Übersetzung für "Verkehrstechnologie" in Englisch

Dieses Darlehen wird dazu beitragen, moderne Verkehrstechnologie im polnischen Eisenbahnsystem einzuführen.
This loan will help implementing modern transport technologies in the Polish rail system.
TildeMODEL v2018

Als Software-Unterstützung im Bereich Verkehrstechnologie nutzen wir das Softwarepaket FBS/iPlanvon iRFP.
For the needs of transportation technology we use the software package FBS/iPlan provided by iRFP.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang werden aber die Entwicklungen im Bereich der Verkehrstechnologie sehr stark ins Spiel gebracht.
It is closely geared to developments in transport technologies.
TildeMODEL v2018

Sicherheit und ZuverlässigkeitsmaOnahmen, die durch Fortschritte im Bereich der Telematik und Verkehrstechnologie unterstützt werden.
Safety and security measures, supported by advances in telematics and transport technology.
EUbookshop v2

Die InnoTrans 2018 hat eindrucksvoll ihren Status als globale Leitmesse für Verkehrstechnologie unter Beweis gestellt.
InnoTrans 2018 impressively demonstrated its status as the world's most important trade fair for transport technology.
ParaCrawl v7.1

Sein Forschungsschwerpunkt liegt auf der interdisziplinären Untersuchung der Schnittstelle von Konsumentenverhalten, Verkehrstechnologie und Umweltpolitik.
Jonn applies his interdisciplinary research skills to investigate important questions regarding consumer behavior, transportation technology and environmental policy.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen in puncto Verkehrstechnologie innovativ sein, sonst verlieren wir den Wettlauf um einen wettbewerbsfähigen Verkehrssektor, eine wettbewerbsfähige Wirtschaft und die Lissabon-Strategie.
We need to be innovative in transport technology, otherwise we will lose the race for competitive transport, a competitive economy and the Lisbon strategy.
Europarl v8

Bei der Festlegung der Prioritäten im Arbeitsprogramm werden neben dem unabhängigen externen Rat und den Beiträgen der verschiedenen Europäischen Technologieplattformen die Arbeiten im Rahmen des Strategieplans für Verkehrstechnologie berücksichtigt.
In establishing the priorities in the work programme, in addition to the input of the external independent advice and of the various European Technology Platforms, account will be taken of the work carried out in the framework of the Strategic Transport Technology Plan.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss unterstützt die Initiative zur Entwicklung eines Strategieplans für Verkehrstechnologie in enger Abstimmung mit dem bestehenden strategischen Energietechnologie-Plan (SET-Plan), um die Forschungsergebnisse rasch auf den Markt zu bringen, sowie die laufenden Maßnah­men zur Verwirklichung der Initiative für umweltfreundliche Fahrzeuge und der Strategie für saubere und energieeffiziente Fahrzeuge.
The Committee welcomes the initiative to develop a Strategic Transport Technology plan, in close cooperation with the already existing Strategic Energy Technology plan, to ensure rapid deployment of research results and supports the initiatives already on the way of implementation such as the Green Cars initiative and the 2010 strategy for the development of clean vehicles.
TildeMODEL v2018

Dabei könnten auch die gegenwärtigen gemeinsamen Anstrengungen von Mitgliedstaaten, Industrie und EU, wie zum Beispiel beim Europäischen Strategieplan für Energietechnologie (SET-Plan)12, bei den Gemeinsamen Technologieinitiativen (JTI) im Bereich der IKT13 und bei dem in Vorbereitung befindlichen Strategieplan Verkehrstechnologie ausgebaut werden.
This could build on the current joint efforts between Member States, industry and the EU, as for instance in the Strategic Energy Technologies (SET)-Plan12, the ICT Joint Technology Initiatives (JTIs)13 and the upcoming Strategic Transport Technology Plan.
TildeMODEL v2018

Sie betonten die Wichtigkeit von Initiativen, durch die der Übergang zu energieeffizienten Ver­kehrslösungen mit geringen CO2-Emissionen gefördert, innovative Verkehrstechnologie ent­wickelt, leistungsfähige Verkehrs- und Logistiknetze unionsweit gewährleistet sowie das Problem der fehlenden Schnittstellen und der Hindernisse – beispielsweise im Hinblick auf die Verknüpfung der Netze – angegangen werden.
They stressed the importance of initiatives aimed at promoting the move to energy-efficient, low-carbon transport, developing innovative transport technology, ensuring effective transport and logistics networks throughout the Union, and addressing missing links and bottlenecks, for instance as regards network interconnection.
TildeMODEL v2018

Herr Swoboda stellt zu Recht fest, daß nun der jahrelange Rückstand bei Investitionen in Kapazität, Infrastruktur und Verkehrstechnologie aufgeholt werden muß.
Mr Swoboda is right in stating that years of lack of investment in capacity, infrastructure and technology must now be rectified.
Europarl v8

Das Team profitierte von den neuesten Insights in puncto Verkehrstechnologie und freut sich jetzt schon auf die nächste Expo im nächsten Jahr.
The team benefited from the latest insights in traffic technology and is already looking forward to next year’s Expo.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus spielen die Unternehmen eine große Rolle, denen Entwicklungen in der Verkehrstechnologie ein besonderes Anliegen sind, sei es, beim Gütertransport oder der Anreise von Mitarbeitern und Kunden.
Moreover, companies also play a major role, because developments in transport technology are a major concern to them, whether this involves the transport of goods or the ways in which employees commute and customers come to the company.
ParaCrawl v7.1

