Übersetzung für "Verlebendigen" in Englisch

Das Denken neuer Wege wird dich verlebendigen.
Thinking new ways will enliven you.
ParaCrawl v7.1

Nicht weniger als 67 Interviews verlebendigen die Geschichte der letzten 15 Jahre des Übersetzerberufs.
No less than 67 interviews bring the history of the last fifteen years in the translation profession to life.
ParaCrawl v7.1

In ähnlicher Weise sollten Tage und Anlässe gefunden werden, um die Beziehungen zu anderen Religionen zu pflegen und zu verlebendigen.
Similarly, other days and occasions should be found to cultivate and revive relations with other religions.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen durch ihre Kräfte den Boden verlebendigen und dadurch den Kulturpflanzen helfen, die verschiedenen wichtigen Nährstoffe aktiv im Boden zu finden.
These preparations are intended to enliven the soil and help crops to actively find the diverse important nutrients in the ground.
ParaCrawl v7.1

Idee des Workshop ist, die künstlerischen Arbeiten mit Mitteln der Performance zu verlebendigen, was im Wesentlichen eine Verzeitlichung und ein »in Bewegung setzen« bedeutetet.
The purpose of the workshop is to enliven the artistic works through the medium of performance, essentially signifying temporalization and a “putting into motion.”
ParaCrawl v7.1

Trachten wir danach, durch die heilige Eucharistie den Sinn der Zugehörigkeit zur katholischen Gemeinschaft wieder zu verlebendigen, denn der dramatische Abschied vom Glauben nimmt in manchen Ländern immer mehr zu.
We seek to revive, by means of the Holy Eucharist, the sense and joy of belonging to the Catholic community, as an increasing number of departures from the Church is evident in certain countries.
ParaCrawl v7.1

Als sehr nützlich zu diesem Zweck wird sich die Vertiefung des Katechismus der Katholischen Kirche erweisen, der „getreu und organisch die Lehre der Heiligen Schrift, der lebendigen Überlieferung in der Kirche und des authentischen Lehramtes, ebenso wie das geistliche Erbe der Väter, der heiligen Männer und Frauen der Kirche, (darstellt), um das christliche Geheimnis besser erkennen zu lassen und den Glauben des Volkes Gottes neu zu verlebendigen“.
In this regard, a detailed study of the Catechism of the Catholic Church will prove of great benefit, for the Catechism presents "faithfully and systematically... the teaching of Sacred Scripture, the living Tradition of the Church and the authentic Magisterium, as well as the spiritual heritage of the Fathers, Doctors and Saints of the Church, to allow for a better knowledge of the Christian mystery and for enlivening the faith of the People of God".
ParaCrawl v7.1

Ein Katechismus muss getreu und organisch die Lehre der Heiligen Schrift, der lebendigen Überlieferung in der Kirche und des authentischen Lehramtes, ebenso wie das geistliche Erbe der Väter, der heiligen Männer und Frauen der Kirche darstellen, um das christliche Geheimnis besser erkennen zu lassen und den Glauben des Volkes Gottes neu zu verlebendigen.
A catechism should faithfully and systematically present the teaching of Sacred Scripture, the living Tradition of the Church and the authentic Magisterium, as well as the spiritual heritage of the Fathers and the Church's saints, to allow for a better knowledge of the Christian mystery and for enlivening the faith of the People of God.
ParaCrawl v7.1