Übersetzung für "Verkaufsmöglichkeiten" in Englisch

Dies wird vielleicht neue Verkaufsmöglichkeiten eröffnen.
This will perhaps open up sales possibilities.
EUbookshop v2

Unternehmen jeder Größe müssen sich der online Verkaufsmöglichkeiten bewusst sein.
Any-size business must be aware of online sales opportunities
CCAligned v1

Unsere Lösungen unterstützen verschiedenste Kauf- und Verkaufsmöglichkeiten.
Our solutions support numerous sales and purchase options.
ParaCrawl v7.1

Beschleunigt die Verkaufsmöglichkeiten und minimiert die Nutzung von kostspieligen Vertriebskanälen.
Accelerates sales opportunities and minimises use of higher cost sales channels.
CCAligned v1

Dieses Seminar bietet einen Überblick über die unterschiedlichen Verkaufsmöglichkeiten in der Zimmerreservierung.
This seminar offers an overview of the various sales opportunities within the reservations department.
CCAligned v1

Der Widerstand bei 126 eröffnet nun gute Verkaufsmöglichkeiten.
There is resistance around 126, which now opens good sales opportunities.
ParaCrawl v7.1

Mit über 200 Größen in der gesamten Novex-Palette erschließt diese Marke zahlreiche Verkaufsmöglichkeiten!
And with over 200 sizes in the total Novex range this gives them a lot of opportunities!
ParaCrawl v7.1

Denn je besser sie den Kunden kennen, desto besser sind deren Verkaufsmöglichkeiten.
The better they know their customers, the better their sales options.
ParaCrawl v7.1

Fordern Sie Informationen über die Verkaufsmöglichkeiten an.
Request information about the opportunities for sale.
ParaCrawl v7.1

Treten Sie mit uns in Kontakt, um mehr über die Verkaufsmöglichkeiten Ihres Kunststoffunternehmens zu erfahren.
Get in touch with us to learn more about the possibilities to sell your plastics company.
ParaCrawl v7.1

Die späteren Verkaufsmöglichkeiten sind bereits während des Erwerbs ein wichtiges Kriterium unserer intensiven Analyse.
Future exit opportunities are an important criterion in our due diligence considerations from the very onset.
ParaCrawl v7.1

Im übrigen sei darauf hingewiesen, daß selbst wenn die genannten steuerlichen Vorteile entfallen, zweifellos weiterhin Verkaufsmöglichkeiten bestehen werden.
Furthermore, it should be noted that even in the absence of the aforementioned tax advantage, opportunities for sale will probably remain.
Europarl v8

Abschließend ist davon auszugehen, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft sowie andere Gemeinschaftshersteller von der Einführung der Maßnahmen insofern profitieren werden, als sie eingebüßte Verkaufsmöglichkeiten und Marktanteile zurückgewinnen und ihre Rentabilität steigern können.
To conclude, it is expected that the Community industry as well as other Community producers will benefit from the imposition of measures by regaining lost sales and market shares and improving their profitability.
DGT v2019

Durch sie kann der Handel mit Arzneimitteln in der EU behindert werden, weil sie Folgen für die Verkaufsmöglichkeiten der pharmazeutischen Unternehmen im Inland haben.
They may create barriers to pharmaceutical trade within the EU because they affect the capacity of pharmaceutical companies to sell their products in domestic markets.
TildeMODEL v2018

Offene und direkte Verkaufsmöglichkeiten sowie eine Stärkung der Position ausländischer Investoren führen zu einer rascheren Umstrukturierung der Unternehmen, einer relativen Konzentration des Eigentums und zur Zufuhr von frischem Kapital.
The method of open, direct sales, combined with an important role for foreign investors, will promote faster enterprise restructuring: it should lead to relatively concentrated ownership and injections of new capital.
TildeMODEL v2018

