Übersetzung für "Verlaufsform" in Englisch
Für
die
späte
Verlaufsform
dieser
Krankheit
wurde
der
Nutzen
von
Myozyme
nicht
nachgewiesen.
For
this
late-onset
form
of
the
disease,
the
benefits
of
Myozyme
have
not
been
proven.
EMEA v3
Das
Beschäftigungswachstum
hat
eine
andere
Verlaufsform
genommen.
Employmentgrowth
has
followed
a
different
pattern.
EUbookshop v2
Die
Schaufelstirnseiten
30
der
Schaufeln
29
weisen
dabei
eine
gebogene
Verlaufsform
auf.
The
vane
front
sides
30
of
vanes
29
exhibit
a
curved
shape.
EuroPat v2
Eine
weitere
Verlaufsform
der
Syphilis
in
diesem
Stadium
ist
die
Neurosyphilis
.
Another
course
of
syphilis
in
this
stage
is
the
neurosyphilis
.
ParaCrawl v7.1
Die
Malaria
tropica
ist
dabei
die
schwerste
Verlaufsform
der
Malaria.
P.
falciparum
is
the
most
dangerous
type
of
malaria.
ParaCrawl v7.1
Die
progrediente
Verlaufsform
ist
durch
eine
stetige
Verschlechterung
des
neurologischen
Zustandes
gekennzeichnet.
The
progressive
course
is
characterized
by
continuous
deterioration
of
the
neurological
state.
ParaCrawl v7.1
Hydrophobie
ist
eher
untypisch
bei
dieser
Verlaufsform,
kann
aber
vorkommen.
Hydrophobia
is
a
less
common
symptom
in
this
form,
but
may
still
occur.
ParaCrawl v7.1
So
können
die
Seiten
geradlinig
oder
bogenförmig
verlaufen
oder
eine
andere
Verlaufsform
aufweisen.
For
example,
the
sides
can
be
straight
or
curved,
or
else
they
have
another
shape.
EuroPat v2
Insbesondere
zeigen
die
glatten
Blechfolien
eine
solche
Verlaufsform.
In
particular,
the
smooth
sheet-metal
foils
reveal
a
profile
of
this
type.
EuroPat v2
Diese
Verlaufsform
kann
zu
Hirnhautentzündungen
und
den
gefürchteten
bleibenden
Lähmungen
und
Deformationen
führen.
This
course
of
disease
can
lead
to
meningitis
and
the
much-feared
and
persistent
paralysis
and
deformation.
ParaCrawl v7.1
Nach
internationaler
Klassifikation
unterscheidet
man
Depressionen
nach
deren
Verlaufsform
und
Schweregrad.
According
to
the
international
classification,
depressions
are
assessed
by
course
and
severity.
ParaCrawl v7.1
Trends
haben
in
der
Regel
eine
eindeutige
Richtung,
ihre
Verlaufsform
ist
robust.
As
a
rule
trends
follow
a
clear
direction,
their
course
is
robust.
ParaCrawl v7.1
Im
vorliegenden
Fall
sowohl
sehr
schwere
pulmologische
Verlaufsform
als
auch
ausgeprägte
extrapulmonale
Symptomatik.
In
this
case,
a
very
severe
pulmonary
course
as
well
as
pronounced
extrapulmonary
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
späten
Verlaufsform
der
Krankheit
war
die
Wirkung
von
Myozyme
variabel
und
schwieriger
zu
messen.
In
late-onset
disease,
the
effect
of
Myozyme
was
variable
and
more
difficult
to
measure.
EMEA v3
Mit
dieser
Meßanordnung
lassen
sich
Ausmaß,
Dauer
und
Verlaufsform
von
Gefäßspasmen
mit
großer
Genauigkeit
registrieren.
This
measuring
apparatus
could
be
used
to
record
the
extent,
duration
and
pattern
of
vascular
spasms
with
a
high
degree
of
accuracy.
EuroPat v2
Folgende
Verben
werden
normalerweise
nur
im
Present
Perfect
Simple
verwendet
(nicht
in
der
Verlaufsform).
The
following
verbs
are
usually
only
used
in
Present
Perfect
Simple
(not
in
the
progressive
form).
CCAligned v1
Liebe
Experten,
unser
Sohn
hat
CF,
eine
gute
Verlaufsform,
ist
normalgroß
und
normalgewichtig.
Adolescence
Dear
experts,
our
son
suffers
from
CF,
a
benign
course,
is
of
normal
height
and
weight.
ParaCrawl v7.1
Es
lassen
sich
eine
respiratorische,
eine
intestinale,
eine
zentralnervöse
und
eine
kutane
Verlaufsform
unterscheiden.
A
respiratory,
an
intestinal,
a
central
nervous
and
a
cutaneous
form
of
the
disease
can
be
distinguished.
ParaCrawl v7.1
Wir
beschreiben
die
ophthalmologischen
Befunde
von
vier
Geschwistern
bei
der
Erstdiagnose
einer
milden
Verlaufsform
der
Hypophosphatasie.
We
describe
the
ophthalmological
findings
in
four
siblings
with
a
mild
form
of
hypophosphatasia.
ParaCrawl v7.1
Damit
verknüpft
sind
Risiken,
eine
sogenannte
atypische
Verlaufsform
einer
„CFTR-related
disorder“
zu
bekommen.
With
this
there
is
the
risk
associated,
to
get
a
so-called
atypical
course
of
a
"CFTR-related
disorder".
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum,
in
diesem
Werk
eine
Verlaufsform
zu
finden,
einen
Bogen.
It
is
a
question
of
finding
a
continuative
form,
an
arch,
in
the
work.
ParaCrawl v7.1