Übersetzung für "Verkaufsmöglichkeiten" in Englisch
Dies
wird
vielleicht
neue
Verkaufsmöglichkeiten
eröffnen.
This
will
perhaps
open
up
sales
possibilities.
EUbookshop v2
Unternehmen
jeder
Größe
müssen
sich
der
online
Verkaufsmöglichkeiten
bewusst
sein.
Any-size
business
must
be
aware
of
online
sales
opportunities
CCAligned v1
Unsere
Lösungen
unterstützen
verschiedenste
Kauf-
und
Verkaufsmöglichkeiten.
Our
solutions
support
numerous
sales
and
purchase
options.
ParaCrawl v7.1
Beschleunigt
die
Verkaufsmöglichkeiten
und
minimiert
die
Nutzung
von
kostspieligen
Vertriebskanälen.
Accelerates
sales
opportunities
and
minimises
use
of
higher
cost
sales
channels.
CCAligned v1
Dieses
Seminar
bietet
einen
Überblick
über
die
unterschiedlichen
Verkaufsmöglichkeiten
in
der
Zimmerreservierung.
This
seminar
offers
an
overview
of
the
various
sales
opportunities
within
the
reservations
department.
CCAligned v1
Der
Widerstand
bei
126
eröffnet
nun
gute
Verkaufsmöglichkeiten.
There
is
resistance
around
126,
which
now
opens
good
sales
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Mit
über
200
Größen
in
der
gesamten
Novex-Palette
erschließt
diese
Marke
zahlreiche
Verkaufsmöglichkeiten!
And
with
over
200
sizes
in
the
total
Novex
range
this
gives
them
a
lot
of
opportunities!
ParaCrawl v7.1
Denn
je
besser
sie
den
Kunden
kennen,
desto
besser
sind
deren
Verkaufsmöglichkeiten.
The
better
they
know
their
customers,
the
better
their
sales
options.
ParaCrawl v7.1
Fordern
Sie
Informationen
über
die
Verkaufsmöglichkeiten
an.
Request
information
about
the
opportunities
for
sale.
ParaCrawl v7.1
Treten
Sie
mit
uns
in
Kontakt,
um
mehr
über
die
Verkaufsmöglichkeiten
Ihres
Kunststoffunternehmens
zu
erfahren.
Get
in
touch
with
us
to
learn
more
about
the
possibilities
to
sell
your
plastics
company.
ParaCrawl v7.1
Die
späteren
Verkaufsmöglichkeiten
sind
bereits
während
des
Erwerbs
ein
wichtiges
Kriterium
unserer
intensiven
Analyse.
Future
exit
opportunities
are
an
important
criterion
in
our
due
diligence
considerations
from
the
very
onset.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
sei
darauf
hingewiesen,
daß
selbst
wenn
die
genannten
steuerlichen
Vorteile
entfallen,
zweifellos
weiterhin
Verkaufsmöglichkeiten
bestehen
werden.
Furthermore,
it
should
be
noted
that
even
in
the
absence
of
the
aforementioned
tax
advantage,
opportunities
for
sale
will
probably
remain.
Europarl v8
Abschließend
ist
davon
auszugehen,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
sowie
andere
Gemeinschaftshersteller
von
der
Einführung
der
Maßnahmen
insofern
profitieren
werden,
als
sie
eingebüßte
Verkaufsmöglichkeiten
und
Marktanteile
zurückgewinnen
und
ihre
Rentabilität
steigern
können.
To
conclude,
it
is
expected
that
the
Community
industry
as
well
as
other
Community
producers
will
benefit
from
the
imposition
of
measures
by
regaining
lost
sales
and
market
shares
and
improving
their
profitability.
DGT v2019
Durch
sie
kann
der
Handel
mit
Arzneimitteln
in
der
EU
behindert
werden,
weil
sie
Folgen
für
die
Verkaufsmöglichkeiten
der
pharmazeutischen
Unternehmen
im
Inland
haben.
They
may
create
barriers
to
pharmaceutical
trade
within
the
EU
because
they
affect
the
capacity
of
pharmaceutical
companies
to
sell
their
products
in
domestic
markets.
TildeMODEL v2018
Offene
und
direkte
Verkaufsmöglichkeiten
sowie
eine
Stärkung
der
Position
ausländischer
Investoren
führen
zu
einer
rascheren
Umstrukturierung
der
Unternehmen,
einer
relativen
Konzentration
des
Eigentums
und
zur
Zufuhr
von
frischem
Kapital.
The
method
of
open,
direct
sales,
combined
with
an
important
role
for
foreign
investors,
will
promote
faster
enterprise
restructuring:
it
should
lead
to
relatively
concentrated
ownership
and
injections
of
new
capital.
TildeMODEL v2018
Somit
kann
ein
den
Apothekern
eingeräumtes
Monopol
für
den
Vertrieb
von
Arzneimitteln
und
anderen
Erzeugnissen,
das
dadurch,
dass
es
die
Verkäufe
kanalisiert,
geeignet
ist,
die
Verkaufsmöglichkeiten
für
die
eingeführten
Erzeugnisse
zu
beeinträchtigen
und
so
eine
Massnahme
mit
gleicher
Wirkung
wie
eine
mengenmässige
Einfuhrbeschränkung
darzustellen,
gleichwohl
durch
Gründe
des
Schutzes
der
Gesundheit
und
des
Lebens
von
Personen
oder
den
Verbraucherschutz
gerechtfertigt
sein.
