Übersetzung für "Verkehrswachstum" in Englisch
Fahrten
müssen
vermieden,
Wirtschafts-
und
Verkehrswachstum
voneinander
getrennt
werden.
Journeys
must
be
avoided
and
economic
growth
must
be
disconnected
from
transport
growth.
Europarl v8
Eine
völlige
Abkoppelung
von
Verkehrswachstum
und
Wirtschaftswachstum
gilt
manchen
als
Zukunftsvision.
Some
have
a
vision
of
the
future
in
which
transport
growth
and
economic
growth
will
be
completely
separate.
Europarl v8
Als
die
Umstrukturierung
griff,
nahm
das
Verkehrswachstum
wieder
zu.
Eventually,
when
restructuring
started
working,
growth
resumed.
TildeMODEL v2018
Das
Verkehrswachstum
war
im
Bereich
des
Hochgeschwindigkeitsverkehrs
besonders
ausgeprägt.
The
increase
in
traffic
has
been
particularly
significant
in
the
high-speed
sector.
TildeMODEL v2018
Das
Verkehrswachstum
ist
nicht
aufzuhalten
(+10
%
jährlich).
The
volume
of
traffic
is
constantly
on
the
increase
(+10%
per
year).
TildeMODEL v2018
Verkehrswachstum
gewährleisten
und
Mobilität
unterstützen
bei
Erreichung
des
Emissionsminderungsziels
von
60
%
Growing
Transport
and
supporting
mobility
while
reaching
the
60%
emission
reduction
target
TildeMODEL v2018
Das
starke
Verkehrswachstum
hat
jedoch
die
Grenzen
der
Zumutbarkeit
erreicht.
As
a
result
of
the
sharp
increase
in
transport,
however,
we
have
now
reached
the
threshold
of
what
can
reasonably
be
accepted.
EUbookshop v2
Watkin
argumentierte,
dass
das
Verkehrswachstum
den
Bau
der
Strecke
rechtfertigen
würde.
However,
Watkin
defended
it
by
arguing
that
growth
in
traffic
would
justify
the
new
line.
WikiMatrix v1
Vorausschätzungen
zum
Verkehrswachstum
lassen
besondere
Probleme
für
Mittel-
und
Osteuropa
absehen.
The
prospective
growth
of
traffic
raises
particular
difficulties
for
Central
and
Eastern
Europe.
EUbookshop v2
Mehr
Mobilität
ist
auch
ohne
Verkehrswachstum
möglich.
More
mobility
can
also
be
achieved
without
more
traffic.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
inländischen
Verkehrswachstum,
stieg
ständig
auch
die
Anzahl
der
ausländischen
Bestellungen.
In
addition
to
the
domestic
traffic
increase,
the
number
of
foreign
orders
have
steadily
grown.
ParaCrawl v7.1
Die
Prognosen
zeigen
uns
ein
massives
Verkehrswachstum
innerhalb
der
EU:
The
forecasts
predict
a
massive
traffic
growth
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Das
prognostizierte
Verkehrswachstum
müsste
auf
der
Straße
anstatt
auf
der
Schiene
abgewickelt
werden.
The
forecast
traffic
growth
would
need
to
be
handled
by
the
roads
instead
of
the
railways.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftlicher
Erfolg
und
Verkehrswachstum
stehen
in
einem
engen
Zusammenhang.
Economic
success
and
traffic
growth
are
closely
interlinked.
ParaCrawl v7.1
Verkehrswachstum
ist
nur
mit
Kenntnis
der
wirtschaftlichen
Ursachen
steuerbar.
Traffic
growth
can
only
be
controlled
by
knowing
about
the
economic
causes.
ParaCrawl v7.1
Nach
Afrika
verzeichnete
der
Flughafen
Wien
ein
Verkehrswachstum
von
5,3
%.
Vienna
Airport
showed
an
increase
of
5.3%
in
passenger
traffic
to
Africa.
ParaCrawl v7.1
Alle
technischen
Fortschritte
zur
Reduktion
von
Umweltbelastungen
werden
durch
anhaltendes
Verkehrswachstum
bedauerlicherweise
mehr
als
nur
kompensiert.