Somit kann ein den Apothekern eingeräumtes Monopol für den Vertrieb von Arzneimitteln und anderen Erzeugnissen, das dadurch, dass es die Verkäufe kanalisiert, geeignet ist, die Verkaufsmöglichkeiten für die eingeführten Erzeugnisse zu beeinträchtigen und so eine Massnahme mit gleicher Wirkung wie eine mengenmässige Einfuhrbeschränkung darzustellen, gleichwohl durch Gründe des Schutzes der Gesundheit und des Lebens von Personen oder den Verbraucherschutz gerechtfertigt sein.
It followed that a monopoly such as that of chemists' shops in regard to medicinal or other products, which by virtue of the fact that it channels sales, is likely to effect marketing opportunities for imported products and thereby constitute a measure having equivalent effect to a quantitative restriction on imports, may nonetheless be justified on grounds relating to the protection of health and the life of humans or consumer protection.
EUbookshop v2

Da die Hindernisse für die Verkaufsmöglichkeiten von Unter nehmen auf fremden Märkten beseitigt werden, gewinnen die Produktionskosten mehr und mehr an Bedeutung für den Wettbewerbsprozeß.
As restrictions on the ability of firms to sell in other markets are swept away, the costs of production will become a more significant element in the competitive process.
EUbookshop v2

Wir können Besuchern und autorisierten Kunden E-Mails über Recherche-, Kauf- und Verkaufsmöglichkeiten auf der Website oder Informationen im Zusammenhang mit dem Thema der Website zusenden.
We may email Visitors and Authorized Customers about research or purchase and selling opportunities on the Site or information related to the subject matter of the Site.
ParaCrawl v7.1

Die Relationship-Intelligence-Technologie wurde direkt in das E-Mail-System der Vertriebsmitarbeiter integriert und eröffnet clevere Verkaufsmöglichkeiten direkt aus dem Mailbox – sei es unterwegs oder im Büro.
Relationship Intelligence is integrated directly into sales reps’ email, allowing them to sell smarter, right from their inbox, whether they are on the go or in the office.
ParaCrawl v7.1

Wie es an den Tagen der offenen Tür passiert, konnte man überall schauen, Maschinen testen, vollständige Informationen über ihre technischen Parameter und verschiedene Verkaufsmöglichkeiten erhalten.
As is often the case of Open Days, guests could look at everything and everywhere, trial the equipment, receive full informations about technical parameters of machines and various opportunities of purchase.
ParaCrawl v7.1

Sobald ein Währungspaar überverkauft ist, suchen Händler nach einer Kaufgelegenheit, wohingegen sie nach Verkaufsmöglichkeiten suchen, sobald es überkauft ist.
When a currency pair is oversold, traders look for a buying opportunities while if it is overbought, they look for sell trades.
ParaCrawl v7.1

Eine vorläufige Endabrechnung der Auflösung des KanAm grundinvest Fonds mit allen Verkaufs- und Ausschüttungs-Ergebnissen, den möglichen Restbeständen sowie Liquiditäts-Rückbehalten wird die KanAm Grund Group erst nach dem Jahreswechsel erstellen können, wenn alle Verkaufsmöglichkeiten ausgeschöpft sind.
KanAm Grund Group will only be able to prepare a preliminary closing statement for the liquidation of the KanAm grundinvest Fonds, including all sales and dividend results, the possible remainders and retained amounts for liquidation, in the new year, once all sales potentials have been fully exhausted.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung für Informationstechnologie von JHSF hatte die Aufgabe, eine Lösung für die Vertriebs-, Marketing- und Kundenserviceabteilungen zu finden, die eine umfassende Sicht auf Kunden in jeder Phase des Relationship Managements bietet, nicht nur um Verkaufsmöglichkeiten zu erkennen, sondern auch um bessere Services zu liefern und die Kundentreue zu fördern.
The Department of Information Technology of JHSF was responsible for finding a solution for the sales department, marketing and after-sales service, able to offer a wide view of customers at every stage and phase of the relationship service, not only identifying sales opportunities, but also providing better services and loyalty.
ParaCrawl v7.1

Eine Entscheidung, ob und gegebenenfalls zu welchen Bedingungen ein Verkauf erfolgt, wird vom Vorstand nach eingehender Prüfung der Verkaufsmöglichkeiten getroffen werden.
The Board will not take a decision as to whether the division will be divested, and if so on what terms, until it has made a thorough investigation of the sales options available to it.
ParaCrawl v7.1