It
followed
that
a
monopoly
such
as
that
of
chemists'
shops
in
regard
to
medicinal
or
other
products,
which
by
virtue
of
the
fact
that
it
channels
sales,
is
likely
to
effect
marketing
opportunities
for
imported
products
and
thereby
constitute
a
measure
having
equivalent
effect
to
a
quantitative
restriction
on
imports,
may
nonetheless
be
justified
on
grounds
relating
to
the
protection
of
health
and
the
life
of
humans
or
consumer
protection.
EUbookshop v2
Da
die
Hindernisse
für
die
Verkaufsmöglichkeiten
von
Unter
nehmen
auf
fremden
Märkten
beseitigt
werden,
gewinnen
die
Produktionskosten
mehr
und
mehr
an
Bedeutung
für
den
Wettbewerbsprozeß.
As
restrictions
on
the
ability
of
firms
to
sell
in
other
markets
are
swept
away,
the
costs
of
production
will
become
a
more
significant
element
in
the
competitive
process.
EUbookshop v2
Wir
können
Besuchern
und
autorisierten
Kunden
E-Mails
über
Recherche-,
Kauf-
und
Verkaufsmöglichkeiten
auf
der
Website
oder
Informationen
im
Zusammenhang
mit
dem
Thema
der
Website
zusenden.
We
may
email
Visitors
and
Authorized
Customers
about
research
or
purchase
and
selling
opportunities
on
the
Site
or
information
related
to
the
subject
matter
of
the
Site.
ParaCrawl v7.1
Die
Relationship-Intelligence-Technologie
wurde
direkt
in
das
E-Mail-System
der
Vertriebsmitarbeiter
integriert
und
eröffnet
clevere
Verkaufsmöglichkeiten
direkt
aus
dem
Mailbox
–
sei
es
unterwegs
oder
im
Büro.
Relationship
Intelligence
is
integrated
directly
into
sales
reps’
email,
allowing
them
to
sell
smarter,
right
from
their
inbox,
whether
they
are
on
the
go
or
in
the
office.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
an
den
Tagen
der
offenen
Tür
passiert,
konnte
man
überall
schauen,
Maschinen
testen,
vollständige
Informationen
über
ihre
technischen
Parameter
und
verschiedene
Verkaufsmöglichkeiten
erhalten.
As
is
often
the
case
of
Open
Days,
guests
could
look
at
everything
and
everywhere,
trial
the
equipment,
receive
full
informations
about
technical
parameters
of
machines
and
various
opportunities
of
purchase.
ParaCrawl v7.1
Sobald
ein
Währungspaar
überverkauft
ist,
suchen
Händler
nach
einer
Kaufgelegenheit,
wohingegen
sie
nach
Verkaufsmöglichkeiten
suchen,
sobald
es
überkauft
ist.
When
a
currency
pair
is
oversold,
traders
look
for
a
buying
opportunities
while
if
it
is
overbought,
they
look
for
sell
trades.
ParaCrawl v7.1
Eine
vorläufige
Endabrechnung
der
Auflösung
des
KanAm
grundinvest
Fonds
mit
allen
Verkaufs-
und
Ausschüttungs-Ergebnissen,
den
möglichen
Restbeständen
sowie
Liquiditäts-Rückbehalten
wird
die
KanAm
Grund
Group
erst
nach
dem
Jahreswechsel
erstellen
können,
wenn
alle
Verkaufsmöglichkeiten
ausgeschöpft
sind.
KanAm
Grund
Group
will
only
be
able
to
prepare
a
preliminary
closing
statement
for
the
liquidation
of
the
KanAm
grundinvest
Fonds,
including
all
sales
and
dividend
results,
the
possible
remainders
and
retained
amounts
for
liquidation,
in
the
new
year,
once
all
sales
potentials
have
been
fully
exhausted.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
für
Informationstechnologie
von
JHSF
hatte
die
Aufgabe,
eine
Lösung
für
die
Vertriebs-,
Marketing-
und
Kundenserviceabteilungen
zu
finden,
die
eine
umfassende
Sicht
auf
Kunden
in
jeder
Phase
des
Relationship
Managements
bietet,
nicht
nur
um
Verkaufsmöglichkeiten
zu
erkennen,
sondern
auch
um
bessere
Services
zu
liefern
und
die
Kundentreue
zu
fördern.
The
Department
of
Information
Technology
of
JHSF
was
responsible
for
finding
a
solution
for
the
sales
department,
marketing
and
after-sales
service,
able
to
offer
a
wide
view
of
customers
at
every
stage
and
phase
of
the
relationship
service,
not
only
identifying
sales
opportunities,
but
also
providing
better
services
and
loyalty.
ParaCrawl v7.1
Eine
Entscheidung,
ob
und
gegebenenfalls
zu
welchen
Bedingungen
ein
Verkauf
erfolgt,
wird
vom
Vorstand
nach
eingehender
Prüfung
der
Verkaufsmöglichkeiten
getroffen
werden.
The
Board
will
not
take
a
decision
as
to
whether
the
division
will
be
divested,
and
if
so
on
what
terms,
until
it
has
made
a
thorough
investigation
of
the
sales
options
available
to
it.
ParaCrawl v7.1