Regrettably,
all
the
technical
progress
made
in
reducing
pollution
is
still
more
than
offset
by
the
continuous
growth
in
traffic.
Europarl v8
Darum
wurde
in
Göteborg
das
strategische
Ziel
gesetzt,
Verkehrswachstum
und
BIP-Wachstum
zu
entkoppeln.
That
is
why
the
strategic
goal
was
set
at
Göteborg
of
decoupling
transport
growth
and
GDP
growth.
TildeMODEL v2018
Die
Alpenübergänge
sind
zu
einem
der
besten
Beispiele
für
die
Umweltgefahren
durch
das
erwartete
Verkehrswachstum
geworden.
The
Alpine
crossings
perhaps
illustrate
most
clearly
the
threat
to
the
environment
of
expected
traffic
growth.
EUbookshop v2
Der
Bevölkerungsanstieg
hat
die
Anzahl
der
Automobile
erhöht,
was
zu
einem
starken
Verkehrswachstum
geführt
hat.
The
rise
in
population
has
increased
the
number
of
automobiles
leading
to
a
sheer
growth
in
traffic.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
Transittagung
in
Chamonix
wurde
das
tragische
Tunnel-Unglück
im
Mont-Blanc
und
das
exploxive
Verkehrswachstum
thematisiert.
The
transit
conference
in
Chamonix
addresses
the
tragic
accident
in
the
Mont
Blanc
tunnel
and
the
explosive
growth
in
traffic.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
wenigen
Jahren
bewirken
neue
Strasssenabschnitte
ein
Verkehrswachstum
von
15-20%.
Within
a
few
years,
new
sections
of
road
lead
to
a
15-20%
increase
in
traffic.
ParaCrawl v7.1
Die
notwendige
Entkopplung
von
Verkehrswachstum
und
CO
2
-Emissionen
ist
damit
weiter
nicht
in
Sicht.
The
necessary
decoupling
of
traffic
growth
and
CO
2
emissions
is
thus
not
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
den
Nahen
und
Mittleren
Osten
verzeichnete
der
Flughafen
Wien
ein
Verkehrswachstum
von
3,1
%.
Vienna
Airport
also
showed
an
increase
of
3.1%
in
passenger
traffic
to
the
Middle
East.
ParaCrawl v7.1
Der
Flughafen
Malta
verzeichnete
2007
ein
Verkehrswachstum
von
10,4
Prozent
auf
rund
3,0
Millionen
Passagiere.
Malta
Airport
recorded
growth
of
10.4%
in
the
number
of
passengers
to
roughly
3.0
million
for
2007.
ParaCrawl v7.1
Die
TINA-Gruppe
hat
die
Aufgabe,
die
bereits
vorhandenen
Verkehrsinfrastrukturen
zu
analysieren,
das
zu
erwartende
Verkehrswachstum
zu
berechnen,
den
Infrastrukturbedarf
zu
bewerten
und
den
künftigen
Verkehr
über
die
transeuropäischen
Netze
in
einer
erweiterten
Union
zu
ermitteln.
The
role
of
the
TINA
group
is
to
analyse
the
existing
transport
infrastructures,
to
calculate
the
estimated
growth
in
the
volume
of
traffic,
to
assess
infrastructure
needs
and
to
determine
the
future
trans-European
transport
networks
in
an
enlarged
Union.
Europarl v8
Passagen,
die
liberale
Herzen
höher
schlagen
lassen,
finden
sich
auf
dem
Gebiet
der
Erhebung
von
Infrastrukturgebühren,
der
Internalisierung
der
externen
Kosten
für
die
einzelnen
Verkehrsträger,
der
relativen
Entkopplung
zwischen
Wirtschafts-
und
Verkehrswachstum,
der
vermehrten
Aufmerksamkeit
für
Entwicklungen
beim
multimodalen
Verkehr
und
der
Beachtung
der
Binnenschifffahrt.
Sections
to
quicken
liberal
hearts
are
those
in
the
area
of
infrastructure
charging,
the
passing
on
of
external
costs
of
the
different
modes
of
transport,
the
relative
separation
of
economic
growth
and
transport
growth,
greater
attention
to
multimodal
transport
developments
and
attention
to
inland
navigation.
Europarl v8