Übersetzung für "Verklickern" in Englisch

Und du wirst ihnen alles schön verklickern.
Don't forget to tell them everything.
OpenSubtitles v2018

Das können Sie dem Idioten von Captain verklickern, aber nicht mir.
You can tell that to that idiot captain, but not to me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was du und Vincent mir wegen Kyle verklickern wolltet.
I understand what you and Vincent have been trying to tell me about Kyle.
OpenSubtitles v2018

Ich soll Sylvie verklickern, dass wir in 4 Tagen heiraten?
You want me to tell Sylvie we're getting married in four days?
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich Ihnen das verklickern, Lady?
Well, I don't know what to tell you lady.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dem Mann was zu verklickern!
How can I talk over your noise?
OpenSubtitles v2018

Was immer ich deinem Patienten verklickern soll.
Whatever you want me to tell your patient, I'm your guy.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ihm verklickern, was Niebaum gesagt hat!
Yo? have to tell him what ?ieba?m said.
OpenSubtitles v2018

Und wer soll das dem Capitol verklickern?
Who the hell is gonna sell that story on the Hill?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Sarah die Idee verklickern.
Let's get you out of here. I've got to get you home, plus we've got to sell Sarah on the idea.
OpenSubtitles v2018

Das wirst du seiner Alten verklickern!
Crap, who's going to talk to his mom?
OpenSubtitles v2018

Jemand sollte ihr verklickern, dass es im Krankenhaus keine Bonus-Meilen gibt.
Tell her the hospital stopped giving frequent-flier miles.
OpenSubtitles v2018

Ihnen mit Steinen und Baseball-Kappen ein paar Sachen verklickern.
Get some bricks and baseball bats and explain things to 'em.
OpenSubtitles v2018

Das hört sich wie derselbe religiöse Hundedreck an, der Steve Newlin mir verklickern wollte.
That sounds like the same religious dog muck Steve Newlin was trying to sell me on.
OpenSubtitles v2018

Will mir jemand was verklickern?
Is someone trying to tell me something?
OpenSubtitles v2018