Übersetzung für "Verkaufsmodalitäten" in Englisch
Die
vorliegenden
AGBs
regeln
die
Verkaufsmodalitäten
zwischen
BEN
BOR
SARL
und
deren
Kunden.
The
present
GTT
regularize
the
selling
conditions
between
BEN
BOR
SARL
and
its
customers.
ParaCrawl v7.1
Ferner
werden
mit
dieser
Richtlinie
weder
die
Vorschriften
über
rauchfreie
Zonen
oder
heimische
Verkaufsmodalitäten
oder
heimischer
Werbung
oder
„brand-stretching“
(Verwendung
von
Tabak-Markennamen
bei
anderen
tabakfremden
Produkten
oder
Dienstleistungen)
harmonisiert
noch
wird
mit
ihr
eine
Altersgrenze
für
elektronische
Zigaretten
oder
Nachfüllbehälter
eingeführt.
Moreover,
this
Directive
does
not
harmonise
the
rules
on
smoke-free
environments,
or
on
domestic
sales
arrangements
or
domestic
advertising,
or
brand
stretching,
nor
does
it
introduce
an
age
limit
for
electronic
cigarettes
or
refill
containers.
DGT v2019
Die
Verkaufsmodalitäten
für
Feuerwaffen
und
ihre
Bestandteile,
die
mithilfe
der
Fernkommunikationstechnik
erfolgen,
können
ein
ernstes
Sicherheitsrisiko
darstellen,
da
sie
schwieriger
zu
kontrollieren
sind
als
konventionelle
Verkaufsmethoden,
was
insbesondere
für
die
Online-Verifizierung
der
Rechtmäßigkeit
der
Genehmigungen
gilt.
Selling
arrangements
of
firearms
and
their
components
by
means
of
distance
communication
may
pose
a
serious
threat
to
security
as
they
are
more
difficult
to
control
than
the
conventional
selling
methods,
especially
as
regards
the
on
line
verification
of
the
legality
of
authorisations.
TildeMODEL v2018
Hingegen
sind
nationale
Bestimmungen,
die
bestimmte
Verkaufsmodalitäten
von
Erzeugnissen
aus
anderen
Mitgliedstaaten
beschränken
oder
verbieten,
nicht
geeignet,
eine
Behinderung
dieses
Handels
zu
begründen,
sofern
sie
für
alle
betroffenen
Wirtschaftsteilnehmer
gelten,
die
ihre
Tätigkeit
im
Inland
ausüben,
und
sofern
sie
den
Absatz
der
inländischen
Erzeugnisse
und
der
Erzeugnisse
aus
anderen
Mitgliedstaaten
in
der
gleichen
Weise
berühren.
However,
national
provisions
restricting
or
prohibiting
certain
selling
arrangements
for
products
from
other
Member
States
are
not
such
as
to
constitute
a
hindrance
to
such
trade,
on
condition
that
they
apply
to
all
relevant
traders
operating
within
the
national
territory
and
that
they
affect
in
the
same
manner
the
marketing
of
domestic
products
and
those
from
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Bei
nationalen
Bestimmungen,
die
die
Anforderungen
definieren,
denen
die
externen
Apotheken
genügen
müssen,
wenn
sie
Krankenhauseinrichtungen
mit
Arzneimitteln
versorgen
wollen,
und
die
sich
nicht
auf
Merkmale
der
Arzneimittel
beziehen,
sondern
lediglich
die
Modalitäten
für
deren
Verkauf
betreffen,
ist
davon
auszugehen,
dass
sie
sich
auf
Verkaufsmodalitäten
beziehen.
National
provisions
which
determine
the
requirements
which
external
pharmacies
must
meet
if
they
are
to
be
eligible
to
supply
medicinal
products
to
hospitals
and
which
do
not
concern
the
characteristics
of
the
medicinal
products,
but
concern
solely
the
arrangements
permitting
their
sale,
must
be
regarded
as
concerning
selling
arrangements.
EUbookshop v2
Aus
dem
Vorstehenden
ergibt
sich,
daß
die
Verpflichtung,
die
streitigen
Umlagen
zu
zahlen,
sowohl
für
frische
als
auch
für
pasteurisierte
Milch
gilt,
die
direkt
auf
dem
Markt
verkauft
wird,
und
zwar
unabhängig
von
den
Verkaufsmodalitäten.
The
obligation
to
pay
the
contested
contributions
consequently
applied
both
to
untreated
milk
and
to
pasteurized
milk,
sold
directly
on
the
market,
Irrespective
of
the
manner
of
sale.
EUbookshop v2
Eine
Regelung
wie
die
im
Ausgangsverfahren
streitige
betrifft
aber
die
Verkaufsmodalitäten
insoweit,
als
sie
eine
bestimmte
Form
der
Förderung
(Fernsehwerbung)
einer
bestimmten
Methode
des
Absatzes
(Vertrieb)
von
Erzeugnissen
verbietet.
A
provision
such
as
that
at
issue
in
the
main
proceedings
concerns
selling
arrangements
since
it
prohibits
a
particular
form
of
promotion
(televised
advertising)
of
a
particular
method
of
marketing
products
(distribution).
EUbookshop v2
Verwendung
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
überprüft
wird,
ob
der
in
der
Originalkennung
(OK)
verwendete
Gegenstandsschlüssel
(G$)
mit
den
Angebots-,
Vertriebs-
und/oder
Verkaufsmodalitäten
und
dgl.
für
das
Produkt
oder
dgl.,
insbesondere
mit
dem
für
das
Produkt
oder
dgl.
festgestellten
Vertriebsweg
übereinstimmt.
The
method
according
to
claim
6,
including
the
step
of:
checking
whether
the
object
key
used
in
the
unique
identifier
matches
quotation,
distribution
or
sales
characteristics
for
the
product
or
similar.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
dieser
Verwendung
ist
vorgesehen,
dass
überprüft
wird,
ob
der
in
der
Originalkennung
verwendete
Gegenstandsschlüssel
mit
den
Angebots-,
Vertriebs-
und/oder
Verkaufsmodalitäten
und
dgl.
für
das
Produkt
übereinstimmt.
In
an
advantageous
embodiment
of
this
use
it
is
provided
that
it
is
being
checked
whether
the
object
key
used
in
the
unique
identifier
matches
with
the
quotation,
distribution
and/or
sales
attributes,
etc.
for
the
product.
EuroPat v2