Übersetzung für "Verlängerungsgebühr" in Englisch
Ist
die
gezahlte
Verlängerungsgebühr
für
meine
Marke
eingegangen
und
vom
DPMA
gebucht
worden?
Has
the
DPMA
received
payment
of
the
renewal
fee
for
my
trade
mark
and
has
the
payment
been
processed?
ParaCrawl v7.1
Warum
habe
ich
eine
Verlängerungsgebühr
erhalten?
Why
did
I
get
a
renewal
fee?
CCAligned v1
Durch
Zahlung
der
Verlängerungsgebühr
kann
sie
um
jeweils
weitere
zehn
Jahre
verlängert
werden.
It
can
be
renewed
for
further
ten-year
periods,
by
payment
of
the
renewal
fee.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
gezahlte
Verlängerungsgebühr
für
mein
Patent
eingegangen
und
vom
DPMA
gebucht
worden?
Has
the
DPMA
received
payment
of
the
annual
fee
for
my
patent
and
has
the
payment
been
processed?
ParaCrawl v7.1
Diese
Verlängerungsgebühr
wird
als
"Swap"
Gebühr
bezeichnet.
This
prolongation
fee
is
known
as
the
"Swap"
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Verlängerungsgebühr
(ebenfalls
für
bis
zu
drei
Klassen)
beträgt
750
Euro.
The
renewal
fee
(also
for
up
to
three
classes)
is
750
Euro.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
jemals
eine
Verlängerungsgebühr
für
meinen
Barcode
zahlen?
Will
I
ever
have
to
pay
renewal
fees
for
my
barcode?
CCAligned v1
Ist
die
gezahlte
Verlängerungsgebühr
für
mein
Schutzrecht
eingegangen
und
vom
DPMA
gebucht
worden?
Has
the
DPMA
received
payment
of
the
renewal
fee
for
my
IP
right
and
has
the
payment
been
processed?
ParaCrawl v7.1
Sechs
Monate
zuvor,
am
17.07.2028,
wird
die
erste
Verlängerungsgebühr
fällig.
The
first
renewal
fee
will
be
due
six
month
before
that
date,
on
17
July
2028.
ParaCrawl v7.1
Die
Verlängerungsgebühr
des
DPMA
kostet
750
EUR
(bis
zu
3
Klassen).
The
renewal
fee
of
the
DPMA
costs
750
euros
(up
to
3
classes).
ParaCrawl v7.1
Frage
#1:
Wie
hoch
ist
die
Verlängerungsgebühr?
Question
#1:
How
Much
is
the
Renewal
Fee?
ParaCrawl v7.1
Ist
die
gezahlte
Verlängerungsgebühr
für
mein
Gebrauchsmuster
eingegangen
und
vom
DPMA
gebucht
worden?
Has
the
DPMA
received
payment
of
the
maintenance
fee
for
my
utility
model
and
has
the
payment
been
processed?
ParaCrawl v7.1
Die
Gebührensenkung
müsste
auf
die
Anmelde-
und
Eintragungsgebühr
einerseits
und
die
Verlängerungsgebühr
andererseits
aufgefächert
werden.
This
sum
should
be
divided
between
the
application
and
registration
fees
on
the
one
hand,
and
the
renewal
fee
on
the
other.
DGT v2019
Die
Verlängerung
wird
außerdem
von
der
Abgabe
einer
Benutzungserklärung
sowie
der
Entrichtung
einer
Verlängerungsgebühr
abhängig
gemacht.
Renewal
is
depend
ent
upon
production
of
a
declaration
of
user
and
payment
of
a
renewal
fee.
EUbookshop v2
Das
Ersuchen
um
Abbuchung
der
Verlängerungsgebühr
vom
laufenden
Konto
gilt
dann
als
Stellung
des
Verlängerungsantrags.
A
request
to
debit
the
current
account
with
the
renewal
fees
constitutes
a
valid
renewal
request.
EUbookshop v2
Im
Voraus
kann
eine
Verlängerungsgebühr
frühestens
sechs
Monate
vor
Beginn
der
jeweiligen
Fälligkeit
gezahlt
werden.
Advance
payment
of
the
renewal
fee
may
be
made
six
months
before
expiry
of
the
respective
term
of
protection
at
the
earliest.
ParaCrawl v7.1
Die
Verlängerungsgebühr
für
die
folgende
Schutzfrist
ist
sechs
Monate
vor
dem
Ablauf
der
Schutzdauer
fällig.
The
renewal
fee
for
the
following
term
of
protection
is
due
six
months
before
the
end
of
the
term
of
protection.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
erklärt
sich
damit
einverstanden,
dass
die
Verlängerungsgebühr
von
seinem
PSN-Guthaben
abgezogen
wird.
You
agree
that
the
recurring
subscription
fee
will
be
deducted
from
your
PSN
wallet.
ParaCrawl v7.1
Die
Verlängerungsgebühr
ist
am
letzten
Tag
des
Monats
fällig,
in
dem
die
Schutzdauer
endet.
The
renewal
fee
is
due
on
the
last
day
of
the
month
in
which
the
term
of
protection
ends.
ParaCrawl v7.1
Hier
gibt
es
also
mit
Ausnahme
der
Höhe
der
Verlängerungsgebühr
keinen
Unterschied
zur
deutschen
Marke.
With
the
exception
of
the
amount
of
the
renewal
fee,
there
is
no
difference
to
the
German
mark.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
anschließend
von
Jahr
zu
Jahr
durch
Zahlung
der
entsprechenden
Verlängerungsgebühr
verlängert
werden.
It
may
be
renewed
from
year
to
year
thereafter
by
paying
the
appropriate
renewal
fee.
ParaCrawl v7.1
Auf
Antrag
des
Rechtsinhabers
kann
die
Eintragung
um
einen
oder
mehrere
Zeiträume
von
je
fünf
Jahren
bis
zu
einer
Gesamtlaufzeit
von
25
Jahren
ab
dem
Tag
der
Anmeldung
verlängert
werden,
sofern
die
Verlängerungsgebühr
entrichtet
wurde.
At
the
request
of
the
right
holder,
registration
shall
be
renewed
for
one
or
more
periods
of
five
years
each,
but
not
exceeding
25
years
from
the
date
of
filing,
provided
that
the
renewal
fee
has
been
paid.
TildeMODEL v2018