Österreichische Unternehmen sind in vielen Technologiebereichen Weltmarktführer, insbesondere bei Nischenanwendungen auf dem Gebiet der Verkehrstechnologie (ITS), bei Energie- und Umwelttechnologien sowie im Gesundheitstechnologiesektor.
Austrian companies are amongst top global players in the field of infrastructure technologies, offering state-of-the-art solutions for intelligent transportation systems and urban technologies as well as rail-, communications-, hydropower-, health- and security technology applications.
ParaCrawl v7.1

Die Bündelung vorhandener wissenschaftlicher und technologischer Stärkefelder (Passivhaustechnologie, Umwelttechnologie, Energietechnologie, Verkehrstechnologie, IKT,...) im Schwerpunktthema "Stadt der Zukunft" unterstützt eine konvergente Entwicklung und ermöglicht eine Synergiebildung zwischen den breit gestreuten Kompetenzen des österreichischen Forschungs- und Technologieportfolios.
The bundling of existing R & D strengths (passive house technologies, environmental technologies, transportation technologies, energy technologies,…) in the focus topic "city of the future" facilitates a converging development and allows the utilization of synergies among the diversified competences of the Austrian R & D portfolio.
ParaCrawl v7.1

Geboren 1973, Absolvent der Verkehrsfakultät von Jan Perner an der Universität Pardubice, Fachgebiet Verkehrstechnologie und -leitung.
Born in 1973, graduate of the University of Pardubice, Jan Perner Transport Faculty, Transport Technology and Control.
ParaCrawl v7.1

Das Datum einer der bedeutendsten Veranstaltung des Schienenverkehrs der Welt rückt näher – die Messe für Verkehrstechnologie Innotrans 2018 – die zwischen dem 18. und dem 21. September in Berlin stattfindet.
One of the world's most important railway events is just around the corner –the 2018 InnoTrans Transport Technology Trade Fair, which will take place between September 18 and 21 in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Geboren 1975, absolviert die Universität Pardubice, Verkehrsfakultät, von Jan Perner, Verkehrstechnologie und -leitung.
Born in 1975, graduated at the University of Pardubice, Jan Perner Transport Faculty, Transport Technology and Control.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen und politischen Entscheidern sollte zudem bewusst sein, dass Fortschritte in der Verkehrstechnologie in den nächsten 40 Jahren zu einer unterschiedlich schnellen und unterschiedlich umfangreichen Dekarbonisierung führen.
Companies and policy-makers should also recognize that advances in transport technology over the next 40 years will decarbonize modes at different rates and by differing amounts.
ParaCrawl v7.1

Berater OLTIS Group, Tschechische Republik Miroslav Škota hat 2005 die Universität Pardubice absolviert, Verkehrsfakultät von Jan Perner, Verkehrstechnologie und -leitung.
Consultant OLTIS Group, Czech Republic In 2005 Miroslav Škota graduated from the University of Pardubice, Jan Perner Transport Faculty, Transport Technology and Control.
ParaCrawl v7.1

Für Anton Rop, Vizepräsident der Europäischen Investitionsbank, stellt das Projekt eine ausgezeichnete Möglichkeit für die Bank dar, ihre Unterstützung für den polnischen Eisenbahnsektor auszuweiten: „Dieses Darlehen wird dazu beitragen, moderne Verkehrstechnologie im polnischen Eisenbahnsystem einzuführen.
Anton Rop, Vice-President of the European Investment Bank, called the project an excellent opportunity for the Bank to further increase its support to the Polish rail sector: “This loan will help implementing modern transport technologies in the Polish rail system.
ParaCrawl v7.1

Miroslav Škota hat 2005 die Universität Pardubice absolviert, Verkehrsfakultät von Jan Perner, Verkehrstechnologie und -leitung.
In 2005 Miroslav Škota graduated from the University of Pardubice, Jan Perner Transport Faculty, Transport Technology and Control.
ParaCrawl v7.1

Zu seinen Aufgabengebieten zählen Projektakquisition und Projektabwicklung in den Bereichen Verkehrstechnologie (Fuhrparks, Fahrzeuge), alternative Antriebstechnologien und verwandte Gebiete wie Logistik und Telematik sowie die Erarbeitung von Strategien für einen nachhaltigen und umweltfreundlichen Verkehr, z.B. durch die Einführung von Null-Emissionszonen.
His responsibilities include project acquisition and project management in the fields of transport technologies (rolling stock, vehicles), alternative propulsion techniques and related technological fields like logistics and telematics as well as developing policies targeting sustainable and clean transport, for example implementing zero emission traffic zones.
ParaCrawl v7.1

Annähernd 50% aller innerhalb Europas transportierten Güterund 80% aller Fahrgäste werden auf der Straße befördert. Trotzerheblicher Verbesserungen der Verkehrstechnologie und –infrastruktur stellt dies eine enorme Belastung des Straßennetzesund der Gesellschaft als Ganzes dar, wobei Staus und Luftverschmutzung an der Tagesordnung sind, vor allem instädtischen Gebieten und entlang einiger zentraler Verkehrsachsen.
Approximately 50% of all goodsthat are transported within the European Union, and 80% of all passengerstravel by road.Despite considerable improvements in transport technology andinfrastructure, this places enormous stress on the road networkand society as a whole, with congestion and airpollutioncommonplace, especially in urban areas and on some keytransport axes.
EUbookshop v2