Übersetzung für "Verkehrsverbünde" in Englisch

Die Inhaftierung wurde als nachteilig durch andere Verkehrsverbünde.
The detention was considered detrimental by other transport associations.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten Verkehrsunternehmen und Verkehrsverbünde zu den verschiedensten Vertriebsthemen.
We advise transport companies and transport associations on various sales topics.
CCAligned v1

Der RMV (Rhein-Main-Verkehrsverbund) ist einer der größten deutschen Verkehrsverbünde.
The RMV (Rhine-Main transport system) is one of the largest German transportation systems.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie nur an intelligente Infrastrukturen, Elektromobile und Carsharing, vernetzte Verkehrsverbünde und Mautsysteme.
Just think about intelligent infrastructure, electric mobility and car sharing, networked transport authorities and toll systems.
ParaCrawl v7.1

Reisende können über den DB N avigator nun Tickets für 21 verschiedene Verkehrsverbünde buchen.
Passengers can now book tickets for 21 different transport associations using DB N avigator.
ParaCrawl v7.1

Grund genug für deutsche Verkehrsverbünde, ihren Kunden mit einer hohen Serviceorientierung mehr Komfort zu ermöglichen.
This is reason enough for the highly service-orientated German transport associations to provide their customers with greater comfort.
ParaCrawl v7.1

Beispiele dafür sind die Ausweitung des City-Tickets sowie die Integration weiterer Verkehrsverbünde in den DB-Navigator.
Examples for this are the expansion of the City Ticket and the integration of further transport associations in the DB Navigator app.
ParaCrawl v7.1

Für Fahrten mit den RegioRadlern gelten in der Regel die Tarife der zuständigen Verkehrsverbünde.
In general, RegioRadler trips are based on the tariffs of the relevant transportation associations.
ParaCrawl v7.1

Zu den Aktivitäten zählen der Ausbau der Landstraßen (mit 4- oder 5-stelliger Straßennummer), der Radwege und des öffentlichen Verkehrs sowie die Unterstützung regionaler Verkehrsverbünde und die Verbesserung der Binnenschifffahrt.
The activities include the development of 4-5 digit roads, cycle tracks, public transport, support to regional transport associations and improvement of water-way traffic.
TildeMODEL v2018

Dabei war die VGF, die rein unternehmensbezogen agierte, eine Vorläuferin des 1994 gestarteten Regio-Verkehrsverbunds Freiburg (RVF), der wiederum nach den inzwischen üblichen Modellen für Verkehrsverbünde gegründet wurde.
The Transport Community of Freiburg, which was purely company-oriented, was a predecessor of the Regio-Verkehrsbund Freiburg (RVF) and was founded in 1994 according to the usual models used by transport associations.
WikiMatrix v1

Im Gegensatz zu Magdeburg wurden diese aber schon deutlich früher durch Verkehrsverbünde abgelöst beziehungsweise im Fall Erfurt durch die Aufgabe der S-Bahn entbehrlich.
In contrast to Magdeburg, however, these were replaced much earlier by the various transport associations or abolished in the case of Erfurt with the abandonment of the S-Bahn.
WikiMatrix v1

Mit dem Produktportfolio moovel transit bietet die moovel Group White Label Lösungen für Verkehrsverbünde und –unternehmen weltweit.
With its moovel transit product range, moovel Group offers white label solutions for transport networks and companies worldwide.
ParaCrawl v7.1

Reisende können über den DB N avigator nun Tickets für elf verschiedene Verkehrsverbünde in großen Ballungsräumen buchen.
Passengers can now use DB N avigator to book tickets for 11 different transport associations in large metropolitan areas.
ParaCrawl v7.1

Nur bei Fahrten, die über die Grenze zweier Verkehrsverbünde hinaus gehen, wird der Haustarif des entsprechenden Verkehrsunternehmens angewendet.
The company tariff of the corresponding transportation company will only be valid for trips which go beyond the boundaries of two transportation associations.
ParaCrawl v7.1

Nachdem in Deutschland die Entwicklung der Verkehrsverbünde schon weit vorangeschritten ist, besteht für die TTK eine wesentliche Aufgabe darin, diese Entwicklungen sowie die vielfältigen eigenen Erfahrungen an ausländische Kunden, vor allem in Frankreich, weiterzugeben.
As in Germany public transport networks are rather far developed TTK regards it as an essential task to advance these developments in foreign countries (and in particular in France) and transfer the experiences gained in respective projects.
ParaCrawl v7.1

