Übersetzung für "Verkehrslenkung" in Englisch

Solche Haßnahmen der Verkehrslenkung werden mit Kosten verbunden sein.
Such implementation of traffic management will require the use of resources.
EUbookshop v2

Die Benutzung des Verkehrsraumes kann durch Verkehrslenkung verbessert werden.
The use of space can be improved by managing traffic.
EUbookshop v2

Nur dadurch lasse sich beispielsweise eine intelligente Verkehrslenkung in Ballungsräumen realisieren.
Only then will it be possible to introduce smart traffic management in conurbations, for instance.
ParaCrawl v7.1

Eine davon sei auch die effiziente Verkehrslenkung.
One of these is efficient traffic management.
ParaCrawl v7.1

Die neue Verkehrslenkung ist eines der modernsten Systeme innerhalb der deutschen Messe-Landschaft.
The new traffic control system is one of the most modern in the German fair landscape.
ParaCrawl v7.1

Verkehrslenkung und Fahrzeuge laufen völlig automatisch und emissionsfrei.
Traffic control and vehicles run completely automatically and emission-free.
ParaCrawl v7.1

Die Durchsetzung von Schutzmaßnahmen erfordert Tätigkeiten, die mit der Verkehrsüberwachung und der Verkehrslenkung zusammenhängen.
The enforcement of conservation measures gives rise to activities associated with traffic monitoring and management.
EUbookshop v2

Das Land Kärnten ist zuständig für die lärmtechnische Dimensionierung und die Verkehrslenkung während der Errichtung.
The Land of Carinthia is responsible for the dimensioning of the wall in terms of noise protection and for traffic management during construction.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe dieser Steuerinformationen werden die Aufgaben der Wegesuche, Verkehrslenkung und Koppelfeld-Durchschaltung durchgeführt.
This control information is used for the tasks of path finding, traffic control and switching network connections.
EuroPat v2

Dabei weisen die neuartigen Anwendungen einen erheblichen Sicherheitsbedarf auf, beispielsweise bei der intelligenten Verkehrslenkung.
In this way, the new forms of application show considerable requirements for extra security, for example in the case of intelligent traffic control.
ParaCrawl v7.1

Daneben gibt es jedoch auch andere Faktoren, wie eine bessere Verkehrslenkung, eine stärkere Benutzung öffentlicher Verkehrsmittel oder eine Optimierung des Verkehrsbedarfs überhaupt, die in der vorliegenden Mitteilung nicht angesprochen werden.
There are however others - such as improved traffic management, more intensive use of public transport and cutting out unnecessary journeys - which have not been included in this communication.
TildeMODEL v2018

Die ICT (Informations- und Kommunikationstechnologien) können positive Aus­wir­kungen auf die Nutzung der Ressourcen zeitigen, wie die Kommission etwa in bezug auf die Verkehrslenkung und berufliche Anwendungen feststellt, und dadurch eine nachhaltige Entwicklung begünstigen.
The Committee notes the Commission's comment on the positive impact which information and communication technologies (ICT) can have on resource utilization, on traffic management, and indirectly, through professional applications, on sustainable development.
TildeMODEL v2018

Es muß klar gesehen werden, daß Verkehrsstaus nicht nur auf Straßenverkehrs­netzüberlastungen zurückzuführen sind, die immerhin für ein Drittel der Fälle von Staubildung verantwortlich zu machen sind, wenngleich fast ausschließlich im städtischen und vorstädtischen Raum, sondern auch durch unzureichende Verkehrslenkung, Straßenarbeiten, Unfälle, besondere Ereignisse, Witterungsbedingungen, öffentliche Demonstrationen ausgelöst werden.
It should be recognised that congestion results not only from network overload, which may well account for only one third albeit almost all in urban and periurban areas, but also from unsatisfactory traffic management, road-works, accidents, special events, weather conditions, public demonstrations, etc.
TildeMODEL v2018

Die Verkehrslenkung, mit deren Hilfe die Betreiber ihre Kunden beim Roaming in etwa 80 % der Roaminganrufe den von ihnen ausgewählten Netzen zuführen können, hat zwar einen gewissen Einfluss, die Großkundenentgelte sind aber trotzdem hoch geblieben.
Traffic direction which enables operators to direct consumers to their chosen networks while roaming for around 80% of roamed calls has had some effect but wholesale charges remain high.
TildeMODEL v2018

Die Wegeentgelte umfassen gegenwärtig einen Festbetrag je Achse und Jahr, bei dem zwischen verschiedenen Arten von Rollmaterial unterschieden wird, variable Entgeltbestandteile und ein Entgelt für die Verkehrslenkung.
Infrastructure charges currently include: a fixed charge per axle per year, which varies between different types of rolling stock, variable charges and a traffic control charge.
TildeMODEL v2018

Gezielte Gebühren wie die Vignette oder das "Road-pricing" können eingesetzt werden, um örtlich und zeitlich gezielt eine Verkehrslenkung zu erreichen.
Specific charges such as the "vignette" or road pricing can be used to control traffic routing and timing.
TildeMODEL v2018

