Übersetzung für "Verklickern" in Englisch
Und
du
wirst
ihnen
alles
schön
verklickern.
Don't
forget
to
tell
them
everything.
OpenSubtitles v2018
Das
können
Sie
dem
Idioten
von
Captain
verklickern,
aber
nicht
mir.
You
can
tell
that
to
that
idiot
captain,
but
not
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
du
und
Vincent
mir
wegen
Kyle
verklickern
wolltet.
I
understand
what
you
and
Vincent
have
been
trying
to
tell
me
about
Kyle.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
Sylvie
verklickern,
dass
wir
in
4
Tagen
heiraten?
You
want
me
to
tell
Sylvie
we're
getting
married
in
four
days?
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
Ihnen
das
verklickern,
Lady?
Well,
I
don't
know
what
to
tell
you
lady.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dem
Mann
was
zu
verklickern!
How
can
I
talk
over
your
noise?
OpenSubtitles v2018
Was
immer
ich
deinem
Patienten
verklickern
soll.
Whatever
you
want
me
to
tell
your
patient,
I'm
your
guy.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihm
verklickern,
was
Niebaum
gesagt
hat!
Yo?
have
to
tell
him
what
?ieba?m
said.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
soll
das
dem
Capitol
verklickern?
Who
the
hell
is
gonna
sell
that
story
on
the
Hill?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Sarah
die
Idee
verklickern.
Let's
get
you
out
of
here.
I've
got
to
get
you
home,
plus
we've
got
to
sell
Sarah
on
the
idea.
OpenSubtitles v2018
Das
wirst
du
seiner
Alten
verklickern!
Crap,
who's
going
to
talk
to
his
mom?
OpenSubtitles v2018
Jemand
sollte
ihr
verklickern,
dass
es
im
Krankenhaus
keine
Bonus-Meilen
gibt.
Tell
her
the
hospital
stopped
giving
frequent-flier
miles.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
mit
Steinen
und
Baseball-Kappen
ein
paar
Sachen
verklickern.
Get
some
bricks
and
baseball
bats
and
explain
things
to
'em.
OpenSubtitles v2018
Das
hört
sich
wie
derselbe
religiöse
Hundedreck
an,
der
Steve
Newlin
mir
verklickern
wollte.
That
sounds
like
the
same
religious
dog
muck
Steve
Newlin
was
trying
to
sell
me
on.
OpenSubtitles v2018
Will
mir
jemand
was
verklickern?
Is
someone
trying
to
tell
me
something?
OpenSubtitles v2018