Kreuz und quer können Sie damit in der 2. Klasse durch neun Verkehrsverbünde fahren - von Pforzheim bis Basel und von Karlsruhe bis Waldshut – beliebig oft während Ihres Urlaubes und völlig gratis.
Criss-cross you can drive in the second class through nine transport networks - from Pforzheim to Basel and from Karlsruhe to Waldshut - as often as you like during your holiday and completely free.
CCAligned v1

Im Linienverkehr sind wir langjähriger Partner des VGN, des Verkehrsverbundes Großraum Nürnberg GmbH, eines der größten und erfolgreichsten Verkehrsverbünde Deutschlands.
We are a longtime partner of the VGN (Verkehrsverbund Großraum Nürnberg GmbH), the transport network for Nuremberg and its region, which is one of the largest and most successful transport networks in Germany.
CCAligned v1

Mit der Konus-Gästekarte, die in der Kurtaxe enthalten ist, können Sie kostenfrei mit allen Bussen und Bahnen der beteiligten Verkehrsverbünde den Schwarzwald erkunden.
With the Konus card for visitors, which is included in the tourist tax, you can free travel with all buses and trains of the participating transport communities and explore the ForÃat-Noire.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig soll durch den Anschluss an Informationssysteme der Eisenbahnverkehrsunternehmen und Verkehrsunternehmen benachbarter Verkehrsverbünde eine bessere Verzahnung von Bus- und Bahnverkehr erreicht werden.
It is hoped that the connection to the central information system of the German railways and to transport companies of the neighbouring transport associations will achieve better dovetailing of bus and rail services.
ParaCrawl v7.1

Der Bund stellt die Regionalisierungsmittel den Ländern zur Verfügung, mit denen diese wiederum – in der Regel über Verkehrsverbünde – Verkehrsleistungen im SPNV ausschreiben bzw. finanzieren.
The federal government provides regionalisation funds to the Länder, which in turn use them – usually via transport associations – to tender for or fund regional rail passenger transport services.
ParaCrawl v7.1

Das gilt - je nachdem, für welches Ticket Sie sich im Vorfeld entscheiden - für eine bisfünf Personen, und zwar in allen Regionalzügen der Deutschen Bahn, in Zügen einiger anderer Eisenbahnen sowie in Bussen und Bahnen vieler Verkehrsverbünde.
It is valid for up to five persons - in all regional trains of the Deutsche Bahn, in trains of some other railways as well as in buses and trams of many other transport associations.
ParaCrawl v7.1

Der RMV ist einer der größten Verkehrsverbünde Deutschlands, mit einem Verkehrsgebiet von 14.000 Quadratkilometern und rund 750 Millionen Fahrgästen jährlich.
RMV is one of the largest transport associations in Germany, encompassing a transport area of 14,000 square kilometres and around 750 million passengers each year.
ParaCrawl v7.1

Sie gilt im eingetragenen Zeitraum Ihres Aufenthaltes im Nahverkehr in allen Bussen und Bahnen der teilnehmenden Verkehrsverbünde (siehe Übersichtskarte) in der 2. Klasse.
The card is valid for the given time period of your stay for the local buses and trains in the participating transport associations (see the overview map) in 2nd class.
ParaCrawl v7.1

Alle Studierenden zahlen einen Solidarbeitrag von 15 Euro pro Semester, der als Grundfinanzierung für das Semesterticket und weiterer Leistungen der Verkehrsverbünde dient.
All students pay a solidarity fee of €15 each semester, which is used as basic funding for the Semesterticket and for further services provided by the transport federations.
ParaCrawl v7.1

Mit der VDV-Kernapplikation, kurz VDV-KA, hat der Verband Deutscher Verkehrsunternehmen (VDV) einen offenen Daten- und Schnittstellen-Standard für eTicketing beziehungsweise ein Elektronisches Fahrgeldmanagement (EFM) im ÖPNV geschaffen, der die Implementierung von eTicket-Lösungen für Verkehrsverbünde und -betriebe vereinfacht.
With the VDV core application (VDV-KA), the Verband Deutscher Verkehrsunternehmen (VDV; Association of German Transport Companies) created an open data and interface standard for eTicketing for fare management in the public transport sector. With this standard, the implementation of eTicket solutions for transport associations and companies is much easier.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe