Übersetzung für "Verkehrsmöglichkeiten" in Englisch

Die Entwicklung von Verkehrsmöglichkeiten ist ein Faktor, der die Hilfe erleichtert.
The development of transport is a factor which facilitates the delivery of aid.
Europarl v8

Die Nicht-Preis-Elemente der verschiedenen Verkehrsmöglichkeiten werden wichtig für die Verkehrsmittelwahl.
In many respects, it is the transport preference that conditionsthe type of holiday and the destination chosen by the tourist.
EUbookshop v2

Bei den Verkehrsmöglichkeiten kann es ähnlich sein.
Transport facilities may also have an impact.
EUbookshop v2

Amasya liegt mit ihrer entwickelnden Verkehrsmöglichkeiten in der Schwarzmeerregion.
Amasya is located on the Black Sea route and offers a variety of transportation alternatives.
ParaCrawl v7.1

Gute Verkehrsmöglichkeiten: das Hotel befindet sich in der Nähe der Autobahn M3;
Great traffic facilities: The Hotel is situated near to motorway 3.
ParaCrawl v7.1

Diese Verkehrsmöglichkeiten sind einer der entscheidenden Faktoren, die Gemeindedienstleistungen aufwerten.
These travels are one of the leading factors that add values to the services of municipality.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einfache Verkehrsmöglichkeiten in die Stadt.
There are also many transportation options available at the terminal.
ParaCrawl v7.1

In welcher Form werden die Touristen auf die ihnen zur Verfügung stehenden Verkehrsmöglichkeiten hingewiesen?
How are tourists made aware of the transport choices available to them?
EUbookshop v2

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei beabsichtigt, den grenzüberschreitenden Verkehrsmöglichkeiten große Priorität im europäischen Haushalt einzuräumen.
Thus, Mr President, this resolution is not recommend ing that we should have no finance for transport across the borders.
EUbookshop v2

Innerhalb ein paar Straßen von der Wohnung aus entfernt sind zahlreiche öffentliche Verkehrsmöglichkeiten verfügbar.
There are numerous travel options available within a few streets of your apartment.
ParaCrawl v7.1

Für die innerstädtischen Verkehrsmöglichkeiten klicken Sie ganz einfach www.bvg.de/ an und geben Ihre Wünsche ein.
For the innerstaedtischen transport possibilities, simply click on www.bvg.de/ and enter your wishes.
CCAligned v1

In einer ruhigen Gegend mit sehr guten Verkehrsmöglichkeiten, werden Sie diese komplett eingerichtete Studio-Wohnung finden.
In a quiet area with excellent transport possibilities, you will find this fully furnished studio apartment.
ParaCrawl v7.1

Der soziale Nutzen preisgünstiger Verkehrsmöglichkeiten für Studenten, Wanderarbeitnehmer in Niedriglohn-Arbeitsverhältnissen und ihre Familien ist nicht zu unterschätzen.
The social benefits of cheap transport to people such as students, migrant workers in low-paying jobs and their families should not be underestimated.
Europarl v8

Abschließend möchte ich die Kommission darauf hinweisen, daß die neuen Verpflichtungen zur Verbesserung der Verkehrsverbindungen mit den osteuropäischen Ländern die Bemühungen der Europäischen Union nicht behindern oder von dem ebenso unabdingbaren Erfordernis ablenken dürfen, die Verkehrsmöglichkeiten und -verbindungen zum Mittelmeerraum zu unterstützen und zu verbessern, die für die Union sicherlich von grundlegender Bedeutung und unerläßlich sind.
I should like to end by reminding the Commission that a fresh commitment to improving links with the East European countries should not divert the EU from the equally vital task of improving transport links with the Mediterranean basin. These too are without doubt crucial for the European Union.
Europarl v8

Bevor über Mittel und Wege zur Reduzierung des Individualverkehrs nachgedacht wird, sollte dafür gesorgt werden, daß dem täglichen Mobilitätsbedarf der breiten Öffentlichkeit durch angemessene Verkehrsmöglichkeiten entsprochen wird, indem insbesondere ein bedarfsgerechtes, leistungsfähiges und kostengünstiges öffentliches Verkehrssystem gegebenenfalls unter Inanspruchnahme staatlicher Subventionen bereitgestellt wird.
Before considering how to reduce the use of the private car, steps should be taken to ensure that day-to-day human mobility requirements are satisfied by adequate means, in particular by providing efficient and attractively-priced public transport services with the possible support of subsidies from public funds.
TildeMODEL v2018

Der Sitzmitgliedstaat des Büros gewährleistet die bestmöglichen Voraussetzungen für eine reibungslose Arbeitsweise des Büros, einschließlich eines mehrsprachigen und europäisch ausgerichteten schulischen Angebots und geeigneter Verkehrsmöglichkeiten.
The headquarters State should provide the best possible conditions to ensure the proper functioning of the Office, including multilingual, European-oriented schooling and appropriate transport connections.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollte der Sitzmitgliedstaat die bestmöglichen Voraussetzungen für eine reibungslose Arbeitsweise des Büros, einschließlich eines adäquaten schulischen Angebots für Kinder und geeigneter Verkehrsmöglichkeiten, gewährleisten, damit das Büro hoch qualifizierte Mitarbeiter auf möglichst breiter geografischer Grundlage rekrutieren kann.
Furthermore, the headquarters State should provide the best possible conditions to ensure the proper functioning of the Office, including schools for children and transport, in order to attract high-quality human resources from as wide a geographical area as possible.
TildeMODEL v2018

Anpassungen auf Grundlage der Dichte landwirtschaftlicher Betriebe, des Marktzugang oder der Verkehrsmöglichkeiten in der Region wären ebenfalls denkbar.
Adjustments based on farm scattering, market access or transport abilities in the region could also be allowed.
TildeMODEL v2018

Anpassungen auf Grundlage der Dichte landwirt­schaftlicher Betriebe, des Marktzugangs oder der Verkehrsmöglichkeiten in der Region wären ebenfalls denkbar.
Adjustments based on farm scattering, market access or transport abilities in the region could also be allowed.
TildeMODEL v2018

Genauso wie gesellschaftliche Struk­turver­änderungen den Verkehrsbedarf beeinflussen, sind Veränderungen auch auf die Ent­stehung - oder das Ausbleiben - neuer Verkehrsmöglichkeiten zurückzuführen.
Just as structural changes in society impact on transport needs, changes are driven by the introduction – or otherwise – of new transport facilities.
TildeMODEL v2018

Genauso wie gesellschaftliche Struk­turveränderungen den Verkehrsbedarf beeinflussen, sind Veränderungen auch auf die Ent­stehung - oder das Ausbleiben - neuer Verkehrsmöglichkeiten zurückzuführen.
Just as structural changes in society impact on transport needs, changes are driven by the introduction – or otherwise – of new transport facilities.
TildeMODEL v2018

Positiv wirken sich hier effizientere Verkehrsmöglichkeiten aus, andererseits stellen sich auch einige Probleme, insbesondere im Hinblick auf den Umweltschutz.
It benefits from better transport facilities, but it does have its problems, more especially in terms of the environment.
TildeMODEL v2018

Das Programm sieht vor, bessere Verkehrsmöglichkeiten dieser Gebiete durch Modernisierung der großen Querachsen und eine bessere Verbindung der Regionalhauptstädte zum nationalen Straßen- und Schienennetz durch Entwicklung und Anpassung des Autobahn- und Straßennetzes und Verbesserung der Bahnverbindungen zu erreichen.
This aims to improve communications in these regions by modernizing the major transverse routes and link the regional centres more effectively with the national road and rail networks by developing and improving the road and motorway networks and the rail connections.
EUbookshop v2

Um diesen Herausforderungen nachzukommen und gute lokale und regionale Verkehrsmöglichkeiten zu fordern, hat die Europäische Kommission ein breit angelegtes Benchmarkingprojekt aufgelegt, an dem bis zu 60 Städte und Regionen aus ganz Europa beteiligt werden sollen, um die Leistungsfähigkeit ihrer lokalen Verkehrssysteme zu vergleichen und zu bewerten.
In order to respond to these challenges and to promote good local and regional transport the European Commission has launched a wide-scale benchmarking project aimed at involving up to 60 cities and regions from throughout the whole of Europe to compare and assess the performance of their local transport systems.
EUbookshop v2

Sie können die vollständige oder teilweise Unterbrechung der Wirtschaftsbeziehungen, des Eisenbahn-, See- und Luftverkehrs, der Post-, Telegrafen- und Funkverbindungen sowie sonstiger Verkehrsmöglichkeiten und den Abbruch der diplomatischen Beziehungen einschließen.“
These may include complete or partial interruption of economic relations and of rail, sea, air, postal, telegraphic, radio, and other means of communication, and the severance of diplomatic relations.’
EUbookshop v2

Auch einmal am Bestimmungsort angekommen kann es sich als schwierig erweisen, zuverlässige Informationen über die Verkehrsmöglichkeiten zu bekommen.
Once in the holiday region, it may be difficult to find reliable information about transport services.
EUbookshop v2