Opfer einer Verleumdungskampagne und geriet in berufliche Schwierigkeiten.
There, he became the victim of a slander campaign because of his efforts concerning overcoming the Cold War and got into professional difficulties.
Wikipedia v1.0

Der damalige Präsident des russischen Verbandes Jiddischer Schriftsteller, Moyshe Litvakov, initiierte eine Verleumdungskampagne, an deren Ende sich "Der Nister" vom literarischen Symbolismus lossagen musste.
The then president of the Russian Yiddish Writers Federation, Moyshe Litvakov, initiated a smear campaign at the end of which Der Nister had to renounce the literary symbolism.
Wikipedia v1.0

Eine anonyme, potenziell gefährliche Einzel wählt eine Verleumdungskampagne an meinem Arbeitsplatz zu starten, Ihre Lösung ist mir auszusetzen?
An anonymous, potentially dangerous individual chose to launch a smear campaign at my workplace, and your solution is to suspend me?
OpenSubtitles v2018

Batti sagte gegenüber dem privaten Radiosender MosaiqueFM, dass er am 5. Oktober von der Verwaltung seiner Schule, die ihn beschuldigt, an einer „Schmutz- und Verleumdungskampagne“ gegen sie beteiligt zu sein, befragt wurde.
Batti told the privately-owned radio station MosaiqueFM that he was interrogated by his school administration on 5 October, which accused him of engaging in a "smear and distortion campaign" against it.
GlobalVoices v2018q4