Übersetzung für "Verlebendigen" in Englisch
Das
Denken
neuer
Wege
wird
dich
verlebendigen.
Thinking
new
ways
will
enliven
you.
ParaCrawl v7.1
Nicht
weniger
als
67
Interviews
verlebendigen
die
Geschichte
der
letzten
15
Jahre
des
Übersetzerberufs.
No
less
than
67
interviews
bring
the
history
of
the
last
fifteen
years
in
the
translation
profession
to
life.
ParaCrawl v7.1
In
ähnlicher
Weise
sollten
Tage
und
Anlässe
gefunden
werden,
um
die
Beziehungen
zu
anderen
Religionen
zu
pflegen
und
zu
verlebendigen.
Similarly,
other
days
and
occasions
should
be
found
to
cultivate
and
revive
relations
with
other
religions.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
durch
ihre
Kräfte
den
Boden
verlebendigen
und
dadurch
den
Kulturpflanzen
helfen,
die
verschiedenen
wichtigen
Nährstoffe
aktiv
im
Boden
zu
finden.
These
preparations
are
intended
to
enliven
the
soil
and
help
crops
to
actively
find
the
diverse
important
nutrients
in
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Idee
des
Workshop
ist,
die
künstlerischen
Arbeiten
mit
Mitteln
der
Performance
zu
verlebendigen,
was
im
Wesentlichen
eine
Verzeitlichung
und
ein
»in
Bewegung
setzen«
bedeutetet.
The
purpose
of
the
workshop
is
to
enliven
the
artistic
works
through
the
medium
of
performance,
essentially
signifying
temporalization
and
a
“putting
into
motion.”
ParaCrawl v7.1
Trachten
wir
danach,
durch
die
heilige
Eucharistie
den
Sinn
der
Zugehörigkeit
zur
katholischen
Gemeinschaft
wieder
zu
verlebendigen,
denn
der
dramatische
Abschied
vom
Glauben
nimmt
in
manchen
Ländern
immer
mehr
zu.
We
seek
to
revive,
by
means
of
the
Holy
Eucharist,
the
sense
and
joy
of
belonging
to
the
Catholic
community,
as
an
increasing
number
of
departures
from
the
Church
is
evident
in
certain
countries.
ParaCrawl v7.1
Als
sehr
nützlich
zu
diesem
Zweck
wird
sich
die
Vertiefung
des
Katechismus
der
Katholischen
Kirche
erweisen,
der
„getreu
und
organisch
die
Lehre
der
Heiligen
Schrift,
der
lebendigen
Überlieferung
in
der
Kirche
und
des
authentischen
Lehramtes,
ebenso
wie
das
geistliche
Erbe
der
Väter,
der
heiligen
Männer
und
Frauen
der
Kirche,
(darstellt),
um
das
christliche
Geheimnis
besser
erkennen
zu
lassen
und
den
Glauben
des
Volkes
Gottes
neu
zu
verlebendigen“.
In
this
regard,
a
detailed
study
of
the
Catechism
of
the
Catholic
Church
will
prove
of
great
benefit,
for
the
Catechism
presents
"faithfully
and
systematically...
the
teaching
of
Sacred
Scripture,
the
living
Tradition
of
the
Church
and
the
authentic
Magisterium,
as
well
as
the
spiritual
heritage
of
the
Fathers,
Doctors
and
Saints
of
the
Church,
to
allow
for
a
better
knowledge
of
the
Christian
mystery
and
for
enlivening
the
faith
of
the
People
of
God".
ParaCrawl v7.1
Ein
Katechismus
muss
getreu
und
organisch
die
Lehre
der
Heiligen
Schrift,
der
lebendigen
Überlieferung
in
der
Kirche
und
des
authentischen
Lehramtes,
ebenso
wie
das
geistliche
Erbe
der
Väter,
der
heiligen
Männer
und
Frauen
der
Kirche
darstellen,
um
das
christliche
Geheimnis
besser
erkennen
zu
lassen
und
den
Glauben
des
Volkes
Gottes
neu
zu
verlebendigen.
A
catechism
should
faithfully
and
systematically
present
the
teaching
of
Sacred
Scripture,
the
living
Tradition
of
the
Church
and
the
authentic
Magisterium,
as
well
as
the
spiritual
heritage
of
the
Fathers
and
the
Church's
saints,
to
allow
for
a
better
knowledge
of
the
Christian
mystery
and
for
enlivening
the
faith
of
the
People
of
God.
ParaCrawl v7.1