Als Beispiel sei das Programm DRIVE zur Verkehrslenkung in den Städten genannt, an dem Sie im Rahmen des Netzes POLIS aktiv mitgewirkt haben.
Science and Research such as the DRIVE programme on traffic management in cities to which you have actively participated through the POLIS network.
TildeMODEL v2018

Zur Verringerung der abgasbedingten Umweltbelastung sollten die Mitgliedstaaten dem Verkehrsmanagement und der Verkehrslenkung insbesondere im städtischen Raum höhere Priorität einräumen.
Member States should give greater priority to the management of transport and traffic regulation, particularly in city areas, in order to reduce pollution caused by exhaust gases of vehicles.
TildeMODEL v2018

Die dritte Arbeitsgruppe beschäftigte sich mit den Investitionen in die Interoperabilität bei der Eisenbahn und insbesondere in das neue europäische Zugsteuerungssystem ETCS (European Train Control System), das auch das System GSM-R für die Telekommunikation und das ERTMS für die Verkehrslenkung umfasst.
The Third Panel was devoted to investment in interoperability in railways and more specifically in the new European Train Control System (ETCS) which includes the GSM-R system for telecommunication and ERTMS for traffic management.
TildeMODEL v2018

Nach dem zweiten Staatsexamen 1995 übernahm sie die Leitung des Amtes für Verkehrslenkung, Wohnungswesen, Hoch- und Straßenbau in der Kreisverwaltung Aachen.
After completing her final state exams she became director of the Office of Traffic, housing, building and road construction for Aachen county.
WikiMatrix v1

In diesem Zusammenhang muß den Erfordernissen der Straßenverkehrssicherheit, der Weiterentwicklung der Verkehrsinformation und der Verkehrslenkung sowie der Aufwertung der Fahrtzeit besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.
This entails giving special attention to road safety requirements, the improvement of traffic information and management and optimizing travel time.
EUbookshop v2

Mit Blick auf die technologischen Möglichkeiten müssen diese Klärungen so schnell wie möglich herbeigeführt werden, damit die Einführung der Einrichtungen für eine integrierte Verkehrslenkung nicht verzögert und dadurch kompliziert wird.
In the light of the technological possibilities, it is important for the above clarifications to emerge as soon as possible so as not to delay or complicate the introduction of integrated traffic management systems.
EUbookshop v2

Erhöhte Investitionen in öffentliche Verkehrsmittel sowie ihre Verfügbarkeit, Verkehrslenkung und Fahrbeschränkungen für andere Fahrzeuge sind Beispiele dafür, wie das Gleichgewicht zwischen den Verkehrszweigen durch politische Maßnahmen zugunsten weniger schädlicher Verkehrsformen verschoben werden kann.
Increased investment in and avail­ability of public transport, traffic management and restrictions on the movements of other vehicles are examples of how policy measures can shift the modal balance towards less damaging forms of transport.
EUbookshop v2

Andererseits wurde unter Beachtung dessen, daß das Hauptinteresse der Stiftung ja nicht auf dem Gebiet der Verkehrsplanung oder Verkehrslenkung liegt, vereinbart, daß die Studie sich nicht mit technischen Verkehrsfragen wie dem Entwurf der oder Investitionen in die Verkehrsinfrastruktur oder mit Vorhersagen des Ver­kehrsaufkommens befassen sollte.
Conversely, recognising that the Foundation's main interest was not in the transport planning or management field, it was agreed that the study would not go into technical transport issues such as the design of or investment in transport infrastructure or the forecasting of travel demand.
EUbookshop v2

Deshalb sollte dafür Sorge getragen werden, daß möglichst kurzfristig eine flexible europäische Struktur zur Verkehrslenkung aufgebaut wird, basierend auf einer besseren Koordinierung der einzelstaatlichen Behörden, um die Verkehrsspitzen so gut wie möglich zu steuern.
For this reason, a very flexible European traffic management structure based on improved co­ordination between national road traffic authorities should be set up and become operational in the short term to improve management of peak traffic flows.
EUbookshop v2

Eine derartige Verkehrslenkung bietet außerdem den Vorteil, daß das mit einem zu starken Lkw-Verkehr verbundene Sicherheitsrisko für die Autofahrer berücksichtigt werden kann, indem man den Transitverkehr bei Bedarf auf alternative, weniger stark belastete Strecken umleitet, sofern sie einen ausreichenden Standard aufweisen.
Such a management system will, moreover, offer the advantage of being able to weigh up the hazards to motorists in the event of excessive heavy goods traffic, and direct through traffic, where necessary, on to less crowded alternative routes, where they are of a sufficiently high standard.
EUbookshop v2

Erhöhte Investitionen in den öffentlichen Verkehr sowie seine bessere Verfügbarkeit, Verkehrslenkung und Fahrbeschränkungen für andere Fahrzeuge sind Beispiele dafür, wie durch politische Maßnahmen das Gleich gewicht zwischen den Verkehrszweigen zugungsten weniger schädlicher Verkehrsformen verschoben werden kann.
Increased investment in and availability of public transport, traffic management and restrictions on the movements of other vehicles are examples of how policy measures can shift the modal balance towards less damaging forms of transport.
EUbookshop v2